Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

У Кансы было две жены, Асти и Прапти. Они были дочерь­ми Джарасандхи, царя Магадхи. Узнав от дочерей о судьбе Кансы, он пришёл в ярость. Он собрал армию и осадил Матхуру.

Кришна, воплотившийся ради облегчения бремени Зем­ли, увидел, что в противостоящей Ему армии собрались те, кто угнетает Землю. Он задумал уничтожить эту армию, но спасти Джарасандху, ибо тот ещё не раз может послужить инстру­ментом организации таких же армий.

"Ведь Я и воплотился, чтобы облегчить бремя Земли, которое на неё давит. Я должен защитить людей до­брых и истребить злодеев".

С Небес опустились две вооружённые колесницы. Баларама и Кришна взялись править этими колесницами и истребили вражескую армию. Баларама напал на Джарасандху и уже почти

убил его, когда Кришна приказал даровать ему свобо­ду. Джарасандха, претерпев унижение, был готов пре­даться аскезе, но другие цари удержали его.

С царём Магадхи оказалось не так-то легко справиться. Он поднимал армии и вёл их на Матхуру семнадцать раз. И каждый раз его армия гибла от руки Кришны и Его приверженцев. Перед началом восемнад­цатого сражения на поле боя появился Кала Явана с 30 миллионами солдат племени млечхов. Кришна посове­щался с Баларамой о том, какой способ действий лучше избрать, ведь если Братья начнут сражение с Кала Яваной, то Джарасандха может учинить разгром в Мат­хуре. Кришна решил создать крепость посреди моря и укрыть родственников там. Такая крепость была построена, её протяжение равнялось двенадцати йоджанам. Город украшали дома с золотыми шпилями, дороги, сады. Боги предложили для этого лучшие дары, а Локапала подчинил своё правление Кришне. Кришна переместил Сво­их близких в тот город, применив йогическую силу. Он поручил управление городом Балараме, и отправился воевать с Яваной.

Явана увидел Кришну и набросился на Него. Криш­на въехал в пещеру. Там Явана обнаружил спящего человека, подумал, что это Кришна решил выспаться, и нанёс ему удар. Этот человек спал уже долго, он раскрыл глаза и взглянул на Явану, который от этого взгляда был испепелён".

Мучукунда

Парикшит спросил: "Что это - за человек, и почему он спал в пещере?"

Шука ответил: "Это был Мучукунда, потомок Икшваки, сын царя Мандхаты. Он помогал богам в их войне с асурами. Когда война окончилась, боги указали ему ту пещеру и пред­ложили там отдохнуть. Это боги благословили его столь долгим сном.

Когда Явана погиб, Кришна появился перед Мучукундой.

Тот спросил: "Кем же это ты мог бы быть, если обладаешь столь мо­гущественной славой?"

Кришна ответил: "Мои рождения и дея­ния - бесконечны. Даже Я не в силах их пересчитать. По просьбе Брахмы, на этот раз Я родился в племени Ядавов как сын Васу, чтобы защитить Веру и искоренить асуров. Я убил Кансу. Я расправился с Праламбой и другими. Этого Явану убил Я, воспользовавшись огнём твоего взгляда. Я пришёл сюда, чтобы благословить тебя, ибо Я связан узами дружбы с Моими приверженцами. Проси да­ров, каких пожелаешь. Да исполнятся твои намерения".

Мучукунда вспомнил предсказание Гарги о том, что Боже­ственное Воплощение должно произойти в двадцать вось­мой Кали Юге, и потому признал в Кришне Всевышнего. И попросил у Кришны преданности Ему.

"Твой ум - чист и благороден, ибо не соблазняется дарами, - сказал Кришна.
– Тем, кто предан Мне, нет необходимости желать что-либо. Те же, в ком нет преданности, могут контролировать ум посредством пранаямы и других практик, но если их желания не исполняются, то они уходят с пути. Странствуй по Земле, сконцентрировав ум на Мне. И твоя преданность не исчезнет. Смой нечистоту нынешней жизни преданностью сердца. Тогда в следующей жизни ты будешь рождён брахманом, станешь другом существ и постигнешь Меня".

Рукмини

Мучукунда вышел из пещеры и увидел, что жи­вотные и растения стали низкорослыми, это подтвердило то, что наступила Кали Юга. Он направился на север и погрузился в практику преданности в ашраме Бадари Нары и Нараяны.

Кришна возвратился в Матхуру. Он истребил войска млечхов. Его люди повезли трофеи в Двараку. Когда Баларама и Кришна нахо­дились в пути, на Них с армией напал Джарасандха. Братья сделали вид, что отступают. Джарасандха бросился за Ними в погоню с армией. Баларама и Кришна скрылись в горах. Джарасандха

стал их искать, но безуспешно. Он устроил в горах пожар, но братья совершили прыжок в одиннадцать йоджан и продолжили путь в Двараку.

Царь Бхишмака из Видарбхи имел пятерых сыновей: Рукмина, Рукмаратху, Рукмаваху, Рукмакешу и Рукмамалина. А ещё у него была дочь Рукмини.

Кришна и Рукмини слышали друг о друге и дали обет пожениться. Рукмин, однако, пообещал выдать сестру за Шишупалу, сына царя Чеди. Рукмини послала к Криш­не брахмана и дала тому письмо. Посланец был принят Кришной.

В письме было написано: "Ачьюта, Ты - мой самый любимый, моё сердце прорвалось сквозь завесы лжи и соединилось с Тобой, ибо я наслышана о Твоём превосходстве. И эта весть достигает ушей, чтобы удалить страдания. А ещё я наслышана о Тво­ей красоте, которая дарит желаемое тому, кто её зрит.

Мукунда, Нрисимха, разве найдётся девушка, столь высокорожденная, скромная и прекрасная, чтобы не избрать Тебя супругом, ибо Ты - бесподобен по рождению, милости, красоте, мудрости, богатству, Любви к людям.

А потому, Ты - мой избранник. Я отдаю себя Тебе. Приди и сделай меня Своей женой. Только Ты достоин обладать мной, но поспеши. Да не коснётся меня Шишупала, претендующий на то, что принадлежит льву.

Если я - добродетельна, если я должным образом служила Шиве, то приди, Брат Баларамы, и прими мою руку, да не посмеют этого сделать другие. Моя свадьба намечена на по­слезавтра. Явись, уничтожь Шишупалу и остальных, увези меня отсюда силой, по обряду ракшасов.

Я подскажу Тебе, как избежать убийства моих братьев в их доме. За день до свадьбы состоится загородное богос­лужение в честь богини Дурги, и я, как невеста, должна буду там присутствовать".

Послание было доставлено по назначению. Кришна воз­намерился взять Рукмини замуж силой. Он приказал Своему ко­лесничему Даруке, доставить колесницу. Взяв с Собой того брах­мана, Он достиг Кундины, города Бхишмаки, за один день.

Кундина была занята приготовлениями к свадьбе. Дамагхоша, отец Шишупалы, готовился. В Кундину он прибыл в сопровождении эскорта. Бхишмака выехал к нему навстречу и проводил к месту пребывания. Шалва, Джарасандха, Дантавакра, Видуратха, Паундрака и другие цари, дружественные Дамагхоше, присоединились к нему с армиями. Они предвидели столкно­вения с Баларамой и Кришной, и были готовы к такому слу­чаю. Баларама узнал, что Кришна поехал один, и о приготовле­ниях, предпринятых Его врагами. Он собрал армию и направился на Кундину.

Бхишмака услышал о прибытии Кришны и Баларамы. Он приветствовал Их и предоставил Им свой дом. Рукмини с приближёнными, под охраной армии, направилась в храм Дурги. Она молилась богине и просила о том, чтобы Кришна стал её супругом. А когда она вышла из храма и была готова сесть в экипаж, Кришна увлёк её в Свою колесницу.

Джарасандха и другие цари были разбиты в битве с предво­дителями ядавов и разбежались. Они постарались утешить Шишупалу и разъехались по домам.

Рукмин поклялся, что не вернётся в Кундину, пока не убьёт Кришну и не спасёт сестру. Он напал на Кришну, но был раз­бит. Кришна был готов расправиться с ним, когда Рукмини стала просить за него. Кришна частично обрил Рукмину го­лову и подбородок и отпустил. Претерпев такие унижения, Рукмин построил город под названием Бходжуката и стал там жить.

Кришна привёз Рукмини в Двараку и сыграл свадьбу.

Прадьюмна

Бог Кама - один из аспектов Васудэвы. Некоторое время назад он был сожжён огнём Рудры. Чтобы вернуть себе тело, он родился как сын Кришны и Рукмини и стал известен под именем Прадьюмны. Он ничем не отличался от своего Отца. Асур Самвара, который был воплощением страстной стороны Камы, узнал, что этот ребёнок должен стать его вра­гом, похитил его и забросил в море. Там его проглотила рыба. Но её выловили сетью рыбаки. Они поднесли эту рыбу в качестве дара Самваре. Слуга разрезал рыбу, и ребёнок выскочил. Его отда­ли Майявати. Она испугалась, но Нарада рассказал ей об этом ребёнке всё. Майявати, называемая ещё Рати, когда-то была женой Камы. Она дожидалась возвращения супруга, работая у Самвары поваром. Узнав, что это дитя и является богом Камой, она стала его вос­питывать и привязалась к нему. Кама вырос, и Майявати начала выказывать ему любовь.

Поделиться с друзьями: