Библия. Новый русский перевод
Шрифт:
а потом можешь строить свой дом.
28 Не свидетельствуй против ближнего без вины
и не лги своими устами.
29 Не говори: «Поступлю с ним, как он со мной;
отплачу ему за то, что он сделал».
30 Я шел мимо поля лентяя,
мимо виноградника человека неразумного:
31 все поросло колючкой,
сорняками зарос участок,
и ограда из камня рухнула.
32 Я глядел и думал об этом,
я смотрел и понял урок:
33
немного, руки сложив, полежишь,
34 и придет к тебе нищета, как бродяга c,
и настигнет нужда, как разбойник d.
Примечания
aПритчи 24:7 Ворота города были центром всей общественной жизни, около них проходили и судебные разбирательства.
bПритчи 24:24 Или: «праведник».
cПритчи 24:34 Или: «грабитель».
dПритчи 24:34 Или: «как попрошайка».
Глава 25
Другие мудрые изречения Соломона
1 Вот еще изречения Соломона, собранные людьми Езекии, царя Иудеи a:
2 Божья слава — окутывать дело тайной,
слава царя — исследовать дело.
3 Как небеса высотой и земля глубиной,
так и царское сердце непостижимо.
4 Удали примесь из серебра,
и у ювелира будет сырье для сосуда;
5 удали нечестивого от царя,
и его престол утвердится праведностью.
6 Не заносись перед царем
и не занимай места между великими;
7 лучше пусть он тебе скажет: «Сюда поднимись», –
чем унизит тебя перед знатным.
То, что ты видел своими глазами,
8 не спеши принести на суд.
Что ты станешь делать в конце,
если ближний твой тебя пристыдит?
9 Если ведешь с ближним тяжбу,
не открывай чужой тайны,
10 иначе услышавший b пристыдит тебя,
и слава дурная от тебя не отстанет.
11 Слово, сказанное уместно,
подобно золотым яблокам в оправе из серебра.
12 Что золотая серьга или из чистого золота украшение,
то — упрек мудреца для уха внимательного.
13 Что холод снега в жатвенный зной,
то верный посланник для того, кто его посылает;
душу хозяина он бодрит.
14 Что облака и ветер без дождя, –
тот, кто хвастается подарками, которых не дарил.
15 Терпением можно убедить повелителя;
и кроткий язык кость переламывает.
16 Нашел мед — ешь лишь сколько потребно,
иначе
объешься, и тебя стошнит.17 Пореже ходи в дом друга –
иначе, устав от тебя, он тебя возненавидит.
18 Что булава, меч или острая стрела –
человек, лжесвидетельствующий против ближнего.
19 Что зуб гнилой или хромая нога –
надежда на вероломного в день беды.
20 Как снимающий одежду в холодный день
или как уксус на соду c,
так и поющий печальному сердцу песни.
21 Если враг твой голоден — накорми его;
если он хочет пить — напои водой.
22 Поступая так, ты соберешь горящие угли ему на голову d,
а тебя наградит Господь.
23 Северный ветер приносит дождь,
а язык клеветника — гневные лица.
24 Лучше жить на углу крыши,
чем делить дом со сварливой женой.
25 Что холодная вода для измученной жаждой души –
добрые вести из дальнего края.
26 Как мутный ключ или родник оскверненный –
праведник, уступающий нечестивым.
27 Нехорошо есть слишком много меда,
как и постоянно искать себе славы e.
28 Каков город, чьи стены рухнули,
таков и человек, не владеющий собой.
Примечания
aПритчи 25:1 Езекия — был царем Иудеи с 715-го по 686-й гг. до нашей эры. О его правлении см. 4 Цар. 18–20; 2 Пар. 29–32.
bПритчи 25:10 Услышавший — возможно судья.
cПритчи 25:20 Уксус нейтрализует соду, делая ее бесполезной.
dПритчи 25:22 То есть ты устыдишь его, и он будет сгорать со стыда.
eПритчи 25:27 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.
Глава 26
1 Словно летом снег, словно в жатву дождь,
так и слава не подобает глупцу.
2 Как упорхнувший воробей, как улетевшая ласточка,
так и незаслуженное проклятие уйдет в пустоту.
3 Плеть — для коня, узда — для осла,
а розга — для спин глупцов!
4 Не отвечай глупцу по его глупости,
иначе сам ему уподобляешься.
5 Отвечай глупцу по его глупости,
иначе он будет мудрецом в своих глазах.
6 Что ноги себе отрезать или терпеть насилие –
посылать известие через глупца.
7 Неровно ступают ноги хромого,