Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бесплатная практика английского языка и точка. G.
Шрифт:

(guess (that)…)

Я: Нетрудно догадаться, куда они направились.

Г: Нетрудно догадаться, куда они пошли.

Это есть не с_большим_усилием/с_трудом/с_большой_силой/трудно/тяжело* догадываться/предполагать куда они пошли.

*with great effort; with difficulty

*with great force

*carefully and completely

It's /?ts/ not hard /h?:d/ to guess where /we?(r)/ (а) they went.

go /?o?/ — went /went/ — gone /??n/

Я,

Г: легко угадываемый пароль

легко/без_труда угадываемый/предполагаемый пароль

an easily /'i:z?li/ (а/э) guessed /?est/ password /'p?:sw?:d/

Я: Если ты угадаешь мой возраст, я угощу тебя выпивкой!

Г: Если угадаешь мой возраст, я куплю тебе выпить!

Если ты можешь угадывать/предполагать мой возраст, Я буду покупать тебе

напиток/питьё/алкогольный_напиток/что-то,_что_вы_пьёте_на_светском_мероприятии!

If you can guess my age /e?d?/, I'll /a?l/ buy /ba?/ you a drink /dr??k/!

(buy somebody something)

Я: Вы, наверное, догадываетесь, как она отреагировала!

Г: Вы, наверное, догадались, как она отреагировала!

Ты можешь наверное/вероятно/возможно* угадывать/предполагать как она реагировала!

*used to say that something is likely to happen or to be true

You can probably /'pr?b?bli/ (а) guess how /ha?/ she reacted /ri'aekt?d/!

• A1 guess…! [transitive] guess what, who, etc… used to show that you are going to say something surprising or exciting

Я, Г: Угадай, сколько времени мне потребовалось, чтобы добраться сюда.

Догадайся, как долго* это взяло** (у) меня добираться/добраться(получить) здесь/тут/сюда.

*for a long time

*a long time before or after a particular time or event

*used after a noun to emphasize that something happens for the whole of a particular period of time

**[transitive, no passive, intransitive] to need or require a particular amount of time

Guess how /ha?/ long /l??/ it took me to get here /h??(r)/ (а).

take /te?k/ — took /t?k/ — taken /'te?k?n/ (э)

Я, Г: Угадай, кто здесь!

Догадайся, кто есть здесь/тут!

Guess who's /hu:z/ here /h??(r)/ (а)!

• A2 I guess [transitive, intransitive] guess (that)… (informal) to suppose that something is true or likely

Я, Г: Наверное, мне просто повезло.

Я полагаю, Я есть просто удачливый/везучий.

I guess I'm /a?m/ just /d??st/ lucky /'l?ki/.

Я:

Думаю, он меня не заметил.

Г: Думаю, он меня не видел.

Он не видел меня, Я полагаю.

He didn't /'d?dnt/ see /si:/ me, I guess.

Я: "Ты готова идти?" "Да, я думаю, что так".

Г: "Ты готов идти?" "Да, я думаю, что так".

"Есть ты готовый идти/ехать?" "Ага/угу*, Я полагаю так".

*(exclamation)(informal) yes

"Are you ready /'redi/ to go /?o?/?" "Yeah /je?/ (а), I guess so /so?/."

Попробуйте придумать фразу с глаголом guess . Я вот такую придумал:

"Can I buy /ba?/ your /j?:(r)/ other /'???(r)/ (а/э) books /b?ks/?"

"I guess so /so?/, but /b?t/ they /?e?/ are very /'veri/ expensive /?k'spens?v/!"

guitar noun /??'t?:(r)/ гитара

Я, Г: акустическая* гитара

*related to sound or to the sense of hearing

*[usually before noun] (of a musical instrument or performance) designed to make natural sound, not sound amplified (= made louder) by electrical equipment

an acoustic /?'ku:st?k/ (а/э) guitar

Я, Г: электрогитара

электрическая гитара

an electric /?'lektr?k/ guitar

Я, Г: классическая гитара

a classical /'klaes?kl/ guitar

Я, Г: гитарист

гитарный игрок

a guitar player /'ple??(r)/ (а)

Я, Г: Ты играешь на гитаре?

Ты играешь (на) гитаре? (умеешь играть?)

Do you play /ple?/ the guitar?

(play something)

Я: Он сидел в углу, тихо наигрывая на гитаре.

Г: Он сидел в углу и тихо играл на гитаре.

Он сидел в углу, играющий мягко/тихо/нежно* на его гитаре.

*in a pleasant and gentle way; in a way that is not loud or violent

*in a way that is not too bright but is pleasant and relaxing to the eyes

Поделиться с друзьями: