Безумство
Шрифт:
— Я подожду тебя у машины. Мне нужно сделать телефонный звонок.
Я молю Бога, чтобы она не позвонила в 911.
— Все хорошо? — спрашивает здоровяк, одаривая доктора Ромеру улыбкой, граничащей с пугающей.
Улыбка, с которой доктор возвращается к нему, гораздо слаще.
— Просто поздоровалась с предыдущим пациентом. Сильвер, это Зет. Он мой... ну, он мой, — говорит она, неловко смеясь.
Парень, Зет, обращает свое внимание на меня, кивая только один раз, и я почти подражаю Холлидей и бегу к двери.
— Рад познакомиться, — говорит он мне глубоким, грубоватым баритоном.
— Также.
Он собственнически
— Мне нужно кое о чем позаботиться. Вернусь за тобой через час?
Доктор кивает, и мне приходится отвести от них взгляд, смущение пробегает вверх и вниз по моей спине. Выражение его лица настолько откровенно сексуально, что я чуть не сгораю от жара. Черт, неужели именно так чувствуют себя люди, оказавшись в ловушке рядом со мной и Алексом? Я всерьез надеюсь, что мы не настолько очевидны, черт возьми.
Я обдумываю, как лучше отойти от них незамеченной, когда вижу кого-то на другой стороне реанимации, отчего мой пульс скачет через гребаную крышу. Прищурившись, я свирепо смотрю на ублюдка, разговаривающего с медсестрой за столом со всей интенсивностью тысячи пылающих солнц.
— Лоуэлл.
— Что ты только что сказала? — Зет больше не смотрит на доктора Ромеру. Он смотрит на меня, и я действительно хочу, чтобы это было не так. Его глаза острее кинжалов и сверкают очень опасно. — Ты только что сказала «Лоуэлл»?
Глаза доктора Ромеры вот-вот вылезут из орбит. Она смотрит на Зета, потом снова на меня, крепче сжимая в руке белый лабораторный халат.
Я сказала что-то не так, и я понятия не имею, как это исправить.
— Да, хм... детектив из УБН.
Спина Зета выпрямляется.
— Здесь?
Нервничая, я указываю на детектива, не уверенная, правильно ли поступаю.
— Он расспрашивал меня о том, что произошло, когда на меня напали. Он намекнул, что я все это выдумала или что-то в этом роде. Я обвинила его в получении взятки от семьи Уивинг, и все стало немного некрасиво.
Жесткость в теле Зета ослабевает. Даже доктор Ромера, кажется, расслабляется. Однако темные глаза Зета впились в детектива, все еще такие же пронзительные, как и минуту назад.
— Никаких совпадений, — ворчит он. — Я пойду поговорю с ним.
— Эй, не надо, — умоляет доктор Ромера. — Давай. Иди по своим делам. Я прослежу, чтобы этот парень не создавал здесь никаких проблем. Все хорошо. Серьезно. Пожалуйста.
Я бы никогда не подумала, что грузовой поезд может остановить этого парня, как только ему придет в голову какая-нибудь идея, но одно слово доктора Ромеры — пожалуйста — заставило его резко нажать на тормоза.
— Ладно. Окей. Дай мне знать, если я тебе понадоблюсь. — Он снова кивает мне, слегка улыбаясь. Сунув руку в карман, он вытаскивает бумажник и достает оттуда простую карточку. — Если этот ублюдок доставит тебе еще больше неприятностей, позвони по этому номеру.
Я беру у него карточку, отмечая, что на ней нет имени. Нет адреса. Никакой деловой информации. Просто номер Сиэтла, напечатанный на лицевой стороне карточки четкими, непритязательными буквами.
— Эм... спасибо? — Я очень устала от общения с Зен, и это странное взаимодействие официально поджарило мне мозги.
Мне нужно убираться отсюда к чертовой матери. Попрощаться с доктором и с её… кем бы он ни был, было бы вежливым поступком, но я слишком устала, чтобы подобрать нужные слова. Я торопливо выхожу из больницы, не обращая внимания
на холодный ветер, который бьет мне прямо в лицо, когда я направляюсь к стоянке, и не останавливаюсь, пока не добираюсь до машины Холлидей.— Что все это значит? — спрашивает Хэл, когда я бросаюсь на пассажирское сиденье.
— Понятия не имею. И действительно не хочу этого знать. Поехали. Давай выбираться отсюда. С меня хватит этого места на всю мою чертову жизнь.
Холлидей поворачивает ключ в замке зажигания, приводя машину в движение. Она ставит машину задним ходом... только не выполняет маневр. Когда я смотрю на нее, по ее щекам текут толстые, несчастные слезы.
— Иисус. В чем дело, Хэл?
Она фыркает, агрессивно потирая нос тыльной стороной ладони, как будто злится на саму себя.
— Я не должна этого говорить. — Ее голос хриплый и переполнен эмоциями. — Но ты же меня знаешь, — говорит она, прерывисто улыбаясь сквозь слезы. — Я не очень хорошо держусь под давлением. Зен... все гораздо сложнее, чем кажется. Она беременна.
В моих жилах стынет кровь. В то же самое время голос Сэма Хоторна шепчет мне из могилы: «Если ты вдруг забеременеешь, это будет очень плохо, тебе не кажется? Тебе придется объяснить, что ты трахалась не с одним, а с тремя парнями…»
Детектив Лоуэлл предположил, что я слишком логично мыслю, когда пошла в аптеку после вечеринки Леона Уикмена и проглотила противозачаточную таблетку. Однако Сэм посеял это семя в моей голове. Он нарисовал картину, и я хотела избежать этого ужасного исхода любой ценой.
Не похоже, чтобы у него был такой же небольшой разговор с Зен.
Глава 17.
Неделя проходит за неделей, и все превращается в странную, беспорядочную рутину. Я заезжаю за Сильвер на своем «Камаро» и жду на подъездной дорожке, когда она вылетит из дома с футляром от гитары, зажатым под мышкой, а ее волосы будут развеваться на ветру.
По дороге в школу я собираюсь обсудить то, что происходит у меня в голове, несмотря на то, что там темно и все испорчено, и я не хочу этого делать. Я не умею говорить о своих гребаных чувствах, как маленькая сучка на терапии, но делиться вещами с Сильвер — это совсем другое. Она не осуждает меня за то, что я думаю. Я не чувствую себя меньше Алексом, неудержимым, непобедимым бунтарем из Роли Хай, за то, что открываю ей уязвимые, грубые части себя. Во всяком случае, я чувствую, что начинаю лучше понимать себя, глядя внутрь, вместо того чтобы хоронить все и игнорировать это, как обычно.
Джакомо сохраняет дистанцию. Я балансирую на грани того, чтобы забыть, что он даже здесь, отравляя воздух Роли своей токсичностью, но мне не совсем удается справиться с этим. Какая-то часть меня может чувствовать, что этот ублюдок прячется в моем окружении, просто ожидая еще одной возможности напасть и снова перевернуть мое дерьмо вверх дном. Но я клянусь себе, что не позволю его присутствию повлиять на меня. По большей части это работает.
После нашей псевдо-драки в спортзале Зандер по большей части оставил меня в покое, хотя он засовывает странные записки через вентиляцию моего шкафчика, с очень творческими, красочно оскорбительными именами, которые, я полагаю, все направлены на меня.