Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Решив не откладывать в долгий ящик примерку протезов, они камином переместились в Мунго. Дамблдор и Бьёрн поздоровались со Сметвиком и уже втроём направились в палату раненого мракоборца. Грюм сидел на кровати и швырял ножи в щит на стене. Правда, стоило им только открыть дверь, клинок немедленно полетел в Сметвика, который шёл первым.

— Опять вы, Грюм, железяками балуетесь, — недовольно проворчал целитель, ловко перехватил кинжал и швырнул тот в центр щита. Мракоборец проводил нож недовольным взглядом и тяжело вздохнул. Судя по отметинам, попасть в центр мишени ему ни разу не удалось.

— Здравствуй, Аластор, — улыбнулся приветливо Дамблдор. — Вот этот молодой человек сделал для тебя протезы, которые вернут тебя

в строй.

Бьёрн вытащил из наплечной сумки коробочку и положил её на кровать мракоборца. Грюм дёрнулся, когда в руке парня материализовалась палочка, и сморщил лицо, изрезанное шрамами. Магнуссон увеличил коробку, а Грюм наблюдал за этим с напряжённым вниманием. Внутри ящика в обитом красным бархатом углублении находился круглый голубой глаз в золотой оправе с медными клёпками на чёрном кожаном ремешке. Рядом с глазом лежал сверкающий металлом протез ноги.

— Попробуйте их надеть, мистер Грюм, — сказал Бьёрн. Аластор покосился на Дамблдора, но, заметив одобряющий кивок, тяжело вздохнул и протянул руку к протезам.

Бьёрн внимательно отслеживал потоки магии мракоборца и артефактов, взмахами палочки настраивал нити, ведущие к нервным окончаниям в голове и ноге.

— Раз в десять лет вам придётся присылать мне сову, мистер Грюм, — Бьёрн серьёзно посмотрел на мракоборца. — Ваш организм будет стареть, изменится нервная проводимость и насыщение ауры. Мне придётся подстраивать артефакт под вас. Если этого не делать, вы начнёте хромать, а глаз вообще будет вращаться по всей глазнице, подчиняясь вашим мимолётным желаниям. К тому же маскировка, которая делает его неотличимым от обычного, тоже начнёт спадать.

— Чепуха, я и так не красавец, — отмахнулся от предупреждения Грюм. — Расскажи ещё раз, что могут эти игрушки. Я, конечно, читал твоё письмо, что присылал мне Альбус, но предпочитаю заранее ознакомиться со всеми возможностями.

Бьёрн спокойно начал рассказывать о том, что артефакт позволяет видеть волшебников даже под чарами невидимости.

— Если вы сконцентрируетесь, глаз может переключаться в тепловой режим. Артефакт способен видеть сквозь стены и одежду, показывать всё, что находится далеко от вас, и различать мельчайшие детали предметов. Более того, если ваш мозг сможет выдерживать такой режим, глаз способен передавать вам информацию, полученную на триста шестьдесят градусов по всей сфере. Это похоже на аурное зрение, только у вас оно будет работать с помощью артефакта.

Грюм озадаченно сконцентрировался и тут же с криком стал вытаскивать тот из глазницы.

— Задница Морганы! У меня голова чуть не лопнула! — прохрипел он, с опасением разглядывая голубой глаз в руке.

— Привыкните со временем, мистер Грюм, — хмыкнул Бьёрн. — Попробуйте надеть ногу и вставайте.

Мракоборец вновь нацепил глаз, больше не пытаясь включать дополнительные режимы. Сейчас с маскировкой тот выглядел неотличимо от родного, и Сметвик восхищённо цокнул языком.

— Если бы я не понимал, что такие артефакты не купишь всего лишь за деньги, я бы уже завалил вас заказами, мистер Вильямс.

— Моя настоящая фамилия Магнуссон, целитель, — с улыбкой сказал Бьёрн. — Я открыт для предложений, вопрос только в цене. Если у вас появится интересный случай, смело присылайте мне сову.

Пока они разговаривали, Грюм надел протез и осторожно встал с койки. Иллюзия демонстрировала совершенно здоровую ногу. Даже на ощупь Аластор не смог её отличить от настоящей, а через минуту заметил, как на голени сформировался старый шрам. Сделав несколько осторожных шагов по комнате, он с удивлением понял, что совершенно не ощущает протеза. Нога чувствовалась как настоящая. Пол приятно холодил подошвы, Аластор покрутил стопой, сжал пальцы, потом растопырил их, насколько смог. Нога казалась живой. Он повернулся к окну, осторожно присел и вдруг резко прыгнул. Тело мракоборца ядром пронеслось мимо Дамблдора

и вылетело в окно.

— Да твою мать, ты куда? — заревел Сметвик, подскочил к проёму и взмахнул палочкой. Однако целитель немного опоздал, Грюм уже стоял внизу на газоне и весело смеялся. То, что мракоборец провалился в грунт по колено, ничуть того не смущало.

— Поднимайтесь в палату, немедленно! — крикнул Сметвик.

— Ну что за больные, — пожаловался Гиппократ, глядя на Бьёрна и Дамблдора. — А если бы этот кретин разбился?

— В ногу встроены чары левитации, целитель. Их нужно будет немного откорректировать под вес пациента. Тогда Грюм сможет спускаться гораздо плавней, — Бьёрн задумчиво посмотрел вниз, наблюдая за тем, как из клумбы выкапывается мракоборец. Через десять минут довольный Аластор забежал обратно, пачкая пол босыми ногами.

— Я снова хожу и всё вижу, Альбус! — Он заревел от восторга после того, как едва не вынес входную дверь. — И в Аврорат смогу вернуться! А то думаю, этот упырь, Крауч, для меня уже выходное пособие подготовил.

Он стремительно подошёл к Бьёрну и крепко его обнял.

— Спасибо, парень! Я пока приходил в себя, думал, всё, спёкся Грюм. А ты мне, считай, вторую молодость подарил. Признаю за собой «Долг жизни»! — магия вспыхнула, подтверждая искренность его слов.

Альбус с неудовольствием посмотрел в сторону разбитого окна и, взмахнув палочкой, восстановил то в первозданном виде. «Магнуссон, конечно, молодец, — с раздражением подумал Дамблдор, — создал такие серьёзные артефакты. Но стал бы тот вообще их делать, если бы я не пообещал сохранить жизнь и свободу его школьным приятелям? Надо будет объяснить, во сколько мне обошлось твоё спасение, Аластор».

Бьёрн провёл ещё несколько тестов, не нашёл никаких ошибок в работе артефактов и попросил предупредить Поттеров, что он на днях заскочит к ним, оценить предстоящий фронт работ.

— Это лучше будет сделать в следующем году, мой мальчик, — покачал головой Дамблдор. — Гарри только появился на свет, им сейчас будет не до тебя. Пришли мне сову в апреле, думаю, к тому времени у них всё уладится, и твой визит не вызовет возмущения у Лили. Будет даже лучше, если мы отправимся к Поттерам вместе.

***

К тихой радости Модброка на тинге он увидел Свардхисона и остальных Медведей. Более того, от кресла лидера клана шёл тусклый свет, как бы предупреждая, что у Медведей появился лорд. Шум голосов и взгляды товарищей по клану, которые маги то и дело обращали в сторону кресла, ясно давали понять, что от Модброка ждут решительных действий.

Информация об ограблении хранилища оставалась тайной для всех, но Харальд понимал, что это может измениться в любой момент. Он собирался выяснить сегодня, причастен ли кто-нибудь из кланов к вероломному нападению. Чтобы убедиться в этом, все легилименты Волков присутствовали сегодня в зале, стараясь обойти защиту на разумах находившихся здесь волшебников.

Престарелый лорд Эксильдсен объявил начало внеочередного собрания кланов Севера и сразу передал слово Модброку, как инициатору тинга.

— Уважаемые лорды и леди, — встал и громко произнёс рыжебородый маг. — В начале нашего собрания я хочу преподнести злейшим врагам моего клана замечательный подарок!

Злорадная гримаса на его лице обещала, что тот Медведям вряд ли понравится. Рыжебородый маг вытащил из сумки какой-то покрытый тканью предмет и поставил тот перед собой на стол.

— Хочу познакомить всех вас, лорды и леди, — зло улыбнулся Модброк, — с бывшим наследником рода Магнуссонов. К сожалению, этот мальчик не сможет лично поприветствовать нас, но хоть так познакомится с волшебным обществом своей родины, — от торжества, фонтанирующего в голосе Харальда, лица соклановцев исказились в волчьих усмешках. Представители Сов и Барсов с тревогой смотрели на предмет, начиная понимать, что сейчас увидят.

Поделиться с друзьями: