Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Беатрис располагает
Шрифт:

— Смутно. Найду, — пообещал он после некоторой паузы, — до встречи, Трикс.

— До встречи, Берти.

Она помахала ему рукой и вышла за дверь. Пожалуй, в самом деле пора возвращаться домой. По темноте разгуливать по кладбищам опасно для здоровья. И для нервов, кстати.

Приехав домой, Беатрис была встречена Арчером, который сказал:

— Миледи, в библиотеке сидит молодая особа и ждет.

— Что же она ждет? — спросила женщина.

— Она хочет с вами поговорить, миледи.

— Что за молодая особа? — поинтересовалась Беатрис.

Тот

неопределенно покачал головой:

— Горничная чья-то, судя по всему, миледи.

— Интересно, — и Беатрис прошла в библиотеку.

На неудобном стуле сидела невысокая, пухленькая девушка лет двадцати, не больше. Судя по ее лицу, она явно нервничала. Заметив Беатрис, девушка вскочила и приселяя.

— Добрый вечер, миледи, — поприветствовала она женщину.

— Добрый вечер.

Беатрис села напротив нее и окинула внимательным взглядом. Арчер был прав, девушка была горничной, но вот, что ей было нужно от нее, оставалось для женщины загадкой.

— Я слушаю вас, мисс, — проговорила она.

— Сударыня, — начала девушка, запнувшись, — я… я понимаю, что вы думаете о моем приходе, но тут такое случилось, что я… я просто не знаю.

— Мисс, — отозвалась Беатрис, — для начала, скажите свое имя, а потом цель, с которой вы пришли сюда.

— Мое имя — Нэнси Гэйбл, — представилась девушка, — а пришла я к вам потому, что слышала, что вы являетесь близкой подругой миссис Фергюссон. История, которую я хочу вам рассказать, касается непосредственно этой семьи.

— Хорошо, — кивнула Беатрис, — продолжайте, мисс Гэйбл.

— Я нахожусь в услужении у мистера Дайтона, — перевела дух девушка, — недавно я узнала, что мистер Дайтон собирается жениться.

Беатрис подтвердила эти слова кивком головы.

— Мне кажется, это нехорошо…, то, что он делает.

— Да? Почему?

Нэнси подергала подол своего платья, при этом ее лицо сильно порозовело.

— У мистера Дайтона есть любовница, — выпалила она, — и она беременна.

Беатрис приподняла брови:

— Что вы говорите! Откуда вам известно об этом?

— Он этого и не скрывает. Эта женщина живет вместе с ним и считает себя полноправной хозяйкой в доме. Мне неприятно жаловаться, миледи, но…

— Именно поэтому вы и пришли ко мне? — уточнила Беатрис.

— Да, — с облегчением кивнула Нэнси, — мне казалось, что лучше будет, если я приеду к вам и вы сами решите, что нужно сделать в этом случае.

— Хорошо, — согласилась женщина, — благодарю вас, мисс Гэйбл, за то, что вы сообщили это именно мне.

— Эта женщина ужасна, — поморщилась девушка, — она, знаете ли, из актрис. Вульгарная, невоспитанная, незнакома с элементарными правилами приличий.

— Как ее зовут? — спросила Беатрис, понимая, что это неизбежно.

— Фанни Шелл, миледи. Хотя вряд ли, это ее настоящее имя. Она ведь комедиантка, — фыркнула Нэнси и поднялась, — благодарю вас, миледи, за то, что вы меня выслушали. До свидания.

— До свидания, — отозвалась женщина, проводив ее взглядом.

Судя по всему,

эта история не стоила и выеденного яйца. Мужчины время от времени заводят любовниц и ничего особенного в этом нет. Но мисс Гэйбл в чем-то права, даже такая простая на вид история может завести очень далеко. Стоит предупредить Бэтси.

И Беатрис на следующий день отправилась к подруге. Та, как обычно, была ей рада.

— Привет, Трикси, — сказала она, — уже соскучилась?

— Удели мне несколько минут, Бэт, — попросила Беатрис, — вообще-то, я ненадолго.

— Что-то случилось? Помирилась с графом?

— По-твоему, я бы стала из-за этого нестись к тебе сломя голову? Нет, Бэт, тут другое. Пойдем туда, где нас никто не сможет подслушать.

Брови Бэтси подпрыгнули.

— Это что-то новенькое, — отозвалась она, — хорошо, но сперва я познакомлю тебя с женихом моей дочери. Пойдем, это недолго.

И они прошли в гостиную, где сидели Лесли и Брайен. Увидев гостя, Беатрис тут же вспомнила, где именно его видела и в связи с какой причиной. Впрочем, ничего особенного с мистером Дайтоном связано не было.

— Добрый день, — встал молодой человек и улыбнулся, — леди Вудвилл. Вы меня помните?

— Конечно, мистер Дайтон, — признала та.

Они обменялись ничего не значащими словами любезности, потом Беатрис ответила на несколько вопросов Лесли и наконец Бэтси сказала:

— Продолжайте беседу. Пойдем, Трикси.

Они вышли за дверь. Проведя подругу в свою комнату, Бэтси спросила:

— Что за тайна, Трикси?

— Мне не хочется тебя расстраивать, Бэт, но, видимо, придется.

— Ой, ты меня пугаешь. Давай-ка без предисловий, Трикси. Что у тебя?

Беатрис поведала ей историю, которую услышала от Нэнси Гэйбл. С минуту Бэтси сидела неподвижно, а потом сказала:

— Ну и что тут особенного? Я прекрасно знаю, что у любого нормального мужчины есть любовница, а то и не одна. Особенно, до свадьбы. Да и после иногда тоже. Это естественно.

— Я с тобой совершенно согласна, Бэт. Но дело не в этом.

— Ты уверена, что эта история стоит моего внимания?

— Если б не была, не приехала бы. Судя по рассказу мисс Гэйбл, та девица не из робких. Она лишена предрассудков и может подпортить тебе кровь. Подумай о Лесли.

— Да, — нахмурилась Бэтси, — она еще глупенькая и наивная. Думает, что мужчины верны до гроба. Черт побери, ты права. Эта девица не должна добраться до моей дочери.

— Вот и не лови ворон. Будь внимательна, Бэт.

— Я это очень хорошо понимаю, — кивнула подруга.

— Вот и прекрасно, — Беатрис встала, — мне пора.

— Уже? И куда это ты торопишься?

— Нужно кое-куда нанести визит, — не стала Беатрис вдаваться в подробности.

Судя по всему, сейчас подруге не до нее. У нее свои заботы, в доме жених дочери, у него есть любовница, которая в любую минуту может заявиться сюда и начать метать громы и молнии.

Бэтси проводила подругу до двери. Беатрис отправилась выполнять свой долг.

Поделиться с друзьями: