Бесстрашная жертва
Шрифт:
на своей потрепанной скрипке. Несмотря на то, что он ничего не видел, его
кожистое лицо расплылось в широкой улыбке, когда он смотрел туда, откуда
доносился топот и смех мужчин и женщин, кружащихся в танцах. Джулиана
подтолкнула меня, и вскоре я уже смеялся вместе с ней, спотыкаясь, чтобы
выучить танцы, которые были намного живее, чем все, которые я когда-либо
танцевал. Задыхаясь и смеясь, я, наконец, вытащил Джулиану из круга.
– Мы утомили вас, милорд? – Спросила она с улыбкой, такой же
широкой
– Вы никогда не сможете меня утомить.
Я хотел, чтобы мои слова были легкими и игривыми, но они
прозвучали с большей тоской, чем я хотел. Пряди ее волос выбились из
прически, и я пожалел, что не могу снять с нее шапку, бросить ее в
пылающий огонь и сжечь навсегда. Мне очень хотелось видеть, как ее кудри
рассыпаются по плечам и парят в танце. Мне хотелось обнять ее, зарыться
пальцами в ее волосы и запутаться там.
Как будто прочитав мои мысли, ее улыбка исчезла, а зрачки
расширились. Губы слегка приоткрылись, и я услышал, как она глубоко
вздохнула, словно ожидая, что я притяну ее к себе.
Осмелюсь ли я?
Я начал было тянуться к ней, но внезапная вспышка осветила нас и, горящая стрела, летя из леса, приземлилась посреди танцующих. Тело
Джулианы напряглось.
– В чем дело? – Спросил я.
– Часовые кого-то заметили, – коротко сказала она.
Танцоры остановились. Музыка с визгом оборвалась. И дети перестали
хихикать и играть. На поляне воцарилась страшная тишина, и все взгляды
устремились на горящую стрелу.
В полной тишине и среди неподвижных фигур Джулиана направилась
к центру круга:
– Это знак того, что пора заканчивать наш пир, – ровным и спокойным
голосом сказала она всем. – Помните, мы не должны оставлять следов, свидетельствующих о том, что мы были здесь, и не должны сворачивать с
оленьих троп, когда будем возвращаться в безопасное место.
После ее слов, сказанных спокойным голосом, крестьяне стали
собирать свои припасы, гася огонь, закапывая пепел и засыпая яму. Хотя их
шепот был наполнен тревогой, Джулиане удалось удерживать всех от
паники.
– Нужно завязать глаза Его Королевскому Величеству, – приказал
Бульдог Джулиане, когда мы мчались по невидимой оленьей тропе.
Я остановился, чтобы поднять искалеченного мальчика с костылем, в
то же время, как Джулиана прижала отстающего ребенка к себе.
– Повязка на глазах не помешает мне найти ваш тайный проход, –
признался я, поднимая хромого мальчика к себе на спину и закидывая на
плечи еще одного маленького ребенка.
Бульдог что-то пробормотал себе под нос, но наклонился, чтобы
помочь мальчишке. Джулиана рванулась вперед, исчезая в ночной темноте.
– Надеюсь, ты понял, – бросил я через плечо Бульдогу, – я всего лишь
хочу обезопасить Джулиану.
– А потом уходи.
– Я хочу, чтобы она пошла со мной.
Бульдог прорычал:
–
Она никуда не пойдет.Я споткнулся о ветку и попытался выпрямиться. Двое детей вцепились
в мой плащ, и ткань натянулась на горле, едва не задушив меня. Но я все
равно побежал вперед, пытаясь различить дорогу в слабом свете луны.
– Ты же не хочешь, чтобы она вечно так бегала? – Продолжал я. – Так
жить нельзя. Со мной ей будет лучше и безопаснее, и ты это знаешь. –
Низкая ветка хлестнула меня по лицу, обжигая кожу, но я все равно бежал
вперед.
Несколько долгих секунд Бульдог молчал. Хруст наших сапог и
затрудненное дыхание были единственными звуками, окружавшими нас.
Когда Бульдог, наконец, заговорил, его голос был резким:
– Каковы твои намерения по отношению к ней?
Мои намерения? Я чуть не споткнулся. Что я буду делать с Джулианой, если заберу ее к себе домой?
– Я люблю ее, – просто сказал я. И это было правдой.
– Если ты хочешь ее забрать, – сказал Бульдог, – то сначала сделайте ее
своей женой.
Женой? Мне понравилось, как это прозвучало. Правда, я представлял
себе несколько иную женщину рядом с собой на всю оставшуюся жизнь.
Наверное, кого-то вроде леди Розмари: светловолосую, красивую леди, чье
сердце я пытался завоевать прошлым летом. Но, возможно, Джулиана
больше подходила мне. Она была смелой, храброй и достаточно умной, чтобы понимать мое чувство юмора и противостоять моему озорству. Ей не
составило бы труда поставить меня на место. Я любил ее резвый ум и силу.
Да, Джулиана как раз для меня.
– Я женюсь на ней, – бросил я через плечо. – Как моей жене, ей больше
никогда не придется бояться лорда Уэссекса.
– Ты будешь охранять ее, или я сам приду и убью тебя.
Я усмехнулся:
– Тебе не нужно беспокоиться об этом. Она больше никогда ни в чем
не будет нуждаться.
Бульдог хмыкнул. И я понял, что вопрос решен. Мой пульс
возбужденно забился от новых мыслей.
Я женюсь на Джулиане Уэссекс.
Глава 13
Тетива лука была туго натянута. Гладкая стрела с оперенным концом
легла между пальцами. Я отпустила ее в черноту леса. Резкий звон – я попала
в цель.
– В точку, – крикнул один из мужчин, стоявших рядом с мишенью.
Я торжествующе улыбнулась и повернулась лицом к Коллину.
При свете факелов его лицо казалось бронзовым и жестким. Светлые
волосы спадали на лоб над блестящими зелеными глазами, а губы изогнулись
в улыбку, которая захватывала дух.
– Давайте посмотрим, сможете ли вы улучшить результат, милорд, –
сказала я, отступая назад и делая приглашающий жест на освободившееся