Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бессмертный воин
Шрифт:

–  Тогда лорд Бисбрайт послал за мудрой женщиной, исцелявшей старыми способами, жившую поблизости в лесу. Она оставалась на холме три дня и три ночи, а когда, наконец, она спустилась, она рассказала лорду Бисбрайту, что чудовище ползет под землёй в поисках своего сердца, всю дорогу от ямы, где его загнали под землю и поднимается внутри холма. Женщина объявила, что Олнвик будет в безопасности, только если лорд Бисбрайт построит свое поместье на месте, в котором она укажет своим посохом, на той земле, которая защитит колодец и удержит чудовище под надзором. Она предупредила, что если чудовище снова соединиться со своим сердцем, оно вернется к жизни более сильным и злобным, чем прежде.

–  Так лорд Бисбрайт построил этот

замок на том самом месте, и заключил договор с крестьянами хранить колодец и защищать их от чудовища, а они обещали ему служить верой и правдой так долго, как он будет делать это. Когда тварь обнаружила, что не сможет добраться до своего сердца, она успокоилась и стала выжидать.

–  И там же она все еще продолжает лежать, - закончил Уот, - свернувшись внутри холма, спит до того дня, когда люди позабудут, и она сможет пробудиться и потребовать свое.

В комнате надолго затихли, даже Алейда подчинилась темному волшебству концовки.

–  Хорошо рассказано, Уот, - в конце концов, заявил Иво.
– Хорошо рассказано, в самом деле, но насколько это правда?

–  Это то, что мой отец рассказывал мне, а его отец - его, а его отец до этого.

–  Крестьянская байка, - поднял его на смех Джефф.

–  Мы уже знаем твое мнение, Эконом, - ответил Иво.
– Что с тобой, Освальд? Ты говоришь, что видел и слышал достаточно, чтобы уверовать.

–  Возможно, уверовать - это слишком сильное слово, милорд, но я, по крайней мере, сомневаюсь. Я слышал историю годы назад и никогда не придавал ей значения, пока однажды в полночь не испытал жажду и не вышел, чтобы раздобыть себе попить, и… - Конюший заколебался, почесываю седую щетину на подбородке.

–  Что?

–  Я не уверен, милорд. Я услышал в колодце глухие удары как «шш-тамп… шш-тамп».
– Он издал звуки ударов медленно, пропуская длинные паузы между, после чего тряхнул головой.
– Я бы не поверил в это, не услышь сам.

–  И не забывайте о холме, - сказал Уот.
– На нем есть определенные места, в которых вы можете услышать дыхание чудовища.

Иво взглянул на Освальда.

–  Я и это слышал, - чуть застенчиво признал конюший.
– Или, по крайней мере, какой-то шум, который звучит как дыхание большого животного. Не скажу точнее.

–  А что остальные крестьяне?
– спросил Иво Уота.

–  Они, так же как и мы, мой лорд: некоторые верят, некоторые нет, кто-то сомневается, - ответил Уот.
– Те, кто верят, боятся, что здание на вершине холма может пробудить чудовище, и, к тому же, не будет замка, чтобы стоять на страже у колодца. И даже те, что не верят, зададутся вопросом, а не собирается ли новый лорд Олнвика разорвать древний договор.

–  Нет записей о таком договоре, милорд, - заявил Джеффри.

–  Просто потому, что он не записан в твоих латинских письменах, еще не означает, что он не существует, - заметил Бранд.
– Я слышал более странные истории, чем эта, которые подтверждались.

–  Как и все мы, - ответила Беата, эхом повторив мысли Иво.

–  Построим здесь, милорд, - подстегнул Освальд.
– Используем двор помещичьего дома как замковый. Охранять колодец и хранить смысл вольных людей Олнвика. Достаточно простая штука.

–  Какой смысл им в замке, построенном только для того, чтобы пасть перед Дональдом Бейном [37] или кем-то, кто придет после него?
– спросил Иво.
– Малькольм [38] был убит всего лишь в лиге [39] от ворот Олнвика. Шотландцы рано или поздно вернутся, а построенное на этом пятачке оставит возвышенность врагу.

[37] Дональд Бейн (Donald Bane) -

Дональд III, король Шотландии с 1094 по 1097 (род. до 1040 - умер в 1099).

[38] Малькольм - Малькольм III, король Шотландии с 1957(58), старший брат Дональда III, убит в ноябре 1093 близ Олнвика (Нортумберленд, Англия).

[39] Лига - единица длины, 4828.032м.

–  За все года, что шотландцы совершали набеги на Олнвик, ни разу они не задержались на холме дольше одного дня, - ответил Освальд. Они заезжали вверх, но когда наступало следующее утро, покидали его. Что-то прогоняло их за ночь.

–  Грязное дыхание чудовища, - проворчала Беата. Алейда шикнула на нее.

–  Нет, пусть говорит, - распорядился Иво.
– Ты самая старшая здесь, Беата. Что ты знаешь о монстре?

–  Не больше Уота, мой лорд. Как моя леди и говорила, я рассказывала историю, чтобы держать ее подальше от колодца как ребеночка, но я верю в него.

–  Тогда что с договором между поместьем и деревней?

–  Я слышала, что так утверждал лорд Гилберт, когда он впервые принял власть над Олнвиком, но меня там не было, чтобы убедиться.

–  Потому что этого не происходило, - вставил Джеффри.

–  Твоя уверенность смущает меня, Эконом, учитывая, что тебя в любом случае не было здесь тогда, - заметила Алейда.
– Ты ни старик, ни родился в Олнвике, даже я помню, когда ты впервые появился у нас.

–  Истинно, моя леди, но с годами я изучил каждую запись. Ни на какой договор, касающегося колодца, нет ссылок.

–  Возможно, предыдущие экономы были не столь заботливы, как ты.
– Иво обернулся к Уоту.- Кто самый старый человек к деревне?

–  Сеольсиж, который живет у луга, милорд, и Дрого Слепец.

–  Доставь их завтра, чтобы поговорить с сенешалем о том, что случилось во времена лорда Гильберта. Они присягнут на Евангелие, а ты и двое других вольных людей по твоему выбору будут свидетелями того, что они расскажут.
– Иво одарил Джеффа жестким взглядом.
– И в это время все, что ни сказано, будет записано.

–  Да, милорд, одновременно ответили Джеффри и Уот.

–  Я должен все это обдумать. Это не то решение, которое нужно принимать лишь с частью или вообще без всех этих фактов.
– Иво подскочил на ноги, и все слуги поднялись с ним.
– Сегодня вечером, однако, я предлагаю всем вам благодарность за то, что высказали свое мнение. Джеффри, что мы обычно платим jongleur за вечерние развлечения?

–  Стол и кров, и два денье [40] , милорд.

–  Тогда отмерь такое же значение, чтобы отдать судье в семенах на его выбор, сегодня он сыграл роль jongleur и сыграл хорошо.

[40] Денье (фр. denier от лат. denarius - денарий) - французская средневековая разменная монета. Чеканена в подражание римских денариев. Из одного фунта чистого серебра выпускали 240 денариев (денье) весом около 1,3 г. Вес менялся, но в конце Х века он снова весил около 1,2- 1,3 г, но проба серебра упала до 416-й (менее 50% серебра, остальное - добавки, чаще всего медь).

–  За это не нужно, мой лорд, - попросил Уот.

–  Прими, Уот, не только из-за того, что передал мне ценную информацию, но и заставил мою леди улыбнуться. Это имеет огромную ценность для меня, как и хороший судья.

–  Тогда мои благодарности, милорд. Я не полный дурак.
– Уот осклабился так широко, что его губа снова лопнула. Кровь он промокнул рукавом, но ухмылка осталась, когда он направился на нижний этаж за Джеффом. Когда дверь за ними захлопнулась, Иво мельком взглянул на Освальда, хлопая по плечу. Одна ошибка исправлена.

Поделиться с друзьями: