Бироновщина. Два регентства
Шрифт:
Дверь, за которою исчезъ Воронцовъ, была въ сторону параднаго крыльца. Самсоновъ поспшилъ туда же. Благодаря своей ливре, онъ не обращалъ ни чьего вниманія. Въ проходной комнатк около вестибюля онъ столкнулся лицомъ къ лицу съ Воронцовымъ.
— А я къ вамъ, Михайло Ларивонычъ. Васъ, врно, хватились?
— Да, хотятъ, слышно, арестовать. Ожидаютъ только, должно быть, конца бала, чтобы не длать переполоха.
— Такъ вамъ бы крадучись уйти.
— Пытался; но y параднаго хода стоятъ два жандарма; а швейцаръ мн объявилъ, что раньше ужина никого изъ гостей не приказано
— Изъ гостей? Такъ намъ, слугамъ, значитъ, выходить не возбранено? Переодться бы вамъ въ мою ливрею и утечь съ задняго крыльца.
— А ты самъ–то, братецъ, что же?
— Самъ я надну ваши рыцарскіе доспхи и останусь тутъ за васъ, чтобы вамъ было время убраться изъ Питера по добру по здорову.
— Ты, видно, о двухъ головахъ! Къ ужину вс вдь должны будутъ снять маски, и теб придется также показать свое лицо.
— И покажу.
— Но съ тобой чиниться уже не станутъ…
— Богъ милостивъ. Скажу, что нарядился, молъ, въ доспхи своего господина сдуру безъ его вдома, чтобы побывать тоже разъ на этакомъ придворномъ маскарад. Ну, знамое дло, по головк не погладятъ, накажуть, а все же не такъ, какъ вашу бы милость: вамъ, офицеру, всю жизнь бы испортили.
— Это–то врно… Ну, Самсоновъ, золотой ты человкъ! Этой услуги я теб во вкъ не забуду. Но гд намъ переодться?
— А за переборкой въ мужской уборной. Войдемъ вмст и выйдемъ вмст: никому и не въ домекъ.
Сказано — сдлано. Когда, немного погодя, оба вышли опять изъ уборной, никому изъ попадавшихъ имъ навстрчу и въ голову не приходило, что шествующій впереди благородный рыцарь — въ дйствительности слуга, а скромно плетущійся за нимъ слуга — благородный рыцарь.
Самсоновъ отъ природы былъ очень примтливъ и безъ затрудненія нашелъ выходъ изъ дворцоваго лабиринта къ черному крыльцу. Здсь, кром дежурнаго сторожа, стояли теперь также два полицейскихъ аргуса съ саблями на–голо. Но ливрейнаго слугу они выпустили въ садъ безъ всякихъ разспросовъ, а настоящій слуга въ образ рыцаря возвратился опять, скрпя сердце, на парадную половину дворца.
V. Рыцарь и браминъ
Изъ танцовальнаго зала на Самсонова пахнуло тропическою жарой и неулегшеюся еще посл танцевъ пылью, смшанною съ запахомъ человческаго пота и парфюмерныхъ благовоній. Разгоряченныя танцами маски обоего пола расхаживали взадъ и впередъ одиночно или по–парно, прохлаждаясь холодными напитками и мороженымъ, которые разносились кругомъ придворными лакеями.
Вдругъ къ нему подпорхнули дв женскія маски: швейцарка и турчанка.
— Ты все еще здсь, Мишель? — замтила ему вполголоса швейцарка. — Какое безумство!
— Вы ошибаетесь, Лизавета Романовна, отвчалъ Самсоновъ. — Я не Михайло Ларивонычъ…
— Это — Гриша! — вмшалась турчанка. — Они врно тоже, какъ мы, обмнялись платьемъ. Правда, Гриша?
Теперь и Самсоновъ узналъ ее по голосу.
— Правда, Лизавета Романовна, отвчалъ онъ. — Михайла Ларивоныча въ моей ливре никто не задержалъ, и теперь его, врно, уже не нагонятъ.
— Слава теб, Господи! — облегченно вздохнула Скавронская. — Но какой ты самъ безстрашный! Вдь теб это такъ не сойдетъ. Знаешь что, Лилли: мн уже изъ реконесанса надо его тоже выручить;
я поговорю съ цесаревной…— А я съ принцессой! — подхватила Лилли. — Раньше намъ съ тобой надо, однакожъ, опять переодться. А ты, Гриша, тмъ временемъ уберись здсь куда–нибудь подальше.
«Ахъ вы, милыя, хорошія! — подумалъ Самсоновъ, когда дв подруги упорхнули снова вонъ. — Но куда мн здсь убраться? Разв что въ буфетъ».
И онъ спросилъ y проходившаго мимо лакея: гд буфетъ?
— А пожалуйте, сударь, за мною, — предложилъ тотъ и провелъ его въ длинную стеклянную галлерею, въ конц которой былъ устроенъ роскошный буфетъ, а подъ высокими окнами были разставлены небольшіе мраморные столики.
Идя за лакеемъ, Самсоновъ разслышалъ за собою чьи–то семенящіе шаги, слдовавшіе за нимъ въ стеклянную галлерею.
Едва онъ тутъ прислъ за одинъ изъ свободныхъ столиковъ, какъ за сосднимъ столикомъ расположился маленькій толстенькій человчекъ, наряженный индйскимъ браминомъ, и потребовалъ себ бутылку шампанскаго.
«А что жъ, не угоститься ли мн тоже всласть, пока еще не посадили на хлбъ и на воду?» сказалъ себ Самсоновъ и приказалъ подать себ чего–нибудь посытне. Минуту спустя столикъ его былъ уставленъ всевозможною «сытною» сндью: былъ тутъ и страсбургскій пирогъ, и балыкъ, и ростбифъ…
— Въ буфет y насъ, простите, сударь, одна холодная закуска, — извинился прислужникъ: — горячая будетъ къ ужину. А изъ винъ что прикажете: легкаго какого, али стараго бургонскаго?
— Нтъ ли y васъ простого квасу? — Спросилъ съ полнымъ ртомъ Самсоновъ, уписывая страсбургскій пирогъ за об щеки.
— Простого ква–су? — протянулъ слуга и отрицательно покрутилъ головой. — Нтъ–съ, простыхъ русскихъ питій y насъ не полагается. Изъ дамскихъ прохладительныхъ есть оршадъ, лимонадъ: оршадъ первый сортъ — изъ миндаля и апельсиновъ на «гуляфной» вод, а лимонадъ — на лучшемъ «ренскомъ».
— Такъ дай мн хоть лимонаду, что ли.
— И что вамъ за охота, г–нъ рыцарь, пить всякую дрянь, коли есть нектаръ, питье боговъ? — заговорилъ тутъ браминъ и, поднявшись изъ–за стола съ длинногорлой бутылкой въ рук, подошелъ къ Самсонову. — Человкъ! еще одинъ покалъ.
Характерное картавое произношеніе съ придыханіемъ уже само по себ выдавало въ немъ семита; а когда онъ въ добавокъ, задыхаясь, должно быть, подъ маской, отвязалъ ее и обнаружилъ такимъ образомъ одутловатое лицо съ хищнически–загнутымъ носомъ и выпуклыми, воспаленными глазами, — Самсоновъ тотчасъ узналъ въ немъ придворнаго банкира и бироновскаго совтчика, въ контор котораго получалъ уже какъ–то деньги для своего господина.
— Вы слишкомъ любезны, г–нъ Липпманъ… — пробормоталъ онъ, не ршаясь прямо отказаться. А тотъ безцеремонно подслъ уже къ нему и, наливая ему полный «покалъ», продолжалъ съ тою же развязностью:
— И вамъ бы, г–нъ рыцарь, снять свой шлемъ; разв вамъ не жарко?
При этомъ глаза его зорко вглядывались въ глазныя отверстія шлема рыцаря и въ нижнюю часть его лица, видимую изъ–подъ слегка приподнятаго для ды забрала.
«Гляди, гляди, — меня–то не узнаешь!» думалъ про себя Самсоновъ, а на вопросъ отвчалъ, что «нтъ, не жарко».