Большая Тюменская энциклопедия (О Тюмени и о ее тюменщиках)
Шрифт:
Исседоны
Народ древности, часто упоминаемый в сочинении Геродота «История».
Автором этих строк на основании внимательного чтения этой «Истории» было вычислено, что обитали они — во всяком случае, в VII–IV веках до нашей эры — на том месте, где нынче расположена Тюмень и ее область. То, каким образом автором этих строк это было вычислено, я сейчас изложу.
Итак, Геродот в книге IV своей «Истории» описывает мир к северу и востоку от Греции.
Он сообщает
«За рекой Танаисом (то есть Доном) — уже
«За будинами к северу сначала простирается пустыня на семь дней пути, а далее на восток живут фиссагеты. (…) В тех же краях по соседству с ними обитают люди по имени иирки.» (п.22)
Далее Геродот описывает образ жизни иирков, но для нас не это важно, а вот что: важно примечание комментаторов, дающееся к этому месту: «По В.В. Латышеву, иирки — предки современных мадьяр на севере Урала».
То есть, мы подобрались уже совсем к нашим местам.
«Вплоть до области этих скифов (а для Геродота все, кто живет на севере и востоке — скифы) вся упомянутая выше страна представляет равнину с толстым слоем почвы. А оттуда земля уже твердая, как камень, и неровная. После долгого перехода по этой каменистой области, придешь в страну, где у подножия высоких гор обитаеют люди. Как передают, все они, как мужчины, так и женщины, лысые от рождения, плосконосые и с широкими подбородками», (п.23)
Далее опять описание удивительных обычаев лысых людей, которые я опять опускаю, чтобы обратиться к комментарию, в котором говорится: «По С.Я. Лурье, «лысые» люди — предшественники современных башкир. «
А горы, у подножия которых они живут — это, следовательно, Урал. И тут Геродот как раз и добирается до интересующего нас.
«Области к востоку от лысых достоверно известны: там живут исседоны» (п.25).
«К востоку» — то есть, как раз на месте современной Тюмени, так вот. И далее (ПП.26-27-28):
«Об обычаях исседонов рассказывают следующее. Когда умирает чей-нибудь отец, все родственники пригоняют скот, закалывают его и мясо разрубают на куски. Затем разрезают на части также и тело покойного отца того, к кому они пришли. Потом все мясо смешивают и устраивают пиршество. С черепа покойника снимают кожу, вычищают его изнутри, затем покрывают позолотой и хранят, как священный кумир. Этому кумиру ежегодно приносятся обильные жертвы. Жертвоприношения совершает сын в честь отца. подобно тому, как это происходит на поминальном празднике у эллинов. Этих людей считают праведными, а женщины у них совершенно равноправны с мужчинами.
Выше исседонов, по их собственным рассказам, живут одноглазые люди и стерегущие золото грифы. Скифы передают об этом со слов исседонов, а мы прочие, узнаем об этом от скифов и зовем их по-скифски аримаспами: «арима» у скифов значит единица, а «спу» — глаз.
Во всех названных странах зима столь сурова, что восемь месяцев там стоит невыносимая стужа. В это время хоть лей на землю воду, грязи не будет, разве только разведешь костер. Такие холода продолжаются в тех странах сплошь восемь месяцев, да и остальные четыре месяца не тепло. Вообще, там погода совершенно отличная от других стран: когда в других местах дождливая пора, там дождей почти нет, а
летом, напротив, очень сильные. Когда в других местах случаются грозы, здесь их не бывает, летом же они часты. Лошади легко переносят такие морозы, тогда как мулы и ослы их вовсе не выдерживают. В других странах, напротив, у лошадей на морозе замерзают суставы, ослам же и мулам стужа не вредит.»Такие дела, согласно Геродоту, происходили в VI веке до нашей эры в местности, где нынче находится Тюмень. Впрочем, согласно В.В. Струве «рассказ об убиении массагегами и исседонами стариков вряд ли заслуживает доверия».
Первым из европейцев, кто побывал в земле исседонов был Аристей (см.) из Проконесса, пришедший туда, будучи гоним Фебом; по возвращении он написал о них эпическую поэму.
«Итоги»
Вжедневный иллюстрированный общесгвенно-политический журнал, издаваемый группой «Мост» совместно с американским аналогичным изданием «Ньюсуик» с зимы 1996-го года и с самого начала являющегося одним из главных общеспено-политических изданий России вообще, и уж несомненно номером 1 среди еженедельников.
Вот письмо, написанное в него М.Немировым и содержащее в себе рекомендации по еще большему улучшению его содержания. Для большей убедительности письмо написано в стихотворной форме:
Господа! Стихи
Куда больше главней, чем кино.
Потому что стихи направляют мозги
У людей, а кино — говно.
Поэтому, дураки,
Ежели хотите слыть круты
Публикуйте лучше (и с цитатами) обзоры лирики,
А не видеохуеты.
Сообщайте регулярно, если снова что Гандлевский спьяну учудил,
Или Кушнер трезвый мудрость произнес.
Это же куда поинтересней тарантин-мудил!
Пригов иль Кибиров-то
и поумней, и побезумней, и поудивительнее сраных кинозвезд.
Выгоньте короче, Ю.Гладильщикова блядь в пизду,
А возьмите меня.
Я вам чики-чики это дело наведу.
Ведь обидно: неплохой журнал, а в нем такая вот попсовая фигня.
8 октября 1997, около 6 вечера.
Письма я тем не менее так в «Итоги» не отправил: то то, то се, то это — так руки и не дошли.
Вместо «блядь в пизду» можно использовать смягченный вариант «в киргуду».
Кайф
Было такое слово.
Чрезвычайно популярным было в конце 1960-х и начале 1970-х: «кайф», «кайфовать», кайфовый», «по кайфу».
Потом отошло: примерно в 1983-м я еду в городе Тюмени в троллейбусе и слышу, как некий из попутчиков характеризует своему сотоварищу нечто, как «кайфовое». Это прозвучало просто удивительным.
Такая древность!
Это прозвучало примерно как если бы человек взялся всерьез и как обыкновенные употреблять слова типа «дондеже», «яко», «аще», «паки», «вельми».
2.
1985, август: тюменщики знакомятся с ленинградскими рок-музыкантами и рок-функционерами, типа Гребенщикова, или Старцева, начинают читать ленинградские независимые рок-издания, вроде «Рокси», и обнаруживают к своему изумлению: в Питере слово «кайф» очень даже живо, и находится в чрезвычайно активном обороте. Только не в общесоюзной форме «по кайфу», а в специфическом тамошнем предложно-падежном сочетании «в кайф».