Берег бесконечности
Шрифт:
— И что делать? — спросила Ким.
Солли обнял ее и подержал мгновение.
— Держись меня.
Он повел ее вверх по лестнице, с видимой неохотой высунул голову наружу и оглядел коридор в обе стороны.
— Ничего не вижу, — сказал он.
Двери во все отсеки были закрыты, кроме двери комнаты отдыха, открытой всегда. Они осторожно заглянули, ничего не увидели и полезли наверх.
Из пилотской кабины доносилось тихое жужжание приборов. Все включилось снова.
Ким с тревогой увидела красные мигающие сигналы на приборной панели, но Солли успокоил ее, что это всего лишь предупреждение об
Патруль все время их вызывал, спрашивал, что случилось, указывал, что они сошли с курса, требовал ответа, заверял, что помощь уже идет. Через два часа, сообщил патруль, они подойдут борт к борту.
Солли вошел в тот же шкаф и показал, где отключается питание. Это была длинная черная рукоять. Она была поднята, в белом секторе, означающем, что питание включено.
— Это решает вопрос, — сказал Солли. — У нас есть на борту захватчик.
— Она сама никак не могла вернуться на место?
— Никак. Ни включиться, ни отключиться она сама не может.
— Может быть, — сказала Ким, — надо помигать патрулю огнями. — Чтобы знали, что у нас нет связи.
— Они это сами поймут. — Солли плюхнулся в кресло. Эта штука невидима. Но она плотная, так? Должна быть. Иначе она бы рукоятку не повернула.
— Нет, — сказала Ким. — Мы знаем, что это явление физическое. Это не то же самое, что плотное.
— Ладно, чем бы оно ни было, пора от него избавляться.
— Как?
— Просто. — Он вынул из шкафа два космических скафандра и один протянул ей. — Надевай.
— Зачем? Какой у тебя план?
— Выдуем его за дверь.
Сначала она не поняла. Потом сообразила.
— Разгерметизация.
— Именно. Другого способа я не знаю.
— Блестяще, Солли, — сказала она. — Мне бы и в голову не пришло.
Он пожал плечами:
— Видел в старом кино.
Ким сбросила верхнюю одежду и влезла в скафандр. Она его надевала впервые, и Солли пришлось помочь ей закрепить шлем.
— Нормально? — спросил Солли.
У нее было такое чувство, что воздуху не хватает.
— Ты просто расслабься, — сказал он, что-то делая с ее ранцем. — Как теперь?
— Лучше, спасибо.
— О'кей.
Он показал ей кнопки управления на перчатках, регулирующие температуру, воздушную смесь и все вообще, и надел скафандр сам, пока Ким показывала, что все поняла. Солли закрепил шлем и проверил рацию.
— Так, — сказал он, — а теперь избавляемся от этой заразы.
Они спрятали личные вещи, зубные щетки, одежду, коммуникаторы, потом прошли по всему кораблю, по всем трем этажам, открывая все внутренние люки. Закончив, они вернулись в кабину пилота и сели. Ким огляделась, но не заметила ничего, требующего внимания.
— Кажется, мы готовы, — сказала она.
Солли кивнул и отключил подачу воздуха.
Ким нажала кнопку подлокотника, и привязные ремни пристегнули ее к креслу.
— Готова, — доложила она.
Солли наклонился над консолью и забегал пальцами по клавишам.
— Что ты делаешь? — спросила она.
— Отменяю программы безопасности. Скоро сделаю.
Голос патруля снова спросил, слышит ли его «Хаммерсмит».
— Пожалуйста, мигните огнями, если меня слышите. — И через секунду: — Есть для вас сообщение из Института Сибрайта. Ответьте,
пожалуйста, если можете.— Солли, — спросила Ким, — ты слышал?
— Дело прежде всего.
— О'кей.
— Открываю.
Послышался гул подшипников нижнего люка, вдруг сменившийся ураганом звука. Ветер закружил, попытался оторвать Ким от кресла, мимо пронеслись незакрепленные предметы.
Так продолжалось минуты две, потом все стало тихо.
— Вакуум, — объявил Солли.
Они отстегнулись и пошли вниз, к люку, и выглянули.
Позади сиял Гелиос. Мерцали три яркие звезды пояса Ориона.
— Как ты думаешь? — спросила Ким.
— Должно было сработать. Ни одна известная мне форма жизни тотальной разгерметизации не выдержит.
— И насколько мы оставим люк открытым?
— Я бы оставил на пару часов. Ты не видела, чтобы отсюда вылетело что-то необычное?
— Нет.
— А жаль.
Они вернулись в кабину, и Солли помигал ходовыми огнями.
— Прошу вас сообщить, слышите ли вы нас, — пришел ответ патруля. — Одна вспышка — да, две — нет.
Солли мигнул один раз.
— Вы в опасности?
Одна вспышка. Хотя Ким не видела разницы. Вряд ли патруль сможет подойти быстрее.
Патруль спросил, управляет ли пилот кораблем.
Одна вспышка.
Может ли корабль изменить курс?
Вспышка.
Им дали курс и скорость. Потом стали задавать вопросы о состоянии «Хаммерсмита». В конце патрульный корабль объявил, что непосредственной опасности сейчас нет, и соединил с Институтом. Послышался голос Мэтта:
— Солли, вы оба живы? Ким? Оба живы и здоровы?
Солли мигнул, и послышался ответ патруля:
— Да.
— Мне сказали, что у вас не в порядке связь и вы не можете отвечать. — В голосе Мэтта звучало облегчение. — Но патруль считает, что в остальном все нормально и скоро они вас вытащат. Мы рады будем снова вас видеть. Вряд ли официальные власти будут довольны, но они получают обратно корабль. Может быть, обвинения против вас не будет. Я через несколько часов вылетаю и встречу вас в Небесной Гавани. Вы чего-нибудь достигли?
— Голос у него подавленный, — предположил Солли. — Как ему ответить?
— Отвечай «да».
Солли мигнул один раз.
— То есть вы что-то нашли?
«Да».
— Разумное?
Ким понимала, что это не надо бы обсуждать публично, и Мэтт это знает, но не смог сдержаться.
«Да».
— Встречу вас в доке.
Он отключился.
— Обвинение, — заметил Солли, — будет, очевидно, зависеть от того, как Филу понравятся результаты.
— Не понравятся, — уверенно сказала Ким. — Мы встретили инопланетянина и убили его. — Она помолчала и вдруг спросила: — А отчего не испытать ИР? Посмотрим, вернулся ли он в строй.
— Хэм, ты здесь? — спросил Солли.
— «Здесь, Солли».
Еще один хороший признак. Солли шумно выдохнул:
— Слава Богу!
— Ты полностью функционируешь, Хэм? — спросила Ким.
«Да, я так думаю».
— Ты знаешь, что с тобой было?
«Я был…»
— Да?
«…захвачен…»
— Продолжай, Хэм.
«…некоторым разумом».
— Искусственным?
«Мне неизвестно».
— Его теперь нет?
«Я не обнаруживаю его присутствия. Хотя подозреваю, что он мог от меня спрятаться, если бы захотел».