Благородна и благочестива
Шрифт:
По отсутствующему взгляду мэма Софур и сама поняла: вовсе не чудной повар с Ближних Островов.
– Да кто же? – изумилась нянька, быстро перебирая в голове имевшихся претендентов. – Говори, злыдня, не то на возницу подумаю!
Камилла вспомнила угрюмого дядьку с проплешинами, вздрогнула, выпрямилась и тяжело уставилась на любопытную спутницу.
– С этого дня, няня, зови меня «ллейна» или «Камилла», можешь добавлять «светлейшая», когда поблизости покажутся важные люди, – спокойно проронила дочь Рыжего барона. – И на ближайшей стоянке разведай, у которого из торгашей лучшие накидки.
– Да откуда у нас деньги-то? – поразилась Софур. Круглое лицо няньки покраснело
– Лучшие, – повторила Камилла. – Накидки. Не наряды. Платье купим в столице. А пока что надо прикрыть этот позор, – и ллейна развела руками, указывая на второе из своих лучших платьев. Всего их у Камиллы насчитывалось два.
Мэма Софур помолчала, тяжело дыша и оглядывая воспитанницу, затем покачала головой.
– Если женщина молчит – слушай внимательно! – вздохнула она. – Раз не ответила, кто в сердце запал, значит, серьёзно всё… ллейна Камилла! А ведь ещё до столицы не добрались, и замок отцовский из жадных рук не вырвали!
– Про накидку поняла ли? – уточнила Камилла, принимаясь за гребень. – Я купаться на привале пойду. Сказывают, на берегу встанем, дорога-то к морю снова повернула. Волосы как пакля…
– У-у-у, – только и протянула мэма Софур, отставляя тарелку. – Да кто ж энтот красавец? Хоть одним глазком бы… Ты не воротись от меня, не воротись, всё равно до привала в одной повозке сидеть, тут друг от друга никуда не деться. Ты ж, ллейна Камилла, не забывай: ежели плюнешь на соседей, те утрутся, а ежели соседи плюнут на тебя – ты ж утонешь!
– На людях – на «вы» и с уважением, – напомнила дочь Золтана Эйросского, отворачиваясь от няньки к смотровому окошку.
К побережью выехали почти на закате; путешествующие тотчас принялись за обустройство кострищ и приготовление пищи. Караваны тут останавливались не раз: почти всем нашлись ямы для костров, отделанные камнем. Мэма Софур успела отобрать лучшее место и споро принялась за стряпню, сумев ненавязчиво и без права на отказ привлечь в помощь пэра Нильса.
– Я скоро, – пообещала Камилла, захватив из повозки узелок с относительно чистым бельем. Оглянулась на соседние повозки, откуда уже выпрыгивали уставшие за тряскую дорогу путники. Нахмурилась, увидев единственный походный мешок у повозки новых соседей. Кажется, сохранностью имущества те не особо беспокоились.
– Гляди, – воровато оглянувшись, махнула мэма Софур. – Чего у наших новеньких-то из мешка выпало.
– Няня, – нахмурилась Камилла, разглядывая ровную коричневую пластинку. – Что это?
– Попробуй, – Софур отщипнула кусочек, ткнула в зубы воспитаннице. – Само во рту тает!
Камилла не удержалась от искушения, надкусила ворованную сладость и даже глаза зажмурила от удовольствия. Сладко! Тёрпко! Пахнет…
– Нельзя так, няня, – распахнув глаза, с сожалением проглотила остатки лакомства Камилла. – Чужое. От соседей. Нельзя…
– Но вкусно же, – возразила Софур.
– Но вкусно, – признала Камилла.
Кроме неё, купаться и стираться отправились ещё несколько женщин. Место выбрали подальше от стоянки и с холмистым склоном, загораживающим лагерь караванщиков от желающих искупаться. Свет от костров сюда не доходил тоже, мылись при свете звёзд и спешили, кто как мог. Поселений поблизости не было, а вот гавань с контрабандными судами имелась, и нежеланные встречи, как предупредили возницы, здесь случались. Оттого задерживаться тут не собирались тоже: глава каравана предупредил, что выдвигаются на рассвете.
– Мыло обронила, – недовольно пыхтела жена лавочника, хлопая по мокрым камням. – Тут
где-то…– Я поищу, – мило отозвалась Камилла. – Если найду, так занесу тотчас.
Дальнейшие бесплодные поиски расстроенной лавочницы ни к чему не привели; в конце концов женщина решила поиски продолжить на рассвете, перед выступлением, и припустила вслед за прочими соседками обратно в лагерь.
– Я скоро, – махнула Камилла. – Догоню вас!
Убедившись, что осталась одна, дочь Рыжего барона подняла руку над водой с зажатым в ней мылом и принялась с удовольствием водить им по длинным, густым медным волосам. Отмывалась тщательно, улыбаясь мыслям, так, что от мыльного куска почти ничего не осталось к концу омовения. Возвращать лавочнице оказалось нечего, при себе оставлять опасно, поэтому остаток мыла был благополучно растворён в солёной воде. Выйдя из моря, Камилла наспех отёрлась тряпицей и быстро, дрожа от ночной прохлады, накинула нижнюю сорочку – самую свежую из тех двух, что имелись. Встряхнула и расчесала волосы, надела платье, с наслаждением чувствуя сухую ткань на чистой коже. Нагнулась, чтобы подобрать с камней постиранные вещи.
– Помочь, красавица?
Камилла метнула взгляд на подобравшихся со стороны гавани безликих наблюдателей – в темноте не разглядеть лиц, да не больно-то и хотелось – медленно выпрямилась. Прикинула неутешительные варианты в голове.
– И не страшно одной? – хмыкнул один из развязных парней, подходя ближе. В свете луны показалась кожаная безрукавка да затёртые штаны. – Компанию составить, девка?
Камилла медленно поджала губы.
– Я бы вас послала, доблестные пэры, да вижу – вы оттуда, – процедила сквозь зубы дочь Золтана Эйросского, отступая к воде.
– Далеко не уплывёшь, рыжая, – осклабился второй, нарочито медленно расстёгивая пряжку на обвисших штанах. – Плавать-то мы, чай, получше твоего умеем. Да и в юбках не запутаемся. А плыть-то тебе и некуда – вона корабль наш на рейде болтается… и лодка в гавани – тоже наша. От каравана тоже не услышат – море надёжно хоронит крики. Проверено, красавица…
От злости перехватило в горле. Мерзавец был прав: одной против четверых не справиться. Не докричаться, не сбежать по скользким камням и не уплыть. Великой получилась цена за краденое мыло.
Камилла предприняла попытку – всего одну – бросившись вдоль берега к холму, за которым скрывалась стоянка караванщиков. Догнали сразу: бегать у морских контрабандистов получалось тоже лучше. Дочь Рыжего барона двинула локтем по зубам первому преследователю, получила по лицу от второго и упала бы на камни, если бы жадные руки не подхватили, не рванули на себя.
– Ну, не рыпайся, – хрипло запыхтели над ухом, пока Камилла молча отбивалась от чужих рук. – Попортишь же себя, дурная…
– Тварь ударила меня, – злобно рыкнул неудачливый преследователь. – Попортить всё равно придётся!
Больше всего в тот момент стало жаль свежего белья и чистого, после омовения, тела. Это стало первой и последней мыслью перед тем, как с холма их окликнул громкий, чистый голос:
– Прочь от неё!
– Это кто ещё? – не впечатлился державший Камиллу контрабандист, щурясь на спускавшегося с холма высокого мужчину. – Герой-любовник? А, рыжая? Твой, что ли?
– Безоружный, – просветил товарища подельник, отступая от Камиллы. Махнул второму, развязно отходя от берега к приближавшемуся незнакомцу. – Слышь, полюбовник? Шёл бы отсюда, ничего твоей крале не сделается, если полежит тихо. И на тебя потом хватит! Не пойдёшь, гладенький – переломаем ноги да сдадим на невольничий рынок на Дальние Острова. Там на гладких и борзых большой спрос! И берут без разбору что девок, что парней.