Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Крупное дело, — сказал Дэвид, запуская двигатель. — Что бы мы ни делали, за нами будут следить. И очень внимательно.

— Для поднятия имиджа тебе следует еще разок мысленно прокрутить свою речь, — посоветовал Уит.

— А тебе нужно бы раздобыть где-то белую рубашку и галстук, — ответил Дэвид. Он направил машину мимо репортеров, по пути приветственно взмахнув рукой. Уит заметил, как он привычно поморщился, поднимая оконное стекло, чтобы поберечь свое плечо, простреленное несколько месяцев назад. Уит не был уверен, беспокоит ли Дэвида плечо на самом деле или он просто пользуется случаем напомнить о своих заслугах.

— Ты не хочешь поинтересоваться у меня, как прошел допрос твоей подружки? — спросил Дэвид, когда они выезжали из Порт-Лео по 35-му шоссе.

— Нет, —

лениво отозвался Уит. — Меня это не беспокоит.

— А ты знаешь, что она наследует всю землю и усадьбу своего дядюшки? — Дэвид перешел в другой ряд, объезжая медленно ехавший пикап. Он сообщил об этом с такой легкой непринужденностью, словно просил Уита включить радио.

В ответ Уит промолчал чуть дольше, чем нужно.

— Все деньги Пэтча, земля… — продолжал Пауэр, — в общем, все. Вторую свою племянницу он даже не упомянул в завещании. Я только что разговаривал с адвокатом Гилберта из Корпус-Кристи. Оказывается, Пэтч внес эти изменения меньше месяца назад.

— Не думаю, что Люси об этом знала. Мне она сказала, что каждая из них получит половину.

— Это она так говорит. Когда я сообщил ей об этом, у нее был такой вид, будто ее это нисколько не удивило. — Дэвид усмехнулся. — Послушай, до чего же я люблю вести автомобиль. Даже при таком оживленном движении. Я бы хотел иметь БМВ или что-нибудь такое, на чем можно хорошенько разогнаться на шоссе. — Он чуть помедлил и с тщательно скрываемой завистью произнес: — Люси теперь может позволить себе это. Вся недвижимость с огромным участком земли, должно быть, стоит много-много замечательных, красивых денежек. — Он бросил взгляд на Уита. — Возможно, она даже расколется вам на рубашку с галстуком, ваша честь.

Глава 13

— В общем, на ваших костях есть остатки кожи, — сказал доктор Паркер, сидевший наискосок от Уита и Дэвида в предоставленном ему кабинете морга, где команда судебных антропологов устроила временную лабораторию. — Когда я смотрю на кости, у меня нет возможности сказать вам о них очень много. После визуального обследования нельзя определить, умер этот человек в 1800 году или в 1900 году. Такая точность гарантирована только в том случае, если останкам не более трех лет. А эти ребята умерли на-а-амного раньше, чем три года назад. Если вы заинтересованы в более точных сведениях, звоните в Техасский университет и становитесь в длинную очередь на углеродный анализ — датирование по углероду-14. Но такой анализ на самом деле стоит очень дорого, да вам это и не нужно.

Он прокашлялся и отодвинул в сторону пачку фотографий с раскопок.

— В том месте обнаружены три скелета. Три черепа, часть ребер трех грудных клеток, шесть больших берцовых костей и целая куча зубов и суставов пальцев. Все трое погибли от огнестрельных ран. Сэма застрелили между глаз, Тома и Юрайю — в затылок. Картина трещин…

— Вы дали им имена? — удивился Дэвид.

— Конечно, дал, — ответил Паркер. — Это помогает не забывать, что когда-то они были людьми, дышали воздухом, были счастливы, грустили, тащили на себе груз тех же проблем, которые сегодня есть у нас. Начальные буквы имен у нас идут по алфавиту, как в названиях ураганов. Сейчас мы были уже на букве «С». Давайте посмотрим. — Он полистал свои бумаги. — Теперь я могу взглянуть на останки скелетов и рассказать о них более подробно. Конечно, из-за того, что скелеты были очень серьезно разрушены, мы здесь кое о чем можем только догадываться. Сэм был мужчиной под метр семьдесят, европейского происхождения, около двадцати двух лет к моменту смерти, правша. Том — мужчина ростом метр шестьдесят пять, европеец, около двадцати восьми лет к моменту смерти, левша. Юрайя — мужчина ростом метр семьдесят пять, европеец, около тридцати лет к моменту смерти, правша. Но вполне допустима ошибка из-за того, что мы могли сопоставить длинные ребра не с теми черепами. Но, черт возьми, должны же вы с чего-то начать.

— Значит, они не были индейцами каранкава или каманчами, — подытожил Уит. Он говорил слишком тихо, потому что до сих пор не мог отделаться от мысли по поводу завещания Пэтча в пользу Люси, о котором

ему любезно сообщил Дэвид.

— Нет. — Паркер открыл следующий файл. — Теперь о том, что касается других предметов: гвоздей, железных задвижек и замков. Я переслал их своей приятельнице Айрис Домингес из компании «А & M-Корпус». У нее есть книги для идентификации исторической утвари. Многие задвижки имеют отличительные особенности и, будучи изготовленные вручную, несут на себе почерк изготовителя. Доктор Домингес утверждает, что две из этих задвижек попали сюда от испанского мастера по изготовлению мебели Оливареса из Барселоны, который работал с 1770 года до конца 1820-х годов. Судя по их дизайну, задвижки можно датировать 1818 годом. Еще одна задвижка была сделана мебельным концерном «Ла-Борд» из Нового Орлеана, который действовал с 1800 года до начала Гражданской войны в Америке. О гвоздях и замках сказать с такой же определенностью нельзя, так как в этом случае возможности для идентификации меньше.

— Этот Оливарес и «Ла-Борд» изготовляли гробы? — спросил Уит.

— Насколько нам известно, нет. Они делали сундуки, ящики, мебель.

Сундуки, отметил про себя Уит.

— Таким образом, время после 1818 года представляется разумным объяснением? Если наши ребята уже столько лет как умерли, никто, видимо, не должен был знать, что они находятся именно в этом месте, — констатировал Дэвид.

— Очевидно, так. Мы также нашли небольшой обломок кости рядом на траве. Следовательно, кости сначала откопали, затем бросили обратно в яму, присыпав их. Тела жертв убийства оказались сверху этих костей. Это действительно выглядит странно.

— А что, если… Сэм, Том и Юрайя были похоронены вместе с еще чем-то? — медленно произнес Уит. «Задвижки, замки, гвозди — все это неспроста оказалось там», — подумал он.

Доктор Паркер на мгновение задумался.

— Я не понимаю, что вы имеете в виду.

— Вы сказали, что эти задвижки и замки могли быть частью сундуков. Закопанные сундуки не наводят вас ни на какую мысль?

Дэвид коротко хохотнул.

— Ты имеешь в виду клад, закопанные сокровища? Это просто смешно!

— Доктор Паркер, — спросил Уит, — это действительно смешно?

Паркер слегка улыбнулся ему из-под своей кепки с эмблемой «Янкиз».

— Я не знаю, есть ли здесь какая-то историческая подоплека. Я же антрополог, а не археолог.

— Ваша честь, — произнес Дэвид подчеркнуто терпеливым тоном. — Не нужно увлекаться сумасбродными идеями…

— Я просто рассуждаю, — ответил Уит. — Как вы объясните появление здесь этих старинных предметов? Дэвид, ты ведь тоже вырос на побережье. И наверняка слышал легенды о сокровищах с затонувших испанских кораблей, захваченных у берега штормом. Или о Жане Лаффите. Он пиратствовал здесь, в заливе. Пэтч любил рассказывать истории о нем самом и о спрятанных им сокровищах. А этот старый отшельник, Блэк Джек, который жил в Пойнт, говорил, что был одним из людей Лаффита.

Уит вдруг вспомнил о книге, которую Пэтч взял в библиотеке: «Жан Лаффит — король пиратов».

— Но это всего лишь байки, — возразил Дэвид. — И только. Возможно, эти парни были похоронены со своим имуществом. Мне это представляется гораздо более правдоподобным.

— Это же не фараоны какие-то, — упрямо продолжал Уит. — Если бы их убили и ограбили, бандиты забрали бы сундуки с собой.

Дэвид потер лоб.

— Этих людей могли похоронить в сундуках. Мы ведь не нашли ничего, что указывало бы на наличие там сокровищ. Нет, честно, ты только сам себя послушай.

— Когда я закончу работу, вам пришлют подробный отчет, — сообщил доктор Паркер. Казалось, ему надоел этот бессмысленный и ненужный спор. — Что вы собираетесь делать с этими ребятами, когда мы завершим обследование?

— Их похоронят должным образом за счет округа, — ответил Уит. — Вы можете послать все это назад, ко мне в офис.

Дэвид поднялся и пожал Паркеру руку. Доктор похлопал Уита по плечу.

— Закопанные сокровища… — медленно произнес он. — Неужели такое действительно возможно?

Поделиться с друзьями: