Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Библейский русско-английский и англо-русский словарь. Новый Завет. Евангелие от Матфея
Шрифт:

достойный Мф.8:8 – worthy Mt.8:8

драгоценная жемчужина Мф.13:46 – pearl of great price Mt.13:46

драгоценное миро Мф.26:7 – very costly fragrant oil Mt.26:7

древние Мф.5:21 – those of old Mt.5:21

дремать Мф.25:5 – slumber Mt.25:5

дух бодр, плоть же немощна Мф.26:41 – spirit is willing, but the flesh is week Mt.26:41

Дух

Божий Мф.3:16 – Spirit of God Mt.3:16

Дух Отца нашего Мф.10:20 – Spirit of our Father Mt.10:20

душить (хватать за горло) кого-либо Мф.18:28 – take somebody by the throat Mt.18:28

дщерь Сионова Мф.21:5 – daughter of Zion Mt.21:5

дыра (в одежде) Мф.9:16 – tear Mt.9:16

Евангелие Царства Мф.9:35 – gospel of the kingdom Mt.9:35

Езекия Мф.1:9 – Hezekiah Mt.1:9

Елеазар Мф.1:15 – Eleazar Mt.1:15

Елеонская гора Мф.21:1 – Mount of Olives Mt.21:1

Елиаким Мф.1:13 – Eliakim Mt.1:13

Елиуд Мф.1:14 – Eliud Mt.1:14

Еммануил Мф.1:23 – Immanuel Mt.1:23

если слух об этом дойдет до кого-либо Мф.28:14 – if this comes to somebody’s ears Mt.28:14

Есром Мф.1:3 – Hezron Mt.1:3

ехидна Мф.3:7 – viper Mt.3:7

жаждать Мф.5:6 – thirst Mt.5:6

жатва Мф.13:30 – harvest Mt.13:30

жать (собирать урожай) Мф.6:26 – reap Mt.6:26

желчь Мф.27:34 – gall Mt.27:34

жемчужины Мф.13:45 – pearls Mt.13:45

жених Мф.9:15 – bridegroom Mt.9:15

жертва Мф.9:13 – sacrifice Mt.9:13

жертвенник Мф.5:24 – altar Mt.5:24

жестокий человек Мф.25:24 – hard man Mt.25:24

жестоко беснующийся Мф.15:22 – severely demon-possessed Mt.15:22

жестоко страдать Мф.8:6 – torment dreadfully Mt.8:6

жестокосердие Мф.19:8 – hardness of the heart Mt.19:8

жизнь вечная Мф.19:17 – eternal life Mt.19:17

житница Мф.3:12 – barn Mt.3:12

жнец Мф.13:30 – reaper Mt.13:30

заблудившийся Мф.18:12 – straying Mt.18:12

заблудиться Мф.18:12 – go astray Mt.18:12

заблуждаться Мф.22:29 – mistake Mt.22:29

забота

века сего Мф.13:22 – cares of this world Mt.13:22

забота Мф.6:34 – trouble Mt.6:34

заботиться Мф.6:25 – worry Mt.6:25

заботиться об угождении кому-либо Мф.22:16 – care about someone Mt.22:16

завеса в храме Мф.27:51 – veil of the temple Mt.27:51

завистливый глаз Мф.20:15 – evil eye Mt.20:15

зависть Мф.27:18 – envy Mt.27:18

Завулон Мф.4:13 – Zebulun Mt.4:13

заглушить (растение сорняками) Мф.13:7 – choke Mt.13:7

Заиорданская сторона Мф.19:1 – region beyond the Jordan Mt.19:1

закалывать (скот) Мф.22:4 – kill (cattle) Mt.22:4

закапывать что-либо в землю Мф.25:18 – dig something in the ground Mt.25:18

закваска фарисейская Мф.16:6 – leaven of the Pharisees Mt.16:6

закидывать невод в море Мф.13:47 – cast a dragnet into the sea Mt.13:47

закидывать сеть Мф.4:18 – cast a net Mt.4:18

Заклинаю Тебя Богом живым! Мф.26:63 – I put you under oath by the living God! Mt.26:63

закон и пророки Мф.22:40 – Law and the Prophets Mt.22:40

занимать Мф.5:42 – borrow Mt.5:42

заплата из небеленой ткани Мф.9:16 – piece of unshrunk cloth Mt.9:16

заповедовать о ком-либо Мф.4:6 – charge over somebody Mt.4:6

заповедь Мф.5:19 – commandment Mt.5:19

запретить ветрам Мф.8:26 – rebuke the winds Mt.8:26

запрещать демону Мф.17:18 – rebuke the demon Mt.17:18

запустение Мф.12:25 – desolation Mt.12:25

Зара Мф.1:3 – Zerah Mt.1:3

засеянные поля Мф.12:1 – grainfields Mt.12:1

заставлять кого-либо делать что-то Мф.27:32 – compel somebody to do something Mt.27:32

засыхать (о растении) Мф.13:6 – wither away Mt.13:6

затворять что-либо кому-либо Мф.23:13 – shut up something against somebody Mt.23:13

заушать (бить) Мф.26:67 – beat Mt.26:67

Захария Мф.23:35 – Zachariah Mt.23:35

звать на брачный пир Мф.22:3 – invite to the wedding Mt.22:3

здания храма Мф.24:1 – buildings of the temple Mt.24:1

Поделиться с друзьями: