Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Блеск жемчуга
Шрифт:

«Ничего, - ответила Ив сама себе.
– Ничего, ровным счетом ничего… потому что Джеффри никогда не отпустит меня».

–  Уже поздно, - тихо сказала она, глядя на золото волн. «Слишком поздно для меня и для нас». Повернувшись к нему, но избегая его взгляда, Ив сказала - Мне пора. Я рада была снова встретить вас, Тайлер.

–  И я рад видеть вас, Ив.

Ив повернулась и пошла по дорожке. Тайлер следил взглядом за ее путешествием назад в Замок… к человеку, который, похоже, не очень заботится о том, чтобы она была счастлива. Она шла, высоко подняв голову, и ее походка была безупречна и царственна. И тем не менее казалось, что она чем то придавлена

и напрягает все силы, чтобы удержаться от падения.

–  Иванджелин!

Это был, наверное, шепоток вечернего ветра, наполненный тропическим зноем.

На какой то краткий миг все замерло: золотистые волны, легкий бриз и его бешено стучавшее сердце. Потом она повернулась. Тайлеру показалось, что это движение было таким же замедленным, как распускание нежного цветка под ласковыми лучами солнца.

–  Вы могли бы отправиться прогуляться со мной на яхте?

«Разве я могу?
– поразилась она.
– Осмелюсь ли я на такое?»

–  Когда?

–  В любое время, - ответил Тайлер, шагнув к ней, пересекая границу запретного, не желая оставаться на этой стороне границы.
– Сегодня, завтра, в любой день. Когда вам удобно.

Тайлер заметил в ее глазах ту же драму, что и тогда, во время ужина, когда Джеффри сказал, что Ив хотела бы полететь вместе с Алисон - но, к сожалению, не в состоянии.

–  Вы ведь не боитесь летать?

–  Нет.

–  Он просто не хочет, чтобы вы отправились в полет с кем либо?

–  Да, он не хочет.

–  Иванджелин, я хотел бы, чтобы вы отправились со мной на яхте. Мы будем летать над волнами.

ГЛАВА ВТОРАЯ

«Жемчужная луна»

Ландмарк

Четверг, 15 июля 1993 г.

–  Будь осторожнее, Ив.

–  Благодаря тебе, Джулиана, меня никто не распознает, - счастливо улыбнулась Ив, еще раз окинув взглядом свой наряд.

У нее была отличная маскировка - вылитая туристка. Она была одета так же ярко, как обычно одевались прибывавшие в тропическую жару Гонконга туристы, и легко могла слиться с толпой. Джулиана купила для нее у уличного торговца ярко голубую футболку с изображением парусника и надписью «Гонконг» по английски и по китайски. Еще она сшила шорты в тон надписи и скрыла черты лица подруги широкополой шляпой и огромными солнцезащитными очками.

Ансамбль завершала большая пляжная сумка в пурпурную полоску. В ней хранился настоящий костюм леди Ллойд Аштон. В конце дня кричаще одетая туристка зайдет в дамский туалет в вестибюле Хилтона на Гарден роуд, всего в двух шагах от остановки трамвая, идущего на Пик, и через несколько секунд оттуда возникнет хорошо известная элегантная дама.

Никто не узнает меня, Джулиана, - повторила Ив.

–  Я даже не волнуюсь за тебя. Выражение лица Ив вдруг затуманилось.

–  И не волнуйся насчет Тайлера. Пока я с ним, я… - Голос ее дрогнул от какого то доселе неведомого и чудесного ощущения, которое она не могла еще назвать.

В безопасности?
– подсказала Джулиана.

–  Именно, - с облегчением ответила Ив.
– В безопасности.

Джулиана улыбнулась при воспоминании о том времени, когда она сама чувствовала себя «в безопасности» с Гарреттом. И как когда то Вивьен, она сказала Ив:

–  Тогда я спокойна за тебя.

«Семь морей» Тайлера Вона покачивался на волнах в одной из частей противотайфунного убежища, отведенного для судов Королевского яхт клуба Гонконга. Когда Ив вступила на палубу роскошного

шлюпа из красного дерева, судно приветственно подпрыгнуло.

А потом было еще более приятное…

–  Привет!
– поздоровался с ней Тайлер.
– Я так рад, что вы смогли придти.

–  И я, - ответила Ив, все еще не веря в реальность происходящего.

Она позвонила ему днем в понедельник с личного телефона Джулианы, и они договорились встретиться сегодня, но до самого утра она не знала, не приготовит ли Джеффри сюрприз, когда ей придется выйти в город.

Но он ничего не придумал, и Ив отправилась в самостоятельное плавание. Но только теперь она вздохнула свободно, когда его нежный взгляд пытался отыскать ее глаза в тени огромной шляпы и темных очков.

–  Давайте выйдем в море, - сказал Тайлер, зная, насколько опасно ей находиться здесь.

Они направились к востоку от залива Виктории и достигли Южно Китайского моря, распростершего голубовато зеленые просторы под лазурным безоблачным небом.

Первой настала очередь шляпы, и Ив улыбнулась, почувствовав, как нежные пальцы теплого морского бриза пробежали по ее волосам. Затем, несмотря на ослепительное сияние солнца, она сняла очки, потому что им хотелось взглянуть в глаза друг другу.

–  Ив, расскажите мне все о себе, с момента вашего рождения.

И Ив повиновалась его нежному приказу: рассказала все, начиная с позорной тайны рождения, одиночества несчастной, никем не любимой девочки, приведенной отчаянием на скалы Веймута, откуда бы она наверняка спрыгнула, покончив счеты с жизнью, если бы не леди Гуинет Сен Джон. Рассказывая все это, Ив чувствовала себя все в большей безопасности, потому что Тайлер заботливо и нежно принимал даже самые ужасные ее откровения. Когда она рассказала о том, что было на следующий день после ее несостоявшегося прыжка, о дружбе с Гуинет, переезде в Лондон и тихой гавани, которую она там обрела, на ее губах заиграла печальная улыбка.

И вдруг улыбка погасла, и она замолчала, словно жизнь кончилась семь лет назад в Лондоне.

–  В Лондоне вы познакомились с Джеффри?
– спросил наконец Тайлер.

–  Да, в банке. Я говорила вам, как тогда выглядела - ссутулившейся и немодной девицей с изгрызенными ногтями и длинными волосами, закрывавшими лицо.

Тайлер нежно улыбнулся: он понимал, что Ив так подробно описывала тогдашнюю себя для того, чтобы он понял, кем она была на самом деле. Но он и так это знал. Уже в момент первой встречи в Замке он понял, что перед ним робкая и неуверенная в себе женщина, придавленная каким то горем, стремившаяся, несмотря на свою редкую красоту, стать невидимой, а между тем, самая большая ее красота заключалась в ее добром сердце.

–  Вы уже описали мне это, - тихо сказал он. Теперь он боялся, что она расскажет ему то, чего он слышать не желал: как Джеффри понял, какое сокровище скрывается в ее душе, и влюбился в нее. Это было не очень то похоже на сэра Джеффри, и выражение глаз Ив тоже говорило: вряд ли Джеффри сделал то, чего бы хотел сделать на его месте Тайлер - любящими руками создать вокруг ее хрупкой фигурки ограду и нежно зацеловать больные кончики ее пальцев.
– И что же произошло?

–  Несмотря на мою внешность, Джеффри догадался, что я очень похожа на женщину по имени Розалинда, которая умерла всего за месяц до их свадьбы. Разумеется, сходство было только внешнее: это была утонченная и элегантная дама, аристократка, может быть, даже королевских кровей. Однако, после некоторых усилий специалистов и полной смене имиджа…

Поделиться с друзьями: