Бесплатная практика английского языка и точка. G.
Шрифт:
PC Рынок* есть растущий очень_быстро**.
*[countable] an occasion when people buy and sell goods; the open area or building where they meet to do this
*[singular] business or trade, or the amount of trade in a particular type of goods
*[countable] a particular area, country or section of the population that might buy goods
*[singular] market (for something) the number of people who want to buy something
*(often the market) [singular] people who buy and sell goods in competition with each other
**very quickly; at a great rate
The market /'m?:k?t/ (э/и) is growing /'?ro???/ rapidly /'raep?dli/.
Г: Продажи
PC Продажи есть растущие быстро*.
*quickly
*in a short time; without delay
Sales /se?lz/ are growing /'?ro???/ fast /f?:st/.
Я: Прибыль компании в прошлом году выросла на 5 %.
Г: В прошлом году прибыль компании выросла на 5 процентов.
Компанейские прибыли выросли на(степень/количество) 5 процентов (в) последнем/прошлом году.
The company /'k?mp?ni/ (а) profits /'pr?f?ts/ grew /?ru:/ by 5 /fa?v/ per cent /p? 'sent/ (э) last /l?:st/ year /j??(r)/ (э/а).
(grow by something)
Я: У неё всё время растёт уверенность в себе.
Г: Её уверенность всё время растёт.
PC Она есть растущая в уверенности всё время.
She is growing /'?ro???/ in confidence /'k?nf?d?ns/ (э) all /?:l/ the time /ta?m/.
(grow in something)
Идиома all the time
A2 during the whole of a particular period of time
A2 very often; repeatedly
• A1 [intransitive] to become bigger or taller and develop into an adult
Г: Щенки растут быстро в течение первых шести месяцев.
Щенки растут быстро* в_течение/во_время первых шести месяцев.
*fast
*soon; after a short time
The puppies /'p?piz/ grow quickly /'kw?kli/ during /'dj??r??/ (глотается) the first /f?:st/ six /s?ks/ months /m?n?s/.
Г: расти больше
Расти более_большим
to grow bigger /'b???/ (а)
(+ adj.)
Г: стать выше
Расти более_высоким
to grow taller /t?:l?/ (а)
• A1 [intransitive, transitive] to exist and develop in a particular place; to make plants grow
Я, Г: Помидоры лучше всего растут под прямыми солнечными лучами.
Помидоры растут лучше_всего в прямом* солнечном_свете.
*going in the straightest line between two places without stopping or changing direction
*[usually before noun] happening or done without involving other people, actions, etc. in between
*(!!!) [only before noun] with nothing between something and the source of the heat or light
*saying exactly what you mean in a way that nobody can pretend not to understand
Tomatoes /t?'m?:to?z/ (о) grow best in direct /d?'rekt/ (и), /da?'rekt/ sunlight /'s?nla?t/.
well /wel/ — better /'bet?(r)/ (а) — best /best/
Я: Нам нужно выращивать наши продукты питания более эффективно.
Г: Нам необходимо более эффективно выращивать продукты питания.
Мы имеем_потребность выращивать нашу еду/питание/пищу/продовольствие* более продуктивно/эффективно.
*[uncountable, countable] things that people or animals eat
We need /ni:d/ to grow our food /fu:d/ more /m?:(r)/ efficiently /?'f??ntli/.
Я, Г: Я не знал, что во Франции выращивают рис.
Я не знал они выращивали рис в Франции.
I didn't /'d?dnt/ know /no?/ they grew /?ru:/ rice /ra?s/ in France /fr?:ns/.
Я, Г: Растения выращивали в контролируемых условиях.
Растения были выращиваемые в контролируемых условиях.
The plants /pl?:nts/ were grown /?ro?n/ in controlled /k?n'tro?ld/ (э) conditions /k?n'd??nz/ (а/э).
(in… condition)
Я: Я вырастила все эти цветы из одного пакетика семян.
Я вырастил все эти цветы из одного пакета/пачки (чего?) семян.
I grew /?ru:/ all /?:l/ these /?i:z/ flowers /'fla??z/ (э) from one /w?n/ packet /'paek?t/ (э/и)(пакэт/пакит) of seeds /si:dz/.
(grow something from something)
• A1 [intransitive, transitive] to become longer; to allow something to become longer by not cutting it
Я: Я решила отрастить свои волосы.
PP Я имею решённым позволять моим волосам расти.
I've /a?v/ decided /d?'sa?d?d/ to let /let/ my hair /he?(r)/ (а) grow.
Я: Я решила отрастить свои волосы.
PP Я имею решённым выращивать/отращивать мои волосы.