Чтение онлайн

ЖАНРЫ

BioShock: Восторг
Шрифт:

Песня все продолжалась, а Билл почувствовал внезапное головокружение, пришедшее вместе с внутренним изумлением от осознания того, что он помог построить. Уэльсы создали внешний вид и общее настроение Восторга, но он и Гриви создали его кости, его плоть, его внутреннее устройство, Райан же был движущей «душой» города. Они сделали это с помощью всех тех людей, что работали в туннелях на морском дне, рисковали своими жизнями в готовых водонепроницаемых строениях, возводили здания от «Гефеста» до «Высот Олимпа». Восторг был реальностью: маленький город, три мили в стороны, возвышавшийся над океанским дном.

Восторг. Им действительно удалось сделать это! Да, все еще не

хватало рабочих для техобслуживания, нужно было решить кое-где проблемы с отоплением, проложить трубы на некоторых уровнях. К тому же пока что запустили только три из пяти геотермальных турбин в «Гефесте». Мелкие протечки создавали проблемы в некоторых районах. Но Восторг был реальностью: человек задумал его, вложил такие деньги, какие порой тратят маленькие страны за год, и воплотил его в жизнь. От этого захватывало дух.

Он взглянул на Салливана, который всегда казался угрюмым, взволнованным. Все еще ходили слухи о правительственных агентах, которые шныряли по Нью-Йорку, интересуясь, не уклоняется ли Райан от уплаты налогов с каким-либо своим новым проектом.

Некоторые лица в толпе были охваченными собственными тревогами, они осматривались, знакомясь с новой странной средой обитания. Множество жителей Восторга были птицами высокого полета: обеспеченные или в прошлом обеспеченные важные особы, которые стали недовольны обществом. Они приехали сюда в поисках нового начала, и им нравилось, что эту возможность им предложил такой богатый человек, как Райан.

Билл надеялся, что это все того стоило. Столько жертв было принесено здесь. Как в тот раз, когда трое рабочих на его глазах сварились заживо, оказавшись в центре управления геотермальным источником. Разогретая вулканическим теплом вода была пущена под слишком большим давлением (Билл часто предостерегал от этом Уоллеса), в результате чего сорвало крепление трубы. Кипяток заполнил комнату за секунды. Он сам еле успел выскочить. Уоллес должен был понять все лучше еще после того случая, чуть не ставшего трагическим, в их первый приезд в купола. Билл переносил эти смерти тяжело, гибель тех несчастных он видел через люк – кошмары после этого не оставляли его неделю.

Та первая авария, в туннеле на пути к куполу, укрепила отношения Билла с Райаном. Он спас жизнь Эндрю Райана, и Райан наградил его прибавкой к жалованию.

Но Билл задумывался, значат ли деньги здесь то же самое, что на поверхности. Изначально все прибывающие в город должны были обменять свои деньги на доллары Восторга, определенный процент Райан удерживал, чтобы платить за технические работы. Но что будет с человеком, когда его запас местной валюты иссякнет? Люди не смогут сделать отсюда денежный перевод или даже послать письмо на поверхность. Они вообще понимали, насколько отрезаны от внешнего мира?

Песня завершилась, и Элейн протянула руку, незаметно сжав ладонь Билла. Пока Элейн была здесь, он был счастлив. И неважно, где они находились.

Он помог построить нечто великолепное, нечто невероятное. Конечно, Восторг был еще не проверен, он был ослепительно новой идеей. Гигантским экспериментом. Но они предусмотрели здесь все до последней детали. Разве что-то может пойти не так?

Северная Атлантика

1948

Промозглое утро в Северной Атлантике. Ломанные солнечные лучи прерывисто пробивались через серебристо-серые облака. Ветер срывал пену с гребней волн, обдавая солеными брызгами людей из команд шести трейлеров «Фонтейн Фишерис». Человек, который сейчас называл себя Фонтейном, вложил в это рыболовство свои деньги и, к собственному удивлению, смог привести его к успеху, продавая тонны рыбы проекту Райана

и в Рейкьявик. Слабое утешение на самом деле.

Фрэнк Фонтейн, в прошлом Фрэнк Горланд, отчетливо различал маленький дразнящий силуэт башни, высившейся над волнами в четверти мили от них. За ней покачивались два корабля, один из них платформа с канатами и подъемниками. Ледяные слябы плавали возле траулера – ослепительно белые на зелено-синей воде.

Задача была выбраться отсюда, безопасным способом попасть вниз, в город, обозначенный этим аномальным маяком. Когда покупатели из Восторга впервые прибыли за рыбой на его траулер, он передал с ними письмо для Райана.

«Блюстителю подводной колонии. В результате торговли, происходящей между нами, я узнал о вашем предприятии и осознал его героические масштабы. Жизнь колониста всегда привлекала меня, и признательность за тайны глубин требует меня предложить вам свои услуги. У меня есть проект по подводному отлову рыбы при помощи модифицированных субмарин. Здесь, на поверхности, эту идею отвергают как «ненормальную». Я надеюсь, что вы как, очевидно, человек прозорливый проявите больше открытости к этому изобретению. Соответственно, я прошу разрешения на переезд в вашу колонию и развитие подводного рыбного промысла. С уважением, Фрэнк Фонтейн», – на самом деле он отправил в Восторг разные вариации этого письма с тремя поставками.

Стоя на носу качавшейся палубы траулера, откручивая крышку с фляги, Фрэнк Фонтейн спросил себя: «Я ловлю рыбу или дикого гуся?» 26 Конечно, он всегда мечтал о прибыльной долгоиграющей афере, но это грозило затянуться до бесконечности. Время уже перевалило за полдень, и на дворе, кажется, стояло лето, а здесь было чертовски холодно. Ведьмина титька покажется горячим пуншем по сравнению с этим местом. Стоило ли отказываться от Горланда ради Фонтейна?

26

«Ловить дикого гуся», «Погоня за диким гусем» (англ. wild-goose chase) – сумасбродная затея, погоня за неосуществимым.

«Город под водой». Это становилось навязчивой идеей.

Фонтейн посмотрел вверх, на поток туч цвета угля, раздумывая о том, повторится ли сегодня шторм. Просто находиться на этой посудине было уже слишком тяжелой работой.

Разговоры с людьми, которые занимались продуктовыми поставками и прибывали сюда за рыбой для Восторга, подтвердили, что Райан построил некое гигантское подводное поселение, утопию свободного рынка, а Фонтейн знал, что случается с утопиями. Посмотрите хотя бы на Советов, все их громкие слова о пролетариате обратились в ГУЛАГи и очереди за хлебом. Но «утопия» была безупречным шансом для такого человека, как он. Когда все в этой подводной идиллии развалится на части, он окажется там один на один с целым обществом, на котором можно будет поживиться. Пока он не наступает слишком сильно на мозоли Райану, можно построить свою организацию, а потом сбежать с награбленным.

Но для начала надо было попасть в Восторг...

Траулер накренился, вместе с ним и желудок Фонтейна.

Маленькое судно спускали вдоль борта корабля-платформы с помощью лебедки и тридцатифутового троса. Несколько мужчин сошли спустились на борт. Катер тронулся в сторону траулеров, но даже на расстоянии почти четверти мили можно было рассмотреть, что у всех людей там были винтовки.

Но он зашел так далеко не для того, чтобы сбежать. Фонтейн дождался, пока команда выстроилась на палубе у него за спиной. Питч Уилкинс, его первый помощник, подошел к поручням.

Поделиться с друзьями: