Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Милок, ты на лавку положи и иди, — сказала старушка, когда Бездух вошёл в дом.

— Так это, а с чем помочь-то надо будет?

— Так, это, вон смотри, — она рукой толкнула дверь и та противно заскрипела, — Тут вот смазать петли надо, крышу тоже подлатать чуть-чуть, там вот ножку к кровати прибить покрепче… — горько вздохнула, словно задумавшись, и продолжила, — Понемногу везде, да как мужа своего схоронила и заняться этим уже и некому. Вот и накопилось.

— Бабуль, да какие вопросы, сделаем всё, — улыбнулся и поклонился в реверансе Чарли, — Только это, инструменты-то у тебя есть?

— Да есть, милок,

всё есть. В подвале где-то лежит.

— Прекрасно, — ещё больше заулыбался Бездух, — Тогда подождите буквально пять минут, я скоро вернусь.

***

Его силуэт был виден издалека. Когда Чарли шёл в деревню, его силуэт буквально растворился в зарослях. Сейчас же он абсолютно спокойно шёл по дороге, ни капли не скрываясь. И даже несмотря на сгущающуюся темноту, было его видно просто прекрасно.

— Ты чего так долго? — сразу же наехал на него Гробовоз, — Мы тут уже как собаки закоченели.

И он был прав. С темнотой пришёл и холод. Ледяные порывы то и дело продирались сквозь деревья, а тонкая серая роба не спасала не идущего по коже озноба.

— Спокойно, нам повезло, — Чарли выставил руки в примирительном жесте, — Там в деревне бабка есть. Я с ней немного договорился. Короче, нас с вами отпустили с Фолпорта, отправили в Аргорум для восстановления, так сказать, в правах гражданина, но дорогу, скажем так, завалило, — он обвёл нас взглядом и, видя непонимание, продолжил, — Бл**ь, ну город тут неподалёку есть. Может, в паре дней пешего пути. Короче, договорился я до того, что мы ей поможем, дом чуток подлатаем, а она нам ночлег и еду, и если повезёт, то ещё и одежду.

— То есть её вообще не смутил побито выглядящий мужик в тюремной робе? — Ксавьер с небольшим удивлением посмотрел на него, левая бровь поползла ввепх.

— Так из Фолпорта же прём, о чём ты, старик?

— И он её тоже не смутит, — Гробовоз указал на меня, — Знаешь ли, если бы ко мне в дом, без обид, — он бросил на меня короткий взгляд. Я ответил таким же коротким кивком, мол «нет проблем», — завалился человек такого вида, то я бы трижды подумал, стоит ли его пускать.

— В крайнем случае, там полно заброшенных домов: найдём, где переночевать.

— Ы-ых, ладно, пошли.

***

В моей голове имелись определённые сомнения, у Калькаса — тоже, однако приняли нас тепло. В печи уже стоял котелок, наполняющий дом аппетитным запахом какой-то стряпни. Старушка радостно приветствовала нас, говорила о том, как хорошо, что мы появились, сразу же показала всё, что надо было подремонтировать.

Некоторые из дел было решено сделать сразу, отчего бабулька просто просияла. Ровно встала кровать, перестала скрипеть дверь. В благодарность на столе моментом появилась отварная картошка, придавшая каждому из нас сытости.

Как только мы закончили с делами в доме — крышу и крыльцо было решено оставить на утро из-за опустившейся на мир темноты — старушка залилась разговорами. Расспрашивала о том, как дела в северном городе, как в целом была тамошняя жизнь и какие у нас в дальнейшем планы.

Тут уже своё слово взял Гробовоз и начал вещать о тяжести жизни в неволе, о каторжных работах и нелёгкой судьбе, когда и лорд и нищий становятся едины. Поэтому в этой странной троице оказались бывалый работяга, простой парнишка с нелёгкой судьбой и маг, которому не повезло оказаться не в то время не в том месте.

Старушка

прониклась к его словам, высказала сочувственную речь, поспрашивала его ещё по мелочи. Старик тактично спросил, нет ли возможности раздобыть где-то нормальную одежду, а то в городе нас воспримут не очень хорошо. Ответ был горестный вздох, и печальная история.

Эта бабушка во времена, когда деревня ещё не начала медленно, но верно оставаться на страницах истории, была местным портным. Шила и мужу, и внукам, которые тут давно не живут, и другим деревенским одежду.

И вот однажды готовясь к приезду внуков, она нашила много одежды в качестве гостинцев: рубах, штанов, шапок. Однако деревню захлестнула эпидемия. Муж-сапожник заболел и скоропостижно скончался, а семья решила не приезжать в столь неблагополучное место.

— Ему она не пригодилась, так пусть хоть вам послушит, — грустно подытожила она, — Вон возьмите, в шкафу лежат.

— Так, если это ваше, то не стоит, наверное, — сказал я, взглянув на опустившую глаза старушку.

— Да-да, мать, — вторил мне Гробовоз, — Если тебе эти вещи дороги, нам они не нужны. Мы тогда чё-нить другое поищем.

— Нет-нет, ребятки, вы старой бабушке помогли, — она подняла взор и обвела нас небольшой, но искренней улыбкой, — И сделали вы больше, чем все мои внуки-раздолбаи за всё время. Я вам как-то отплатить должна, а вы мне ещё и крышу хотите починить. Если я вам просто на дорожку отсыплю, маловато будет. А так хоть хорошим людям помогу.

— Ды-к, нас-то не слишком хорошими можно назвать, — вставил комментарий Бездух.

— Я же вижу, не стали вы меня грабить, хотя могли, не стали мучить, убивать, а помогли, ещё и золота не требуете, — пробурчала она, — Вижу же, что в есть в душах ваших что-то хорошее, значит, не зря помогу.

— Спасибо, мать, правда, во век не забудем, — раскланялся Гробовоз. Мы с Бездухом также сердечно отблагодарили её.

На утро же сразу приступили к тому, чтобы решить все оставшиеся проблемы. Выправили ставни и пол на крыльце, заделали крышу. К обеду всё было почти готово, а баба Римма к тому времени успела собрать нам пожитки. Из одежды мы взяли себе по рубахе да штанам — большего не требовалось. Бездух только с разрешения старушки взял ещё пару сапог. В своей обувке он до крови стёр ноги.

Покинули мы её спустя пару часов после обеда. До Аргорума было относительно недалеко, к темноте должны были дойти. С собой каждый получил по свёртку с небольшим количеством еды: солонины, каких-то сухофруктов и ломтю хлеба. Прощались с улыбками, и повезло, что другие местные как-то не испытали особого интереса к нашим скромным персонам. Хотя пару косых взглядов мы всё же поймали, поэтому задерживаться точно не стоило.

Впереди ждал Аргорум…

Глава 21

Аргорум — один из многих старых имперских безликих городов. Совсем небольших, неотличимых друг от друга. Казалось бы, в сравнении с другими этот населённый пункт выглядит массивнее, но на деле так и остаётся деревушкой, никак не изменившейся с тех стародавних времён.

Чуть менее тысячи душ населения, четыре сотни домов. Обычных, бревенчатых. Какие ещё могут быть в городе, построенном на проплешине среди бескрайних таёжных лесов. Население — в основном деревенщины-лесорубы. Ничего особенного.

Поделиться с друзьями: