Бестия. Том 2
Шрифт:
Лаки схватила свою дорожную сумку, рывком распахнула входную дверь и выбежала на улицу.
Дождь тотчас заключил ее в объятия: она промокла до нитки, но продолжала бежать к машине.
Поздно она заметила, что это не «мерседес» и сидит там не Пиппа, а ее отец. Черт побери! Джино Сантанджело собственной персоной!
Стивен, 1967
Зизи обожала бегать на танцульки. Стивен предпочитал оставаться дома и слушать свою любимую музыку: джаз, легкий рок, но главное — «соул». Он мог часами
Зизи отдавала предпочтение резкой, пронзительной музыке в стиле «диско» и латиноамериканским мелодиям. Они постоянно ссорились. «Ну, что ты ставишь всякую дрянь? — возмущалась она. — Ни ритма, ни огня. Пошли на дискотеку!»
Ее излюбленным местом был бар «Испанский Гарлем» — вечно переполненное заведение, где Зизи оказывалась в центре внимания. Стивен смотрел, как она виляет бедрами на танцевальном пятачке в паре с каким-нибудь дебилом, и горел на медленном огне. Они были год как женаты, но он все еще не мог ничего поделать с ревностью.
Зизи это приводило в восторг. Она намеренно дразнила его, наслаждаясь теми моментами, когда Стивен терял самообладание.
— Она тебя погубит, — сказал как-то Джерри за обедом. — Что это за адвокат, если он шляется по злачным местам и чуть что лезет драться? Кончится тем, что тебя самого призовут к ответу. Как бы ты повел себя на месте судей?
— Ты прав. Но что делать, Джерри? Она проникла мне в кровь. Я люблю ее.
— Любишь? Ты что, смеешься? Просто она взяла тебя за яйца и жмет что есть силы.
Стивен с отсутствующим видом поковырял салат.
— Ты видишься с Кэрри?
— Естественно. Можешь себе представить, каково ей.
— Вся беда в том, что мама уж слишком правильная. Будь ее воля, я бы женился на двадцатилетней черной девственнице с университетским дипломом, степенью бакалавра домоводства и из хорошей семьи.
— Что-то не приходилось мне встречать двадцатилетних девственниц с университетским дипломом.
Стивен отрезал кусочек говядины.
— Поговори с ней. Может, она согласится встретиться.
— Конечно, конечно, — при этом Джерри отдавал себе отчет, что его друг просит о невозможном. С каждой неделей в Кэрри крепла решимость не иметь ничего общего с сыном, пока он не освободится от «этой дряни».
— Я был бы очень тебе признателен, — сказал Стивен. — Понимаешь, время от времени у меня возникает чувство, будто я никому не нужен.
— А я, поросенок ты этакий?
Стивен улыбнулся.
— Ты настоящий друг. И единственный, — закончив фразу, Стивен с особой остротой ощутил: так оно и есть. Кроме Джерри, у него никого и ничего не осталось. Если не считать работу. И Зизи.
— Ты подумал над моим предложением? — как бы между прочим спросил Джерри после того, как они допили кофе.
— Конечно. Я польщен, но частная практика не совсем в моем вкусе.
— Не отказывайся, пока не попробовал.
— Я не отказываюсь, а просто говорю, что это не для меня.
— Может, ты передумаешь? — Джерри сделал знак официанту.
—
Сегодня моя очередь платить, — напомнил Стивен.— А, пустяки, — Джерри вынул кредитную карточку. — Свои люди, сочтемся.
— Я могу работать общественным адвокатом, — сухо произнес Стивен, — и быть в состоянии платить за себя.
— Ну, как тебе? — спросила Зизи, стоя с вывернутыми носками возле его письменного стола в их маленькой квартире.
Стивен с головой ушел в работу. Обложившись бумагами, он напряженно обдумывал, как вести себя на завтрашнем процессе. Наконец он рассеянно поднял глаза.
На Зизи было золотистое платье с люрексом и разрезом до промежности.
— Стильно, да? — она удовлетворенно хмыкнула.
Вульгарнее этого платья он еще ничего не видел. Униформа проститутки. Дешевка.
— Просто ужасно, — уронил он.
На щеках жены заиграл тусклый румянец.
— Оно обошлось в сто двадцать баксов, — она возмущенно выплевывала слова. — Так что придется тебе, миленький, его одобрить.
В мыслях Стивен по-прежнему был далеко отсюда. Он так же рассеянно предложил:
— Отнеси его обратно в магазин, пусть вернут деньги.
Последовавшая за этим вспышка ярости застигла Стивена врасплох. Зизи подскочила к столу, разбросала документы и вцепилась мужу в лицо длинными острыми ногтями.
— Тебе ничего не нравится, что я делаю! Только и знаешь, что критиковать, идиот несчастный! Ты что о себе вообразил, в самом-то деле?
Стивен схватил жену за руки и прижал их к бокам.
— Что это с тобой? — начал он и вдруг почувствовал прилив желания — как всегда, когда он вступал в контакт с ее телом. Это была потрясающая эрекция. Во всяком случае, так ему показалось.
Нимало не заботясь о том, чтобы не порвать, он сорвал с нее золотое платье с люрексом. Зизи подбадривала его вздохами и горловыми стонами. Да, она точно взяла его за яйца — и знала об этом.
— Вот так, миссис Беркли. Превосходно, дорогая. Просто изумительно. Покажите-ка зубки… улыбочку… нет, это чересчур… отлично!
Довольный фотограф щелкал кадр за кадром, в то время как Кэрри механически выдавала весь свой набор поз и улыбок. Знакомая процедура!
Забавно, не правда ли? Вы становитесь знаменитостью, делаете карьеру и при этом практически ни разу палец о палец не ударили. Какой там талант! Деньги, стиль, а главное — подходящий муж.
Она жила уже со вторым «подходящим мужем». Вот только Бернард Даймс отличался щедростью и потребностью отдавать, а Эллиот был снобом, начисто лишенным чувства юмора. Кэрри не раз задавала себе вопрос: почему он на ней женился? Она — черная, а он всегда испытывал отвращение к черным, считая их низшей расой. Должно быть, он просто не замечал цвета ее кожи, ценя усвоенные за время жизни с Бернардом аристократические замашки. Она стала его собственной африканской принцессой. Боже милостивый! Если бы Эллиот узнал о ее прошлом, он убил бы себя — и ее, разумеется.