Бог-без-имени
Шрифт:
Унномтюр ощупал плечо и бедро Хворвика. Тот морщился и выгибался от касаний твердых пальцев.
— Идти сможешь? — спросил его Унномтюр.
Парень ступил на раненую ногу.
— Наверное, — неуверенно сообщил он.
— Болит?
— Немного.
— Тогда пошли.
Унномтюр первым двинулся к возвышению.
— Все боги исчезли, — сказал парню Фьольвир.
— Ушли? — спросил Хворвик, хромая следом за Маттиорайсом.
— Макафик… Он их э-э… заточил, — сказал Фьольвир.
— Богов?
— Да.
Хворвик остановился.
— Макафик сильней
— Нет, конечно.
— Не понимаю, — тряхнул головой парень.
— Эй! — позвал их Унномтюр, уже забравшийся на возвышение и поваливший набок кресло правителя. — Я вас жду.
— Мы идем, — сказал Фьольвир.
С Унномтюром находиться рядом с воронкой пути было не так страшно. Среди мертвых кааряйнов ходить и то страшнее. Тьма гудела и посверкивала. В косматой глубине ее проглядывала тропа. Фьольвир разбросал, распинал подушки, оттолкнул тело, развалившееся на ступеньках, и поймал протянутую руку.
— Хворвик!
Парень вдруг замотал головой.
— Не-не-не.
— Что «не-не-не»? — взорвался Унномтюр. — Нам богов спасать, а ты домой? С ума сошел?
— Я не могу, — заблеял Хворвик. — Меня ждут.
Он побледнел и отступил на шаг.
— Кто тебя ждет? — спросил Унномтюр, нагнувшись.
Фьольвиру было видно, что его спутник с трудом сдерживается, чтобы не спрыгнуть вниз. Тут бы, наверное, Хворвику и конец пришел.
— Эса, — прошептал парень. — Эса Моэрхавенн. Мы любим друг друга.
— А на мир, значит, тебе плевать? Приходите вахены, милости просим? Лети все в изначальную тьму?
— Почему?
— Потому что ты нам нужен!
— Мы тебя спасли, — добавил Фьольвир. — Мог бы и помочь.
— Я… — Хворвик отступил еще на шаг. — Я боюсь!
— А с мечом? — Унномтюр протянул парню меч.
Третий шаг.
— Простите.
— Хворвик! Хворвик Ваньярген! — прогремел неожиданно и властно голос Унномтюра. — Подойди ко мне!
Парень вздрогнул. Он все еще колебался, и ноги, похоже, отказались его слушаться. Ни вперед, ни назад двинуться он уже не мог, только открывал рот, силясь что-то сказать. И тогда, выругавшись про себя, Фьольвир спрыгнул в зал и чуть ли не волоком подтащил Хворвика к возвышению.
— Руку! — крикнул Унномтюр.
Хворвик таращился и не понимал. Фьольвиру и здесь пришлось помочь парню. Вялая ладонь с его подачи нашла пальцы Унномтюра, тот с хищным, торжествующим оскалом сжал ее, и, резко дернув, заставил раненого взлететь наверх через ступеньки.
— Разве сложно? — спросил он, вглядываясь в испуганные глаза.
У Хворвика хватило сил мотнуть головой.
— Н-нет.
— Тогда пошли. — Унномтюр перекинул руку Хворвика себе на плечо. — И не вздумай отцепиться. Потеряешься — никакая Эса не найдет. Понял?
— Да.
Парень схватился за косицы хелька, будто за свою жизнь.
— Арнасон? — обернулся Унномтюр.
— Готов.
Фьольвир сжал пальцы на плече Хворвика.
— Потихоньку, — сказал Унномтюр.
Он сделал шаг. Хворвик сделал шаг. Фьольвир сделал шаг. Тьма обмахнула ему лицо. Казалось, Гайво, на мгновение восставший из мертвых, лизнул в щеку. Потом
словно острые медвежьи когти прошлись по лопаткам и шее, стукнули в зашитый бок. Фьольвир зашипел сквозь зубы, тогда как Хворвик впереди не удержался и застонал. Пришлось подтолкнуть его в спину.— Давай!
Тьма закачалась, надвинулась, вслед за Унномтюром и Хворвиком втянула его в себя, обдав сладким, железистым запахом. Тонкий путь бросился в ноги, был он зыбким, текучим, ни дать ни взять — склизкая великанская кишка. Зал отдалился, отломился, как кусок сыра, срезанный ножом. Оглянувшись, Фьольвир будто через завесу тумана увидел часть стены, окно и лежащих мертвецов. Они уже казались ненастоящими, эти тихие мертвецы, а стоило моргнуть — пропали.
— Вперед! — проорал Унномтюр.
Фьольвир уперся взглядом в затылок Хворвика. Тропа выгибалась, словно стараясь вытолкнуть путешественников в косматую тьму по бокам. Хворвик шарахался то вправо, то влево, и Фьольвиру стоило немалого труда каждый раз сохранять равновесие и не терять его плечо из-под пальцев.
Они не прошли, наверное, и сотни крафуров, когда Хворвик что-то забубнил себе под нос. Скоро Фьольвир разобрал, что тот шепчет: «Я не могу. Я не могу. Простите, я не могу».
— Чего ты не можешь? — спросил он его, сопроводив свой вопрос тычком.
— Идти. Не могу идти, — отозвался, останавливаясь, Хворвик.
— Хэн тебя подери!
Мгновенно обернувшийся Унномтюр дал парню затрещину.
— Ты понимаешь, где ты? — насел на Хворвика он, вращая бешеными глазами. — Это даже не задница какого-нибудь подземного тролля, не посмертный мир. Это ничто! Нигде! Тонкая ниточка крови над пропастью! И ты… всех нас…
Унномтюр, помедлив, пинком отправил побледневшего Хворвика вперед, все же не дав тому упасть в конце.
— Мы за тобой, Ваньярген.
— Но я…
— По тропе, понял?
— А к-куда? — спросил Хворвик.
— Прямо, — сказал Унномтюр, заключив шею парня в капкан из пальцев. — Пошли-пошли, здесь нельзя стоять.
Двинулись новым строем: Хворвик — Унномтюр — Фьольвир. Теперь уже косицы хелька держал Фьольвир. Шли не быстро. Хворвик, подталкиваемый Унномтюром, шагал будто через силу. Света было мало.
— Живее!
— Здесь некуда.
— Налево! — руководил Унномтюр.
Тьма по сторонам то раздавалась, то пыталась прижаться к людям. Фьольвир различал в ней зыбкие, изменчивые фигуры. Стоило остановить на них взгляд, и они приходили в движение, сплетались, текли следом. Кажется, их рты были раскрыты, но ни звука из них не доносилось.
— Направо, Ваньярген!
Скоро Фьольвир щекой поймал первую каплю. На ходу он смазал, поднес ее к глазам. Пальцы краснели.
— Начинает капать! — крикнул он Унномтюру.
Тот кивнул.
— Быстрее, Ваньярген!
Они прибавили в скорости движения, но ненамного. Хворвика мотало даже под руководством Унномтюра. Обернувшись, Фьольвир обнаружил, что буквально в трех шагах позади тонкий путь схлопывается, перестает существовать, и вместо него клубится жадная красноватая тьма. Вторая капля чиркнула Фьольвира по носу.