Блондинка с подбитым глазом
Шрифт:
– Ты посиди здесь. Пройди к Полу и скажи, что у моей клиентки пропала сумочка и я очень прошу его дать ей какого-нибудь хорошего детектива. Пусть посмотрит, нет ли следов. Если подвернется случай, то было бы неплохо заинтересоваться Милдред Дэнвил. Да, если Диана осталась совсем без денег, то дай ей что-нибудь на мелкие расходы.
– Сколько?
– Сколько ей будет нужно. Пятьдесят, сто долларов. Пока это все, Делла. Я убегаю.
Он спустился на лифте вниз. Очутившись на улице обнаружил, что тучи на небе стали словно оловянные. Мейсон заскочил в коктейль-клуб, после чего поехал домой, принял ванну, переоделся и как раз собирался выйти на обед, когда позвонил телефон.
– Привет, шеф. Извини, что я тебя беспокою. Я не думаю, что ты хотел бы в это вмешиваться. Я сказала это Диане, но поразмыслив, решила, что может быть лучше все-таки позвонить тебе.
– В чем дело?
– спросил Мейсон.
– Это о сумочке?
– Нет, сумочка нашлась.
– Кто ее взял?
– Милдред Дэнвил. Кажется, это вообще была буря в стакане воды.
– А что это еще за новое дело?
– Милдред хочет, чтобы Диана встретилась с ней в доме миссис Элен Бартслер, в долине Сан Фернандо. Бульвар Сан Фелипе, шестьдесят семь пятьдесят. И хочет, чтобы Диана пригласила тебя на эту встречу. Кажется, готовится какая-то юридическая схватка.
– По какому вопросу?
– По тому, о котором говорил Язон Бартслер.
– А что общего имеет с этим Милдред Дэнвил?
– Не знаю.
– Я не хочу в это вмешиваться, - ответил Мейсон.
– Я так и предполагала.
– Расскажи мне о сумочке.
– Ох, Диана пришла в офис, я провела ее к Дрейку и Пол дал детектива, который поехал с ней домой. Кажется, едва они успели войти, как зазвонил телефон. Звонила Милдред и детектив, кажется, неплохо развлекся. Девушки посмеялись по поводу этой сумочки, потом Диана выплакивала Милдред свои горести, рассказала о работе в доме Язона Бартслера и о подбитом глазе. Наконец, детективу это наскучило, он перебил их, сказав, что раз сумочка нашлась, то ему делать нечего. Диана сказала, чтобы Милдред перезвонила минут через десять и положила трубку, после чего стала благодарить и обещала заплатить, как только получит назад деньги. Похоже на то, что Милдред позвонила все же второй раз. Должно быть произошло что-то новое. Диана прибежала ко мне домой ужасно возбужденная. Насколько я поняла, это имеет какую-то связь с ее подбитым глазом, но какую, я не могу угадать. Возможно, ты сможешь. Во всяком случае, Милдред хочет, чтобы Диана любой ценой постаралась притащить тебя на эту встречу у Элен Бартслер.
– В какое время?
– В десять вечера.
– А где сейчас Диана?
– Вышла отсюда несколько минут назад. Должна заскочить в половине десятого, узнать, поедешь ли ты с ней. Ох, дождь начинается, я слышу первые капли в стекло.
– Я как раз иду на обед, - сказал Мейсон.
– Не согласилась бы ты составить мне компанию?
– Спасибо, шеф, я уже ела.
– Да? Хорошо, что нашлась сумочка Дианы.
– Я дала ей двадцать пять долларов на текущие расходы, - сообщила Делла.
– Она обещала завтра вернуть. Извини, что я тебя побеспокоила, но все это как-то не дает мне покоя. Я думала, что ты может быть захочешь об этом знать.
– Ты хорошая девушка, Делла, - ответил Мейсон.
– А может все-таки пойдешь со мной на кофе или на рюмку коньяка?
– Спасибо, но я договорилась с Дианой на половину десятого...
– Ох, не заставляй меня просить, - настаивал Мейсон.
– Я тебя отвезу домой ровно к половине десятого.
Делла заколебалась.
– Тебе не нужно даже переодеваться, - продолжал обольщать Мейсон. Можешь идти так, как есть. Мы поедем в тот маленький ресторанчик, где дают гуляш по-венгерски, выпьем немного вина и...
– Это что, свидание?
– со смехом
– Я в рабочем платье и не намереваюсь наряжаться при таком дожде.
– Ясно, - сказал Мейсон.
– Буду через десять минут.
Положив трубку, он услышал как одинокие барабанные удары капель по крыше над балконом, сливаются в однообразный шум ливня.
5
Дождь все еще хлестал по стеклу, когда машина Мейсона остановилась у дома, в котором жила Делла. Дождь шел все время, пока они сидели в ресторанчике.
– Который час, Делла?
– Двадцать шесть минут десятого.
– Мы прибыли на четыре минуты раньше назначенного времени, - сказал Мейсон.
– Объясни девушке, что я не могу ездить по ночам за город неизвестно зачем и ради кого. А тем более выступать от имени кого-то, у кого скорее всего интересы прямо противоположны интересам Язона Бартслера. Впрочем, судя по его записке, он уже устроил дела со своей невесткой. Ну и поливает! Слышишь, как барабанит? Что-то это мне напоминает. Только что?
Делла Стрит, взявшись за ручку дверцы машины, спросила не без опасения:
– Надеюсь, что ничего, связанного с работой?
– Нет, что-то приятное, что-то... Уж и не знаю... Тропический ливень в том ресторане, устроенном в виде джунглей... Помнишь, они регулярно пускают потоки дождя на свод над танцевальной площадкой? Знаешь, может мы поедем сейчас туда? Потанцуем?
– А что с Дианой?
– Ну, мы можем подождать ее в машине, - ответил Мейсон.
– Она должна появиться в ближайшие две минуты.
Он достал портсигар, угостил Деллу, взял сигарету себе и они прикурили от одной спичкой. Они поудобней уселись на сиденьях и молча курили, слушая дробь дождя по крыше машины и наслаждаясь чувством молчаливого взаимопонимания. Мейсон обнял Деллу, а она придвинулась к нему и положила голову ему на плечо.
– Странное дело, - отозвался Мейсон.
– Обычно ребенок сближает мать с родителями мужа, превращает в одного из самых важных членов семьи. А здесь ситуация совершенно противоположная.
– Должно быть, Элен Бартслер ненавидит Язона Бартслера от всей души, - ответила Делла.
Мейсон глубоко затянулся и сигарета вспыхнула на мгновение в темноте.
– Не вижу другого объяснения. Меня интересует, что он сделал после того, как вышел от нас. Почему он прислал мне этот чек?
– Наверное он отправился к ней, вывалил ей все, что ты ему подсказал, запугал судебным процессом и таким образом сумел вытянуть из нее, где она держит ребенка.
– Вероятно.
Снова наступило молчание. Делла посмотрела на часы.
– Эй, шеф! Уже без четверти десять.
Мейсон потянулся к ключу зажигания.
– Нет смысла больше торчать здесь.
– Бедная девушка, - сказала Делла.
– Надеюсь, что мы не разминулись. Может быть она ушла перед самым нашим приездом.
– Интересно, - задумчиво отозвался Мейсон.
– Что такое важное должно произойти у Элен Бартслер? Знаешь что, может быть мы туда заскочим? Будем там сразу после десяти, увидим в чем дело, а потом поедем потанцевать.
– Отличная мысль, - обрадовалась Делла.
– В Диане есть что-то такое, от чего я не могу перестать думать о ней. Чувствуется, что жизнь у нее была тяжелой и что она еще не совсем пришла в себя.
Мейсон включил скорость.
– Поехали.
Они помчались сквозь дождь, который стал понемногу утихать, и повернули в долину Сан Фернандо.
– Если так продлится еще немного, то по улицам понесутся потоки воды. Земля просто не успеет всего этого впитать. Бульвар Сан Фелипе должен быть где-то здесь, направо. О, вот он. Повтори еще раз номер.