Большое зло и мелкие пакости
Шрифт:
— А, например, доклад, — подхватил Никоненко.
— Какой доклад? — несколько сбившись, спросил Евгений Петрович.
— Вы вышли на улицу вместе с остальными?
— Да, — сказал обиженный на “доклад” Первушин. — Мы вышли вместе с Диной, а потом я ушел вперед.
— Кого вы видели во дворе?
— Сидорина, Потапова с охраной, Марусю Суркову, Диму Лазаренко, — старательно перечислял Евгений Петрович, — еще была какая-то группа из параллельного класса. Сидорин курил.
Никоненко молчал, ожидая продолжения. Продолжения не последовало, и это капитана удивило.
— А
— Дина в светлой шубке. Сидорин… не помню, по-моему, в куртке. Лазаренко в пальто, Маруся… тоже в пальто, Потапов был в чем-то темном и длинном, то ли в пальто, то ли в плаще.
— Где вы были в момент выстрела?
— Почти у самых ворот.
— Что произошло сразу после выстрела?
Первушин вздохнул, тихонько, но выразительно.
Вспоминать ему не хотелось.
— Все кинулись в разные стороны. Закричали. Меня чуть с ног не сбили, — пожаловался он. — Я тоже… отошел в сторону.
— Отошли?
— Ну… да. Отошел. Но потом решил, что нужно посмотреть, тем более кто-то упал, я видел. Я подошел и увидел, что Потапов жив и здоров и пытается поднять кого-то с асфальта. Я даже не понял кого. Я хотел ему помочь, — от воспоминаний у Евгения Петровича изменился голос, стал похож на человеческий, — но у меня были заняты руки. Я видел, как Потапов вместе с охранником положили Марусю в машину и уехали.
Никоненко слушал, ему казалось, что у него покалывает в ушах, так напряженно он слушал.
— Вы тоже уехали?
— Да, — покаянно сказал Евгений Петрович, — знаю, знаю. Нужно было ждать вас. Но я был потрясен, даже отчасти напуган. Знаете, мне вчера делали кардиограмму и по сравнению с прошлым разом обнаружили весьма нежелательные отклонения. Я очень переволновался.
— Как я вас понимаю! — воскликнул “Анискин”.
— В силу профессии вы привыкаете ко всякого рода чрезвычайным происшествиям, — продолжал Первушин, — а я человек сугубо мирный. Мне сложно описать, что именно я почувствовал, когда увидел труп.
— Это был не труп, — любезно поправил его Никоненко.
— Это впоследствии оказалось, что — не труп, — сказал Первушин совершенно серьезно. — Но там, во дворе, это выглядело именно как труп.
— Это? — переспросил Никоненко.
— Ну да, — согласился Евгений Петрович. — Тело.
Они помолчали.
— А почему все-таки вы считаете, что стреляли именно в Марусю? — спросил Евгений Петрович. — Логичнее думать, что стреляли в Потапова.
— Нет. Не в Потапова. Стреляли в Суркову. Две ночи назад ее чуть не убили в больнице. Никакого Потапова в больнице не было, а Суркова была.
— В больнице? — поразился Евгений Петрович. — Так ее, наверное, теперь нужно охранять?
— Наверное, — согласился Никоненко. Болото, по которому он бродил все это время, стало совсем топким. Даже в кабинете Евгения Петровича он чувствовал эфирный болотный дух.
Ему нужно было срочно позвонить, а мобильного телефона у него не было. Не дорос он еще до мобильного телефона.
Добравшись до будки, он позвонил и задал свой вопрос. Полковник удивился, но обещал помочь.
— Да, — сказал он, когда Никоненко уже собирался повесить трубку, — пять минут назад тебе звонила свидетельница, —
он помолчал, очевидно, отыскивая записанную фамилию, — Латынина Алина Аркадьевна. В чем дело, не сказала, но просила срочно связаться. Мобильный номер оставила.При этом имени у капитана снова горечью свело желудок.
— Спасибо, Олег Петрович, номер у меня есть. Звонить было страшно, как будто он учился в восьмом классе и собирался пригласить одноклассницу в кино.
Повздыхав над записной книжкой, как участковый уполномоченный Анискин, капитан Никоненко набрал незнакомый номер. Голос, ответивший ему, тоже был незнакомый. Или он неправильно набрал?..
— Алина Аркадьевна, — сказал он, раздражаясь, — капитан Никоненко Игорь Владимирович. Вы звонили?
— Да, — сказал незнакомый голос, — я сегодня утром вернулась из Нью-Йорка.
— Отку-у-уда? — насмешливо протянул капитан и только хотел было добавить, что ему нет дела до ее путешествий по мировым столицам, но, прежде чем уезжать, следовало бы поставить в известность уголовный розыск, как она сказала лихорадочной скороговоркой:
— Я вернулась из Нью-Йорка, а у меня в квартире… мертвый человек. Приезжайте, Игорь Владимирович. Адрес знаете?
Она сняла очки, и оказалось, что у нее близорукие и очень беззащитные глаза, как у больной собаки. Щеки были желтые, ввалившиеся, и под глазами — синие тени.
Никоненко предпочел бы, чтобы она осталась в очках.
— Алина Аркадьевна, как ваша домработница попала в вашу запертую квартиру?
— У нее есть ключ.
— Зачем ее понесло в квартиру в ваше отсутствие?
— Она должна была убраться. Когда я уезжала, мы с ней так договорились. Вечером перед моим приездом она должна была прийти и сделать уборку.
— Она часто убирает у вас в ваше отсутствие?
Костяшками пальцев Алина потерла глаза.
В самолете она не спала — заснула было, но привиделся вдруг такой кошмар, что она проснулась от собственного тоненького вскрика. Вскрик разбудил соседа-японца, который с присущим всем иностранцам избытком сочувствия стал предлагать ей воду, влажные салфетки и какие-то капли. Ей было неудобно, что она его разбудила, и ей очень хотелось, чтобы он от нее отвязался. Он отвязался не скоро, и спать она больше не стала — отчасти из-за японца, отчасти из-за кошмара. Повторения ей не хотелось.
— Алина Аркадьевна, — сказал рядом капитан Никоненко, — проснитесь.
— Я не сплю.
— Нет, спите! — сказал он с досадой. — Боюсь, что вы недооцениваете серьезность положения.
“Боюсь, что вы недооцениваете” прозвучало фразой из английского романа. Алина улыбнулась и надела очки.
Капитану показалось, что она как будто отпустила его с поводка.
Он нервничал и злился с каждой минутой все сильнее.
— Она часто приходит, когда вас нет дома?
— Меня никогда нет дома. Она убирает два раза в неделю. У нее свой ключ. Она приходит, работает полдня и уходит. Раз в месяц мы встречаемся, и я плачу ей зарплату. Сегодня я вошла в квартиру и увидела… ее. И позвонила вам.