Белее снега, слаще сахара...
Шрифт:
– Люблю, вы правы, - ответила принцесса и засмеялась. – Особенно заварные!
– О! – запела ей в голос блондинка. – Ведь и правда! На свадьбе будут гости! Что касается меня, то я больше всего люблю персики в сиропе…
Принцесса вдруг шагнула ко мне и точно так же, как брат, приблизила свое лицо к моему – но с другой целью, и на том спасибо!
– От вас пахнет корицей, барышня Цауберин, - сказала принцесса, смешливо щуря глаза. – И вы сами как палочка корицы. Такая же смуглая!
Король еле слышно хмыкнул.
– Думаю, ваше предложение может нас заинтересовать, - принцесса подошла к брату и взяла его под руку. – Можете принести
– Благодарю, ваше высочество! – я снова поклонилась. – Вы очень добры! Разрешите мне удалиться? Не смею мешать… - я отступала к двери, и король все больше мрачнел.
– Конечно, вы свободны, барышня Цауберин, - любезно сказала принцесса и прыснула, совсем как мы с Филиппом, когда посмеивались над невестами короля. – Она ведь свободна, братец?
Но король не услышал ее, пристально и тяжело глядя на меня, а я гадала – удастся ли мне уйти, или мстительность возьмет верх над благоразумием.
– Гензель! – ласково окликнула принцесса брата, и он словно очнулся и повернулся к ней. – Клерхен предлагает прогулку по городу, - принцесса крепко держала короля за локоть. – Что думаешь об этом? После завтрака сядем в сани и прокатимся…
Она увлекла брата к окну, а я выскочила за дверь, растолкала придворных, которые толпились в коридоре и вытаращились на меня с жадным любопытством, будто я была двухголовая.
Я бросилась бежать, хотя меня никто не преследовал. И почти сразу же заплутала в хитросплетении лестниц, коридоров и галерей. Каким-то чудом мне удалось добраться до выхода, и я с облегчением вздохнула, оказавшись во дворе, где слуги разгружали сани королевского обоза.
Присматривала за всем этим статная дама – в теплом плаще с опушкой из серого крапчатого меха. Она покрикивала на слуг, которые действовали недостаточно расторопно или аккуратно, а следом за ней семенили пять служанок. Одна держала корзину, другая зеркальце, третья – грифельную доску и карандашик, еще две расправляли полы плаща, когда дама меняла позу или переходила на другое место. Я хотела незаметно прошмыгнуть мимо, когда дама оглянулась на меня через плечо. Глаза у нее были большие и светлые, и чем-то напомнили мне глаза блондинки, сопровождавшей принцессу. Взгляд скользнул по мне равнодушно, дама отвернулась, но тут же снова посмотрела на меня, резко дернув головой. Посмотрела сначала удивленно, а потом с ужасом и рухнула, как подкошенная.
– Госпожа! Госпоже Диблюмен плохо! – завопили служанки и захлопотали над упавшей дамой, доставая нюхательные соли и требуя воды.
Я застыла, не зная – надо ли мне поспешить на помощь или лучше сбежать поскорее.
Но дама уже пришла в себя и вяло отмахнулась, когда ей под нос сунули флакончик с ароматической солью.
– Помогите мне подняться, бездельницы, - приказала она, и служанки подхватили ее под руки и спину, помогая встать. – Все в порядке, - объявила дама, - немного закружилась голова.
«Сегодня голова кружится не только у вас, дорогая госпожа», - ответила я ей мысленно и припустила по навесному мосту, а потом и по улицам Арнема.
3.
От королевского замка до кондитерской лавки я пробежала на одном дыхании. Навстречу мне попадались кое-кто из знакомых, им страшно хотелось меня порасспросить, судя по любопытным лицам, но я не останавливалась и не отвечала, когда окликали.
Ворвавшись
в лавку, я промчалась мимо удивленного и испуганного мастера Лампрехта, взлетела по ступеням на второй этаж, где была моя комната, вытащила из сундука дорожную сумку и принялась лихорадочно засовывать туда вещи, которые попадались под руку – чепец, платье, теплые чулки…Мастер Лампрехт поднялся следом за мной, постучал в дверь, не дождался ответа и осторожно заглянул.
– Мейери,- робко позвал он. – Что случилось? Все только и говорят, что тебя арестовали…
– Простое недоразумение, - отрезала я, продолжая метаться по комнате.
– Госпожа Любелин сказала, что ты пыталась навести порчу на короля…
– Глупости!
– А что ты делаешь… - тут мастер все понял и ворвался в комнату, уперев руки в бока.
– Куда это ты собираешься?! – завопил он. – Это что значит?!
– Уезжаю подальше из этого проклятого города, - процедила я сквозь зубы, запихивая в сумку молитвослов, шкатулку с моими дешевенькими бусами и колечками, и мешочек со свечами.
– С чего бы это?! – мастер Лампрехт опомнился и вцепился в сумку, стараясь вырвать ее из моих рук. – А как же заказ госпожи Филиберт?! Она к завтрашнему приему ждет марципановый торт!
– Вот сами и приготовите, - я тянула сумку в свою сторону, а мастер Лампрехт в свою.
– Я тебя не пущу! – голосил он. – Я тебя запру! В розыск объявлю!
– Не имеете права! Я на вас в суд подам за произвол и удержание против воли! – не осталась я в долгу.
Запереть! Ха! Достало мне короля Иоганнеса!..
– А ну, отдайте сумку! – прикрикнула я на хозяина, и тут внизу звякнул колокольчик – пришли посетители.
Это придало мастеру силы и прыти, и он всё-таки вырвал сумку у меня из рук и помчался вниз по лестнице во всю прыть, на которую были способны его короткие толстые ноги.
Я побежала за ним, перепрыгивая через две ступени, и внизу, напротив прилавка, где были разложены образцы сладостей, остановилась как вкопанная. Мастер Лампрехт с восторгом кланялся незнакомому мне господину – важному, с заметным животиком, в шубе с лисьим воротником. К шубе был пристегнут позолоченный вензель - скрещенные нож и ложка, а над ними – корона с пятью зубцами.
Королевский повар!..
Я уставилась на этот вензель, а мастер Лампрехт продолжал, не забывая прижимать мою сумку к груди:
– …конечно, мой господин! Сию секунду и все – только лучшего качества!
– Клади все, что посчитаешь достойным, чтобы попробовали его величество и ее высочество, - важно сказал королевский повар и неодобрительно покосился на меня.
– Мейери! – в голосе хозяина прозвучали знакомые деловитые нотки. – Немедленно упакуй наши лучшие сладости. Почему ты не предупредила меня, что его величество желает попробовать наши конфеты?! Быстро! Не заставляй господина Клауса ждать!
Я по-привычке направилась за прилавок, а мастер Лампрехт заливался соловьем:
– У нас лучшие конфеты во всем королевстве! А пирожные – лучшие во всем свете! Мы рекомендуем обратить особое внимание на заварные кольца с орешками, на кофейное печенье и слоеные пирожные – они особенно удаются моей помощнице.
Тут я опомнилась и сказала:
– Вообще-то, у меня срочный заказ на том конце города, господин Лампрехт. Вы позабыли, наверное. Обслужите господина королевского пвара сами, а я пока сбегаю по делам, - и я с милой улыбкой подплыла к хозяину и попыталась забрать у него сумку.