Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Безоружные
Шрифт:

А теперь ты ко мне клеишься? Разве ты не женат?

– Не подумайте, что мы всегда такие, - продолжил Стэн.
– Просто обсуждали сейчас семейные проблемы. Ну знаете, те самые. И завелись немного. Бесит, что Фарго вставляют нам палки в колёса, а ребята из Центрального никак не могут это дерьмо разгрести. Поручи это дело нам, мы бы быстро этого вороватого козла нашли, но нет, мы же отщепенцы с окраины, доверия не заслуживаем.

– Какого козла? – спросила я.

– Ну того, который присвоил себе имущество нашего босса.

– Вашего босса?

Нашего

босса. – И Стэн указал наверх.

Я сглотнула, убирая руку с груди Мура, словно прикасаться к нему после открывшейся правды стало опасным.

Я всегда знала, что его купил не простой смертный. Сам глава Рэмиры? Не знаю, почему меня это так ошеломило теперь. Как будто, если бы это был кто-то менее влиятельный, кто-то из его прислуги, я смогла бы с ним конкурировать.

– И что… наш босс… он тоже приехал?

– Вообще-то, глава уже давно никуда не ездит.
– Мужчины переглянулись.
– Подруга, ты из какого подразделения, если об этом не знаешь?

– Из Центрального. – Да, это выглядело так, будто я рою себе могилу каждым словом, но других подразделений я не знала. – И это вы многого не знаете, парни. Все эти слухи… о похищении и боссе… на самом деле, просто утка. Проверка преданности.

Может, прокатит? Они же пьяные и накуренные в дупель. И наверняка этого босса в живую даже не видели.

– Я всегда знал, что Центр нам не доверяет. Не может никак простить нам ту лажу с поставкой! – Стэн ударил кулаком в стену, разбивая бетон. Ох ты ж ё… - И этот заносчивый недомерок, которого они сюда сегодня послали… Этот его внучок… Прости, что я так про твоего кореша, подруга. Кстати, почему вы с ним не вместе приехали?

Здесь есть кто-то из Центра? Кто-то, кто может узнать Мура? И я всё равно до сих пор стою здесь и сочиняю на ходу:

– Так он ведь даже со своими не ладит. А меня – ненавидит больше остальных. Мы условились вместе идти, конечно, но он забрал подарок, а меня оставил. Сказал, что тут и без меня будет полно неудачников. Выкинул мои шмотки парадные. Так что…

– Вот урод. Из-за него вы самое интересное пропустили. – Стэн обернулся на дружков. – Скажите, парни? Подарок - что надо. Его сейчас там тестируют. Глянем?

– Не в таком же виде…

– Да там все ужратые уже, так что у некоторых вид и покруче будет.

– Спасибо, но мы лучше…

– Ты не можешь нам отказывать сегодня. Не выпить в такой день за здоровье именинницы – преступление для любого из Рэмиры.

Я знаю толк в преступлениях.

– Да и корешу твоему надо сказать пару ласковых, чтобы младших сестричек не обижал. – Стэн закинул мне руку на плечо, бросив Муру: – Расслабься, мужик, мы же все - одна семья. Пошли накатим. Мы с тобой лучшими друзьями станем, вот увидишь.

Полный. Провал.

Но, взглянув на Мура, я поняла, что он именно этого и добивался. Пока я придумывала, как нам выкрутиться, он сочинил другую историю. Про нашу скорую свадьбу, так что у его новых приятелей появилась ещё одна причина затащить нас внутрь и «обмыть это дело».

– Ты это специально, - сказала я, когда мы оказались внутри. Из-за

громкой музыки приходилось тянуться к нему.

– Конечно, тебе ведь нужно поесть. Может, и выпить захочешь. Ни в чём себе не отказывай.

– Не прикидывайся! Ты знал, что тут сегодня будут люди из Рэмиры. – Я опять нервно одёрнула одежду, и Мур понимающе улыбнулся. – Мы здесь не случайно оказались. Ты пришёл сюда, чтобы узнать, кто купил тебя.

– Зачем мне это? Я знаю, кому принадлежу. – Он наклонился к моему уху. – Быстро же из твоей головы выветриваются мои доказательства.

– Ты хочешь убить его так же, как и своего мастера, - догадалась я.

– А может, ты этого хочешь?

– Нет!

– Да. Ты сама сказала, что есть люди, у которых на меня больше прав, чем у тебя. Если ты, правда, так считаешь, давай просто убьём их.

– Ты что, не слышал? Тебя купил сам глава Рэмиры! Он неприкосновенен, как… - Не придумав сравнение, я повторила жест Стэна, указывая наверх. – Тебе до него никогда не дотянуться.

– Но в принципе мой план тебя устраивает? – уточнил Мур.

– Нет! Этот человек дал тебе жизнь, и я ему благодарна за это, ясно? В отличие от твоего мастера-социопата, он ничего нам плохого не сделал.

– Это пока. Даже его шестёрки мечтают поймать тебя, а он, думаешь, не хочет?

– Его шестёрки? Это ты про моих старших братиков, которые пригласили нас за свой стол? Мы в гостях, Мур, веди себя прилично.

– Это ты не забывай о приличиях, Кэс. Иначе все догадаются, что у тебя есть под одеждой, а чего там нет. – Он сделал глубокий вдох рядом с моей шеей. – Ты же не кончишь в окружении врагов?

– Хорош, голубки, потом поворкуете, - крикнул Стэн, махая нам рукой. – Сюда подгребайте.

За круглым столом сидели жёны «братиков», и их беседу, кажется, прервали на самом интересном месте. Женщины переглядывались, рассеяно улыбались и хихикали, ссылаясь на лишнюю стопку.

– А кто-то ещё ни одной не выпил, - заявил Стэн, подзывая жестом официанта. – Сейчас мы это исправим.

Исправили. От обилия закуски на столе у меня свело обожжённый крепким алкоголем желудок.

– Садись рядом со мной, Кассандра. – Джил (жёнушка Стэна) похлопала по соседнему стулу.

Сесть между ней и востребованной моделью прямиком с обложки журнала мод? Вот так, в толстовке, джинсах и кедах? Когда даже на моём спутнике больше украшений, чем на мне?

Эти леди всё делали изящно, даже унижали.

– Да брось. – Заметив моё смущение, одна из них продемонстрировала обручальное украшение и сказала: - Это не то кольцо, которое каждая из нас мечтала надеть.

– Но и от него нехилый след остаётся, - захохотал её муж.

– А это… - Джил поддела бриллиантовое колье. – Просто мусор по сравнению с твоим биоником. Так что, как видишь, мы просто жалкие нищенки.

– Ты такая же нищенка, как он – бионик, - крикнул Стэн. – Слышал, мужик? Она тебя за искусственного приняла.

– Самый лучший комплимент, - ответил тот.

– Я что, по-твоему, никогда биоников не видел? – Стэн указал на танцпол, который обступила вопящая толпа. – У тебя живой пример перед глазами, иди-ка сравни, раз ты так это любишь.

Поделиться с друзьями: