Безотказная девчонка
Шрифт:
Вся Общая гостиная притихла, наблюдая за Гермионой и оторвавшимися от своего занятиями братьями Уизли. Рон опасливо поднял голову от свитка, измазанного кляксами чернил, и тут же наклонил ее обратно, как будто это могло сделать его незаметным.
– Фред и Джордж Уизли! – начала Гермиона, убедившись, что близнецы обратили на ее появление внимание. – Вы в этой жизни ничего не добьетесь с таким отношением к учебе и другим людям! Из-за вашего эгоизма я едва не лишилась своей должности старосты факультета! Из-за ваших идиотских шуточек! Из-за вас, несчастных оболтусов! Вы никогда не думаете о других! И о будущем тоже!
Остановившись для вдоха, Гермиона замолчала, и в этот самый миг по воздуху к братьям Уизли приплыли два свитка, подписанные их именами. Оба парня поймали послания и развернули их, зачитывая про себя. Брови Фреда удивленно поползли вверх, копируя такую же реакцию стоявшего рядом Джорджа.
– Ты сдала нас Амбридж! – не в силах поверить в подобное предательство, сообщил Фред.
– Как ты могла, Гермиона? – простонал Джордж. – У нас же теперь неделя отсидок, причем и у Амбридж, и у Макгонагалл!
Гостиную наполнил свист – то залихватски присвистнул Симус Финниган. Остальные молчали, настороженно глядя на разгоравшуюся ссору.
– У меня не было выхода! – возвестила Гермиона, ощутив прилив злости. Они виноваты в произошедшем, и еще и имеют совесть упрекать ее! – Между прочим, это вы во всем виноваты!
– А кто просил тебя трепать языком, а? – буркнул Фред. – Могла бы и промолчать.
– Ну, знаете ли, это уже слишком! Я не собиралась молча смотреть на то, как из-за ваших дурацких шуток у меня отбирают мой пост! Так что вы получили по заслугам! – девушка гордо тряхнула гривой спутанных волос.
– Язык твой – враг твой, Грейнджер! – с обидой сообщил Джордж.
– И совесть тоже! – присоединился Фред. – Ребята, можете поблагодарить нашу старосту за испорченный праздник. И не надейся, что тебе это так просто сойдет с рук, – предупредил не на шутку рассердившийся парень.
Грозно смотря на всех и каждого, словно сокурсники были виновны не меньше Гермионы, братья покинули Общую гостиную. Гермиона, что-то пробормотав, унеслась в свою спальню, намереваясь не покидать ее до ужина.
Кто бы знал, чем обернется эта ссора…
========== Глава 2 ==========
Месть сладка. Месть – блюдо, которое подают холодным. Месть – мороженое?
– По-моему, это не самая хорошая идея, – пробормотал Ли Джордан.
Троица шутников собралась в излюбленном месте всех школьных хулиганов, а именно в туалете Плаксы Миртл. В этом неказистом помещении с выщербленным полом и обшарпанным кафелем стен творилась тайная история Хогвартса, включавшая в себя шутки и проделки, составляющие неотъемлемую часть школьной жизни. Большинство этих шуток принадлежало именно близнецам Уизли, неистощимым на веселые развлечения.
Только вот в этот раз экстренное собрание хулиганской элиты школы было вызвано не размышлениями над очередной проделкой, но необходимостью отомстить. Отомстить старосте Гриффиндора, выдавшей Амбридж планы близнецов по устроению вечеринки.
Гермиона заслужила эту месть.
– А, по-твоему, лучше позволить ей и дальше продолжать портить нам веселье? – хмыкнул Фред, листая книгу.
Это был редкий экземпляр – утащенная из кабинета Филча книжонка оказалась дневником одного таинственного шутника-зельевара,
на досуге развлекавшегося тем, что подливал различные забавные зелья сокурсникам и преподавателям. Подпись «Майкл Воттс» ни о чем не говорила, хотя Джордж и высказывал предположение о том, что это тот самый Воттс, что содержит лавку зелий в Лютном переулке.– Бородавки по всему лицу – не стоит… Птичьи перья – банально… – бормотал Фред, переворачивая страницы. В этой книге близнецы нашли немало полезных зелий, чьи чуть измененные рецепты легли в основу некоторых Забастовочных завтраков. – Ослиные уши – забавно. Джордж, может, наградим Гермиону этим аксессуаром? – хохотнул парень, поднимая голову от книги.
Джордж устанавливал котелок, под которым планировалось развести огонь для варки зелья. Ли Джордан отковыривал кафельную плитку от стен, что-то бормоча себе под нос о том, что Фред начисто лишен инстинкта самосохранения.
– Ослиные уши прибережем для Малфоя, – ответил Джордж, не отвлекаясь от своего занятия. – Они ему весьма пойдут. Лучше посмотри что-нибудь, что сделает Гермиону, скажем, более сговорчивой.
– Нашел! – торжествующе воскликнул Фред. – Согласно этому зелью, она вообще будет молчать. Ты представляешь себе немую Гермиону Грейнджер?! Ни одного ответа на уроке! Ни одного доклада о проказе! Черт возьми, никаких нотаций!
– Забавно, – с коварной улыбкой согласился Джордж. – Гермиона же с ума сойдет! А сколько длится действие зелья?
– Вроде всего неделю, – пробормотал Фред, вчитываясь в написанные непонятным почерком пометки. – Ни одной буквы разобрать не могу, да это и не нужно. Хоть ингредиенты четко написаны. Нам нужны златоглазки, спорыши, сок чемерицы, узелки и… лепестки магнолий? Серьезно? Где мы магнолии зимой найдем?
– Я могу залезть в теплицу профессора Стебль, – сообщил Ли Джордан, избрав для себя наименее опасную часть плана прежде, чем ему поручат сделать что-то более трудное.
– А мы с Джорджем нагрянем к Снейпу. Отлично! – довольно засмеялся Фред. – За работу, ребята! Зелье еще целую ночь должно настаиваться, а покарать нашу мисс Всезнайку следует как можно скорее.
Естественно, не подозревавшая о планах близнецов, Гермиона сидела в библиотеке, занимаясь сочинением по травологии. Рядом с ней это же сочинение усердно дописывал Невилл, украдкой поглядывавший на Полумну, с совершенно серьезным лицом расспрашивавшую библиотекаря мадам Пинс о литературе по теме различных существ вроде норвежской акварды или чешуйчатоперых заглотов. Судя по виду мадам Пинс, она впервые была бы рада, если бы в библиотеке случилось нечто шумное и требующее ее немедленного вмешательства как повод сбежать от расспросов Полумны.
К сожалению, близнецов Уизли поблизости не наблюдалось, а, значит, мини-конец света в библиотеке откладывался на неопределенное время, чему, в отличие от мадам Пинс, Гермиона была искренне рада. В последние два дня общение с близнецами у нее не ладилось – она лишь обменивалась с ними злобными взглядами да игнорировала их присутствие где-либо. Похоже, братья решили объявить ей войну, но пока что не приступали к военным действиям. Гермиона была уверена, что сможет с ними справиться, едва только получит доказательства их вины в какой-нибудь направленной на нее шалости. А пока что она отвлеклась от мыслей о Фреде и Джордже и вернулась к сочинению.