Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Библейский русско-английский и англо-русский словарь. Новый Завет. Евангелие от Матфея
Шрифт:

воскреснуть в третий день Мф.16:21 – be raised the third day Mt.16:21

воскресший из мертвых Мф.17:9 – risen from the dead Mt.17:9

воскрешать мертвых Мф.10:8 – raise the dead Mt.10:8

воскрилия одежд Мф.23:5 – borders of the garments Mt.23:5

воспевать (петь) гимн Мф.26:30 – sing a hymn Mt.26:30

восплакаться Мф.24:30 – mourn Mt.24:30

воссиять

как солнце Мф.13:43 – shine fourth as the sun Mt.13:43

восстанавливать семя брату кого-либо Мф.22:24 – raise up offspring for somebody’s brother Mt.22:24

восхищать (брать силой) Царство Небесное Мф.11:12 – take the kingdom of heaven by force Mt.11:12

впадать в искушение Мф.26:41 – enter into temptation Mt.26:41

впрочем Мф.26:39 – nevertheless Mt.26:39

враги человека домашние его Мф.10:36 – man’s enemies are those of his own household Mt.10:36

врата ада не одолеют Церковь Мою Мф.16:18 – gates of Hades shall not prevail against My church Mt.16:18

врачевать Мф.10:1 – heal Mt.10:1

время плодов (виноградника) Мф.21:34 – vintage-time Mt.21:34

вретище Мф.11:21 – sackcloth Mt.11:21

все труждающиеся и обремененные Мф.11:28 – all who labor and are heavy laden Mt.11:28

всё это приложится вам Мф.6:33 – all these things shall be added to you Mt.6:33

всему тому надлежит быть Мф.24:6 – all these things must come to pass Mt.24:6

вскисать (о тесте) Мф.13:33 – leaven Mt.13:33

вставать от сна Мф.1:24 – arouse from sleep Mt.1:24

встревоженный Мф.2:3 – troubled Mt.2:3

всходить (о растении) Мф.13:26 – sprout Mt.13:26

всходить (о семени) Мф.13:5 – spring up Mt.13:5

выбирать плевелы Мф.13:29 – gather the tares up Mt.13:29

выведывать Мф.2:7 – determine Mt.2:7

выгонять продающих и покупающих Мф.21:12 – drive out those who buy and sell Mt.21:12

выдергивать (растение) Мф.13:29 – uproot Mt.13:29

Выйдите вон! Мф.9:24 – Make room! Mt.9:24

выкапывать точило Мф.21:33 – dig a winepress Mt.21:33

вырывать глаз Мф.5:29 – pluck an eye out Mt.5:29

высекать гроб в скале Мф.27:60 – hew the tomb out of the rock Mt.27:60

высылать кого-либо Мф.9:25 – put somebody aside Mt.9:25

вытаскивать невод на берег Мф.13:48 – draw a dragnet to shore Mt.13:48

вытащить

овцу (из ямы) Мф.12:11 – lift a sheep out Mt.12:11

вытекать (протекать) Мф.9:17 – spill Mt.9:17

выходить за ворота Мф.26:71 – go out to the gateway Mt.26:71

выходить из гроба Мф.27:53 – come out of the grave Mt.27:53

вянуть (о растении) Мф.13:6 – scorch Mt.13:6

Галилея Мф.2:22 – Galilee Mt.2:22

гасить Мф.12:20 – quench Mt.12:20

гаснуть (о светильнике) Мф.25:8 – go out Mt.25:8

где сокровище ваше, там и сердце ваше Мф.6:21 – where your treasure is, there your heart is Mt.6:21

геенна огненная Мф.5:22 – hell fire Mt.5:22

Геннисарет Мф.14:34 – Gennesaret Mt.14:34

Гергесинская страна Мф.8:28 – Gergesa Mt.8:28

гергесинцы Мф.8:28 – Gergesenes Mt.8:28

Гефсимания Мф.26:36 – Gethsemane Mt.26:36

гибнуть Мф.8:25 – perish Mt.8:25

глава угла (краеугольный камень) Мф.21:42 – cornerstone Mt.21:42

глад (голод) Мф.24:7 – famine Mt.24:7

глаза отяжелели Мф.26:43 – eyes were heavy Mt.26:43

глас вопиющего в пустыне Мф.3:3 – voice of one crying in the wilderness Mt.3:3

гнать из города в город Мф.23:34 – persecute from city to city Mt.23:34

гневающийся Мф.5:22 – angry (with) Mt.5:22

гнездо Мф.8:20 – nest Mt.8:20

говорить доброе Мф.12:34 – speak good things Mt.12:34

говорить истинно Мф.5:18 – say assuredly Mt.5:18

говорить лишнее Мф.6:7 – use vain repetitions Mt.6:7

Голгофа Мф.27:33 – Golgotha Mt.27:33

голубь Мф.3:16 – dove Mt.3:16

Гоморра Мф.10:15 – Gomorrah Mt.19:15

гонение Мф.13:21 – persecution Mt.13:21

горе беременным Мф.24:19 – vow to those who are pregnant Mt.24:19

Горе вам! Мф.23:13 – Woe to you! Mt.23:13

Горе миру от соблазнов! Мф.18:7 – Woe to the world because of offences! Mt.18:7

Поделиться с друзьями: