Битва начинается (Защитник - 1)
Шрифт:
– Я еду с вами. - Больше она ничего не сказала, спустилась с крыльца, скрестив руки на груди; на плече висела большая сумка из черной кожи. Он подумал, что скорее всего там у нее револьвер.
Фургон "Бьюик" появился со стороны сарая, за рулем сидел Руфус Барроус. Роуз Шеперд села на заднее сиденье; Холден попытался захлопнуть за ней дверь левой рукой, слишком поздно поняв свою ошибку: боль пронзила руку, как разряд тока.
– Да уж, ты точно их проведешь, - проговорила она, сама захлопывая дверь.
Холден сел спереди, Барроус тронул с места.
– Как вы нашли этот дом? - спросил Холден.
–
– То, как подает все это пресса... - начал Холден. - Чересчур живо.
– Что, просто небольшая группа сумасшедших, которые убивают людей? рассмеялся Барроус. - Нет. Группы "Патриотов" разбросаны по всей стране, и они ведут борьбу по всей стране. У нас широкое движение. Расскажи ему, Рози.
Она откашлялась, Холден обернулся к ней.
– Ладно. Руфус доверяет тебе и готов рассказать все, я последую его примеру. Отлично. У нас достаточно разветвленная разведывательная сеть. Она еще формируется, но тем не менее мы получаем массу полезной информации.
– У нас нет общего руководителя. Каждая из групп автономна. Пока что такая схема работает, - добавил Барроус.
– Несмотря на то, что у нас нет общего вождя, мы обмениваемся информацией; пару раз мы даже объединялись с другими группами для нанесения совместных ударов. Две недели назад мы ликвидировали группу ФОСА в Эшвилле, знаешь?
– Нет, об этом не сообщали в новостях, или я пропустил, - ответил Холден.
– Ну вот, это наша с ними работа, - произнес Барроус.
– Мы составили довольно точный портрет врага, - продолжала Роуз. Раньше большая часть их групп была уличными бандами. Но когда все это началось, к ним присоединились люди, недовольные порядками в стране. Обычно происходит так. Взрослый, видимо, не американец, приезжает в город, находит самую мощную уличную банду и ловит их на крючок. Очевидно, обещает деньги, власть, падение системы, в этом духе. Сначала работает с ними сам, затем присылает инструкторов-иностранцев. Мы еще не выяснили, кто они, но, похоже, это террористы из Европы или с Ближнего Востока. Затем этот руководитель-заводила едет дальше. Через некоторое время отдельные подразделения переходят в централизованное подчинение. У ФОСА широкая сеть, и с каждым днем она растет. Удивительно, как самые разные люди помогают им.
– Что ты имеешь в виду? - переспросил Холден.
– Мы совсем недавно обнаружили следы одного из твоих старых коллег по университету, - ответил Барроус. - Человек по имени Хэмфри Ходжес. Он внезапно исчез, и есть все основания полагать, что он работает на ФОСА. Я видел отчеты ФБР, говорящие о том, что, возможно, он работал на них еще до того, как все это началось.
Холден подумал, что этому нечего удивляться, но, тем не менее, удивился.
– Женщинам свойственно любопытство. По какой такой важной причине мы, рискуя жизнью, едем в банк? Ты преподаватель, у тебя не может быть много денег, - сказала Роуз.
– Тут ты права, - согласился Холден. - Я не знаю, зачем мы едем.
Барроус рассмеялся...
Дэвид Холден закурил, вышел из машины, открыл дверь Роуз Шеперд. Предложил это
Барроус.– Они ищут одного мужчину, а не мужчину и женщину. И Рози может прикрыть тебя в случае чего.
На голове у нее был очаровательный шелковый шарфик, она надела очки. Помогая ей выйти из машины, Холден спросил:
– Очки настоящие?
– Для чтения и телевизора. Последнее время редко ими пользуюсь.
Они начали переходить улицу, Холден чувствовал себя очень скованно. Он заметил человека, похожего на старика из фургона; они освободили его вместе с другими заключенными. А если это тот самый старик и он заговорит с ним? Мужчина повернулся лицом, это оказался совсем другой человек.
Они подошли к "Ферст Либерти Бэнк". Оглядевшись по сторонам, Холден открыл дверь и пропустил Рози вперед. Она улыбнулась, вошла, он последовал за нею.
Она подождала его, Холден глубоко вдохнул, перевел дух и остановился у стола секретарши.
– Я бы хотел видеть Пола Хендерсона.
Улыбка женщины растаяла.
– Он... Мистер Хендерсон был убит три недели назад. У вас... у вас была назначена с ним встреча?
Холден не знал, что ответить.
– Боюсь, мой муж просто не знает, что сказать, - пришла на помощь Роуз Шеперд.
У нее получилось хорошо. Просто очень хорошо. Произнося слово "муж", она сунула левую руку в карман юбки, чтобы секретарша не заметила отсутствия обручального кольца.
Холден откашлялся. Том что-то говорил ему. Он пытался вспомнить. Он вспомнил.
– Тогда мне надо поговорить с человеком, занявшим место мистера Хендерсона. Он на месте?
– Это миссис Холлинз.
– Прекрасно. Тогда мне нужна миссис Холлинз.
– Как, простите...
Его фамилию называли в выпуске новостей вчера вечером и сегодня утром.
– Скажите, что я Томас Эшбрук, друг мистера Хендерсона.
Он встретился глазами с Роуз.
Секретарша обещала доложить, поговорила по телефону, видимо, с секретарем миссис Холлинз, положила трубку.
– Миссис Холлинз сейчас примет вас, пожалуйста, присядьте, вон там, у окна.
Холден посмотрел в направлении окна. Любой прохожий мог заметить его прямо с улицы.
– Спасибо, я постою. Весь день сидел, - сказал он ей, ему захотелось курить, он оглянулся в поисках пепельницы.
Он посмотрел на Роуз Шеперд.
– Дорогая, может, перекусим после того, как решим все дела? - предложил Холден, заведя разговор специально для секретаря.
Рози улыбнулась.
– Ой, я не знаю, Том, - начала она, называя его вымышленным именем. Нас ждут дети. Ну хорошо. Но нам придется поторопиться.
– Отлично.
– Мистер Эшбрук?
Холден обернулся на звук голоса; слишком быстро, подумал он. Женщина лет сорока, очень интересная, протянула ему руку.
– Да.
– Я Марта Холлинз. Чем могу служить?
– Мы можем поговорить у вас в кабинете?
– Да, разумеется, мистер Эшбрук. А вы миссис Эшбрук?
– Да.
Рози пожала руку Марты Холлинз:
– Здравствуйте, рада познакомиться.
Женщины улыбнулись друг другу. Холдену показалось, что сейчас он не выдержит и наделает в штаны. Нет, не наделал. Он взял Роуз Шеперд под руку, они направились вслед за миссис Холлинз через холл в приятно обставленный кабинет. Она закрыла дверь и подошла к столу.