Бесконечная дорога
Шрифт:
Днем они обычно не говорили, они были не нужны друг другу. Балериано и сейчас собирался отослать ее, чтобы она не мешала ему думать, но тут он заметил, что Шианара чем-то недовольна — взбешена даже!
— Он снова тебя прогнал? — догадался королевский маг.
— Разве что сапогом не пнул, как надоедливую собачонку, — усмехнулась целительница. — Знаешь, я не привыкла, когда на меня смотрят, как на отбросы. Твой брат нравится мне все меньше!
Она была гордой и честолюбивой — Балериано по своему опыту знал, что это такое. Шианара привыкла, что мужчины преклоняются перед ней, и тем больше ее злило искреннее
Это можно было использовать.
— Он просто глупый мальчишка, который сам не знает, что теряет, — заметил Балериано.
— Зато ты знаешь… Это еще что за демонское отродье?
Она лишь сейчас заметила клетку с чудовищами, которую привез Солл. Похоже, она была взбешена даже больше, чем предполагал Балериано.
— Это мои магические исследования, которые я не могу продолжить, — заявил он.
— Почему?
— Потому что нашему господину Соллу это неудобно.
Догадка Балериано оказалась верной: злость Шианары, только-только угасшая, вспыхнула с новой силой.
— Почему Солл вообще решает, чем занимаются другие обитатели форта?!
— Потому что он сильнейший маг здесь, — услужливо подсказал Балериано.
— Это ничего не значит! По королевскому закону вы с ним равны!
— Я попытался сказать ему то же самое, но ты же знаешь, какой он упертый. Если этот слепец на обратил внимания на твою красоту, как могут повлиять на него доводы разума? Он решил, что это исследование слишком опасно, чтобы доверять его кому-то вроде меня.
— Конечно, уважения достоин только сам Солл, — поморщилась Шианара. — Но знаешь, что? Не всегда будет так, как он хочет! Что тебе нужно, чтобы продолжить твое исследование?
Она хотела мести — любой мести, лишь бы это навредило Соллу. Возможно, если бы она была чуть поспокойней, она бы не решилась связываться с магическими исследованиями и чудовищами. Но Балериано слишком хорошо знал эту породу женщин: ее огненная душа пылала после очередного отказа, ей хотелось хоть как-то обжечь Солла.
К тому же, она доверяла Балериано, и это усмиряло ее природную осторожность. Она не любила его, но ценила его достаточно высоко, чтобы лечь с ним в постель. Теперь она видела в нем союзника, а в Солле — врага; Шианара ничего не знала о беглецах с Ариоры и надвигающейся угрозе, для нее все эти интриги тихого приграничного форта были лишь развлечением.
— Мне нужно добраться до моих животных, — сказал Балериано.
— Это животные? — Шианара с сомнением покосилась на двух существ, скаливших клыки в клетке.
— Я понимаю, что выглядят они устрашающе, но это действительно просто животные. Что бы там ни вбил себе в голову Солл, я знаю, что делаю. А он закрыл их от меня силовым полем, через которое не перейдет ни один маг. Но ты можешь.
— Я? — удивилась целительница.
— Не только ты, любой человек, не обладающий магическими способностями, может, но не любому человеку я доверяю. Тебе нужно зайти за защиту, открыть клетку и вывести моих животных сюда, чтобы я забрал их.
— Да они же сожрут меня!
— Не сожрут, — заверил ее Балериано. — Я успокою их, заставлю подчиняться тебе, все будет хорошо.
— Ты уверен, что у тебя получится?
— Конечно! Верь мне, я тебя ни разу не подводил.
Ему нужно было действовать быстро: стоило Шианаре чуть успокоиться, и она непременно
бы отказалась. Да кто угодно отказался бы! Поэтому Балериано поторопил ее:— Солл может вернуться в любой момент! Раз он отказал тебе, значит, хочет заняться моими украденными исследованиями.
— Он не отказывал мне, — вспыхнула Шианара. — Я ему вообще ничего не предлагала! Ладно, так и быть, помогу тебе. Но сначала успокой этих существ, а потом я подойду к ним, не хочу, чтобы они на меня пялились!
Успокоить их было как раз несложно: они устали после дороги, да и день не был их временем. Балериано уступал своему брату, но он все равно был королевским магом. Он усыпил двух хищников, как усыпил бы непокорных лошадей.
Шианара, довольная тем, что он держит слово, шагнула вперед. Как и ожидал Балериано, барьер не остановил ее, она прошла через него так, будто здесь ничего и не было. Шианара открыла клетку, до которой маг никак не мог дотянуться, а он заставил сонных хищников выйти оттуда и двинуться к нему.
Вот только далеко они не продвинулись: чудовища уперлись в барьер, как в каменную стену, совсем как Балериано. Солл, будь он неладен, все рассчитал верно: даже если бы его брату удалось каким-то образом преодолеть завесу, он не смог бы вывести из нее хищников.
Шианара тоже поняла это:
— Похоже, он и тут перехитрил тебя. Ладно, да заберут его демоны пустыни, забудем о нем. Пусть занимается чем хочет!
Но Балериано просто не мог забыть. Он чувствовал, как страх липкими щупальцами оплетает его душу. Ему казалось, что он уже слышит приближение демона, созданного Делиором Сантойей. Нельзя отступать, потому что за его спиной смерть!
Ему пришлось использовать другой план, составленный наспех, но вполне эффективный. Балериано хлопнул в ладоши, пробуждая хищников ото сна, и отпустил контроль над ними. Они, очнувшиеся, повиновались инстинктам и мгновенно бросились на единственную добычу, находившуюся рядом с ними — Шианару.
Она не успела к этому подготовиться, она наверняка была уверена, что он на такое не способен. Все произошло слишком быстро, спустя мгновение один хищник впился в плечо целительницы, второй — в ногу, чуть выше колена.
Но Балериано знал, что она не позволит им себя убить, и не ошибся. Шианара быстро оправилась от удивления и выхватила из-за пояса нож — маг, раздевавший ее не раз, знал, какое оружие она носит. Одного хищника она ловко ударила в затянутый мутной пленкой глаз, и он с воем отскочил. Другой оказался пошустрее, он ушел от ее первых разгневанных ударов. Однако и целительница была намного сильнее обычной женщины, она каждый день тренировалась, совсем как воин. Когда чудовище снова попыталось напасть на нее, она подпустила его поближе и одним резким движением перерезала горло.
Но она и сама слабела: раны, полученные при первом нападении, мешали ей двигаться, она стремительно теряла кровь. Поэтому Шианара бросилась к барьеру, установленному Соллом, и преодолела его — она все еще была человеком. А вот хищник, последовавший за ней, снова был остановлен магической чертой.
Теперь целительница лежала на полу, пытаясь отдышаться. Она была покрыта темной кровью убитого ею существа, с которой смешивалась ее собственная кровь. Балериано остановился в паре шагов от нее, готовый в любой момент применить магию.