Большая Советская Энциклопедия (КО)
Шрифт:
Лит.: Колев Б., Будинов И., Копривштица, пер. с болг., София, 1957.
Копролиты
Копроли'ты (от греч. k'opros — помёт, кал и l'ithos — камень), окаменевшие экскременты ископаемых животных. Изучение К. позволяет судить о пище вымерших животных и о деталях строения их кишечника. Только по нахождению в отложениях прошлых геологических периодов К. некоторых вымерших животных (например, бесскелетных беспозвоночных) стало известно о их существовании.
Копрофаги
Копрофа'ги (от греч. k'opros — помёт, кал и ph'agos — пожиратель), животные, питающиеся экскрементами, главным образом млекопитающих. Основные К. — жуки-навозники, навозные водолюбы и личинки двукрылых (навозных мух, комнатной мухи, некоторых журчалок, львинок, тахинид), а также дождевые черви, энхитреиды, клещи-орибатиды и др. сапрофаги ,
Копршивнице
Ко'пршивнице (Koprivnice), город в Чехословакии, в Чешской Социалистической Республике, в Северо-Моравской области. 11,3 тыс. жителей (1971). Промышленный центр близ Остравы. Крупный автомобильный завод «Татра» (преимущественно тяжёлые грузовики).
Коптелов Афанасий Лазаревич
Копте'лов Афанасий Лазаревич [р. 24.10(6.11).1903, деревня Шатуново, ныне Залесовского района Алтайского края], русский советский писатель. Член КПСС с 1944. В ранних произведениях К. (повесть «Морок», 1927; роман «Новые поля», 1929) изображена классовая борьба в кержацкой старообрядческой деревне. О возрождении при Советской власти народности алтайцев повествует роман «Великое кочевье» (1934—35). В центре многих произведений К. — борьба за преобразование природы: роман «Сад» (1955), очерки «Преображение Сибири» (1959) и др. К. — автор романов о В. И. Ленине — «Большой зачин» (1963) и «Возгорится пламя» (части 1—2, 1965—68). Награжден 4 орденами, а также медалями.
Соч.: Форпосты социализма. Очерки, М., 1931; Светлая кровь. Роман, Новосибирск, 1933; На-гора. Роман, Новосибирск, 1947; По путям-дорогам Европы, Новосибирск, 1959; Снежный пик, Новосибирск, 1964; Минувшее и близкое, Новосибирск, 1972.
Лит.: Яновский Н., Афанасий Коптелов, М., 1966; Хмара В., В те далёкие годы, «Правда», 1970, 19 авг.; Русские советские писатели-прозаики. Биобиблиографический указатель, т. 2, Л., 1964.
Коптильная печь
Копти'льная печь, установка для копчения рыбных, мясных и др. пищевых продуктов. Для холодного и горячего копчения рыбы существуют К. п. периодического (камерные и пролётные) и непрерывного (туннельные и башенные) действия. В К. п. продукт загружается в тележках, клетях, вагонетках или на конвейерные цепи, подвешивается на металлические прутки, рейки, крючки, укладывается на сетки или решётки. Продукт больших размеров обвязывается шпагатом. В К. п. камерного типа продукт загружается и выгружается периодически с одной стороны, в туннельных — с противоположных сторон и движется в горизонтальном направлении, в башенных — снизу вверх и опять вниз или наоборот, в печах роторного типа — обычно сверху вниз по спирали. В К. п. осуществляется обработка рыбы по стадиям: подсушка, проварка (для горячего копчения), копчение и охлаждение. Подсушка производится циркулирующим воздухом, проварка — горячим воздухом, нагретым паровыми или электрическими калориферами. Проварка может выполняться с помощью инфракрасного (ИК) излучения. Копчение производится дымом, образующимся при неполном сгорании опилок и дров. Циркуляция и вывод дыма из К. п. осуществляются вентиляторами. Время и температура копчения зависят от способа копчения. Дым перед поступлением в зону копчения проходит через фильтры для очистки от канцерогенных веществ.
Перспективно применение электрокоптильных установок. При этом копчение проводится в 3 стадии: подсушка, собственно копчение и пропекание. Подсушка и пропекание мелкой и средней рыбы производятся И К излучением. Электрокоптильные установки вертикального типа представляют собой систему 3 шахт с конвейером и электрическими устройствами. Рыба нанизывается на металлические прутки (шомпола) и загружается на транспортёр 1 . Она подсушивается ИК лампами (или панелями) в камере 2 и попадает в дымовую шахту 3. Дым из дымогенератора 4 в результате естественной тяги попадает в зону 5 электрического поля высокого напряжения, где происходят ионизация, зарядка частиц и осаждение дыма на поверхность рыбы. Затем рыба попадает в шахту термической обработки 6, где в 3 секциях ИК ламп происходят её пропекание и сопутствующие процессы. Готовый к употреблению продукт направляется в шахту 7 , где охлаждается и в разгрузочном окне 8
снимается с шомполов. Электрокопчение весьма экономично в результате сокращения расхода сырья и топлива.Лит. см. при ст. Копчение .
А. А. Романов.
Электрокоптильная установка вертикального типа.
Коптская литература
Ко'птская литерату'ра, литература коптов , существовавшая в 4—18 вв. Возникла вместе с распространением в Египте христианства и развивалась преимущественно в монастырях. Первыми коптскими письменными памятниками были переводы с греческого языка Ветхого и Нового заветов, сочинения христианских богословов, гностиков и манихейцев. Основатель первых монастырей Пахом и его ученики Феодор и Хорсиэсе (4 в.) стали авторами ранних оригинальных произведении — монастырских уставов и по учений. Самым крупным писателем считается видный исторический деятель Шенуте (умер 451). В своих произведениях он призывал к высоконравственному образу жизни, обличал злоупотребления властей. Преемник и подражатель Шенуте — Бэса составил его легендарное жизнеописание. На коптском языке возникла обширная житийная литература, оказавшая влияние на литературу европейского средневековья, особенно Византии, а через неё — и Древней Руси: легенды о дочери императора Зенона Иларии, о Феодосии и Дионисии, сказание об Археллите и др. Широкой известностью пользовались легенды о пустынниках. Своеобразен так называемый «Роман о Камбисе», сближающийся с египетскими историческими романами, записанными демотическим письмом . К концу 1-го тысячелетия относится расцвет поэзии, появляется много произведений сказочного и назидательного характера. После вытеснения живого коптского языка арабским создаются сочинения на уже мёртвом книжном коптском языке (анонимная поэма «Триадон», 14 в., и др., «Житие Иоанна Фаниджойского», 13—14 вв.). До 18 в. на коптском языке ещё сочинялись церковные гимны.
Тексты: Ернштедт П. В., Коптские тексты Государственного Эрмитажа. М.— Л., 1959; его же, Коптские тексты Государственного музея изобразительных искусств им. А. С. Пушкина, М.— Л., 1959; Еланская А. И., Коптские рукописи Гос. публ. библиотеки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина, Л., 1969.
Лит.: Тураев Б. А., Коптская литература, в кн.: Литература Востока, П., 1920; Leipoldt J., Geschichte der koptischen Literatur. в кн.: Die Literaturen des Ostens, Bd 7, Lpz., 1907, S. 133—82; Morenz S., Die koptische Literatur, в кн.: Handbuch der Orientalistik, Bd 1, Leiden, 1952, S. 207—219.
А. И. Еланская.
Коптский язык
Ко'птский язы'к,египетский язык на последнем этапе развития, охватывающем примерно тысячу лет, с алфавитной системой письма (см. Коптское письмо ). В 11—12 вв. отмирает, вытесняемый арабским. Сохранился у египтян-христиан (см. Копты ) как культовый. Основных диалектов пять: саидский (литературный язык 4—11 вв.), бохайрский (употребляемый теперь коптами), субахмимский, ахмимский, файюмский. К. я. обладает развитым аналитическим строем. Согласных звуков 23: глухие (с аспирацией и без аспирации) и сонорные; из звонких только j. Звонкость заменяется носовым резонансом. Основные гласные: i, e, e, , o, o, u . Ударение силовое. В лексике значителен греческий элемент.
Лит.: Еланская А. И., Коптский язык, М., 1964; Morenz S., Das Koptische, в кн.: Handbuch der Orientalistik, Abt. 1, Leiden, 1959, S. 90—104; Steindorff G., Lehrbuch der koptischen Grammatik, Chi., 1951; TiII W. C., Koptische Grammatik (saidischer Dialekt), 3 Aufl., Lpz., 1966; Nagel P., Der Ursprung' des Koptischen. Das Altertum, Bd 13, Heft 2, В., 1967.
А. И. Еланская.
Коптское письмо
Ко'птское письмо', буквенное письмо, созданное во 2—3 вв. н. э. египтянами, переводившими Библию с греческого на коптский язык (см. Коптская литература ), поскольку сложное и крайне специфическое египетское письмо , во многом не отражавшее реального произношения и фактически не передававшее гласных звуков, было непригодным для перевода. В первых веках н. э. магические египетские тексты, где было важно зафиксировать звучание слов (особенно в заклинаниях), записывали греческими буквами, употребляя для звуков, отсутствовавших в греческом, знаки египетской скорописи (демотическое письмо). В основе К. п. — 24 греческих буквы и 6—8 (в разных диалектах по-разному) демотических знаков. С отмиранием коптского языка К. п. вышло из повседневного употребления и сохранилось только в религиозных текстах.