Беркут
Шрифт:
Но надо работать. Иначе на свободу не попасть. Может он и потерял ту, кого хотел бы назвать подругой, у него есть любовь. Ради одного только возвращения к Нилье Грим решился вытерпеть все невзгоды, выполнить все приказы и доказать, что он стоит того. Что он не ошибся, что он — хороший бола.
— Ты, Лавьен! На тебе участок от той коряги до валуна, ясно? — Друм почти закончил раздавать задания. Грим даже подумал, что это хорошо, когда остается кто-то, не задетый всем произошедшим. Помогает не терять самого себя.
— Да, сэр!
Юноша взял инструменты и отправился работать. Ингредиенты для бомб льда росли на озере Морозного бриза, к северу
Казалось бы — избежав смерти, стоит радоваться жизни. Но Грим не мог прийти в себя. Он не успел познакомиться с Лайлой. Не успел поблагодарить ее за доброту… Не смог помочь ей. Он не был в силах что-то сделать и знал это не хуже других. Но пользы от такого знания никакой. Знать и чувствовать — разные вещи, а уж он, как эльф, чувствовал все произошедшее очень бурно.
Погрузившись в свои мысли и свою скорбь по так внезапно скончавшейся новой знакомой, юноша постепенно набирал в особую корзину водоросли. Чуть скользкие, мокрые, они позволяли немного отвлекаться от тягостных мыслей… Пока Грим не услышал незнакомый голос.
— Тебе так грустно… Ты скорбишь как и мы. Бедное дитя…
По всему телу пробежали мурашки. Эльф поднял глаза, не дергаясь и не делая резких движений. Провоцировать монстра на атаку еще глупее, чем нападать самому. Дева, прекрасная телом и ликом. Лишь глаза ее были так заплаканы, что от соли, вечно текущей по щекам и под веками, кожа попросту растрескалась, обнажая плоть. Больше боли — больше слез. Порочный неостановимый круг. Но едва ли она хотела перестать плакать.
Давным-давно русалки были мудрыми советницами императорам династии Стратвар, помогали Великим семьям и каждому, кого сочтут достойным. В Эпоху Порядка увидеть этих существ считалось великой честью, знаком доверия и чистоты того, кому эти существа открылись. Пусть монстры — но разумные, чувственные и совсем не опасные. Вплоть до самой Первой Ночи.
Их скорбное пение слышала вся столица. В великой реке Карна, на Русалочьем озере, и даже во дворце, где жила посол от их рода — везде звучала заунывная, полная страданий и горя, ненависти и злобы мелодия. Ни единого слова, только чистый, острый как бритва голос. Многие погибли, слушая их песнь. Еще больше — когда закончили. Не выдержав груза скорби и печали, бола накладывали на себя руки.
И теперь Грим услышал то, чего боится каждый пришедший на озеро.
— Боишься… зря. Ты убийца, да… но скорбь сильнее. Иди к нам. Мы утолим ее. Вместе наши голоса зазвучат еще громче. Пусть весь мир узнает о наших потерях…
Она говорила так грустно, но так заманчиво. Может эльф и молчал, но ему не хотелось держать свое горе. А кто лучше скорбной русалки справится с тем, чтобы его отплакать? Кто лучше нее сможет вознести это страдание до самих небес, до глубинных недр и до каждого уголка на землях Всеотца?
Слезы навернулись на глазах у юноши. Это словно чары — он будто наяву опять видел лицо Лайлы. Но теперь уже не мог сдерживаться. Дрожащие руки выронили инструмент и корзину. Лишь два небольших всплеска воды, а он все так же смотрел на обнаженную красавицу.
Без вожделения — только с искренним желанием прожить свое горе. Найти того, кто сможет разделить эту ношу…— Идем… Тебе не станет легче… Но ты и не хочешь. Окунись в воду. Пусть твой голос сольется с нашими в песне отчаяния и утрат…
Грим встал на ноги. Руки дрожали сильнее прежнего, он едва не упал от бессилия, а глаза застилала мокрая пелена собственных слез. Шаг, еще один. Ботинки уже все в воде, а через мгновение он в ней по голень. Ласковый, почти что любящий голос зовущей его девы успокаивал…
И тогда эльф наконец очнулся от наваждения. Она говорила о страдании, но усыпляла бдительность. Говорила о потерях, но сама собралась утопить. Назвала Грима убийцей… но он не отнял жизнь ни одного из детей Всеотца.
На мгновение в его глазах сверкнуло озарение. Будто в навеянном иллюзорном спокойствии появилась брешь. Скорбная русалка, до этого спокойная, исказилась гримасой ярости.
— Лжец! Убийца! Ты не раскаиваешься!
Очнувшись окончательно, Грим увернулся от удара и полностью рухнул в воду. Всего мгновение — и он наконец снова может дышать. Стоило сделать это раньше, но как уж получилось…
— Тревога!
По сигналу все сборщики кинулись от озера в кучу, двое стражей во главе с Мивесом рванули на голос Грима, а остальные встали спина к спине, ограждая слабых союзников. Телекинез одаренного гвардейца попросту раскрошил череп монстра в одно мгновение. Годы тренировок точности и силы не дали забрызгать все вокруг, и он бежал ближе, чтобы помочь юноше подняться.
Вот только обитатели озера словно сговорились. Из воды стали выглядывать родичи убитой, глаза их были полны ненависти, а сами они поднимали пораженные паразитами руки в сторону незваных гостей. Мивес резко дернул Грима на себя при помощи способности и побежал вместе с ним обратно. Шквал водяных снарядов едва не пробил их в решето, но стоило засаде провалиться, нападение угасло.
— Всем оставаться на местах! Айяр — защищаешь сборщиков, остальные — перебить всех, кого увидите в озере! Если кто из наших там — стрелять! — приказ почетного полковника Абири заставил эльфа вздрогнуть. Он и сам чуть не стал жертвой коварных искаженных чар скорбной русалки.
— Ты, Лавьен! Заходил в озеро? — строгий голос, а взгляд будто пронзает насквозь. Даже в отставке Друм все еще знал, как принудить к правде. Жестом ли, словом или делом.
— Д-да, сэр…
Сперва его вытолкнули из круга сами сборщики. Затем опустили на колени гвардейцы. Но почему-то глава экспедиции не спешил с приговором.
— Ты сам признался… Это странно. Обычно если заходишь в воду к русалке, то уже порабощен. Какого черта?
— Ну, это скорбная…
— Мне плевать, как ее зовут! Ты раб этих тварей или нет?! — крик Друма заставил даже Миранду ощутить себя неуютно.
— Нет, сэр.
К своему собственному удивлению, Грим ответил спокойно и четко.
— Хм… тогда отруби себе язык. Петь не сможешь, а работать — да.
Все с ужасом посмотрели на обоих.
— Сэр, это… — Мивес попытался вступиться за юношу, на что отставной полковник показательно выхватил свой меч.
— Закрой рот, Айяр! Может ты и сильная сволочь, но я тут главный. И если этот зеленокожий мальчишка перебьет нас ночью, никто твоей аристократской морде спасибо за милосердие не скажет! Так что, пацан, режь, или я зарежу тебя, — выжидающе глядя на эльфа, Друм ударил плашмя по его кинжалу, висящему на поясе.