Большой словарь цитат и крылатых выражений
Шрифт:
В латинской версии Фомы Аквинского: «Женщина есть недостаточный мужчина» («Femina est mas occasionatus») («Сумма теологии», I/I, 92, 1). corpusthomisticum.org/sth1090.html. С сер. XX в. нередко цит. в форме: «Женщина есть неполноценный мужчина».
– > «Мужчина – это некомплектная женщина» (С-330).
279 Болезнь есть приобретенная старость, а старость – естественная болезнь.
Отсюда латинское изречение «Старость сама по себе
280 Рука есть орудие орудий.
281 Из невозможной предпосылки следует невозможное заключение.
282 Бог и природа ничего не делают всуе.
Также: «Природа ничего не создает <…> напрасно» («Политика», I, 3, 1256b). Аристотель, 4:389.
Изречение «Природа ничего не делает напрасно» («Natura nihil agit frustra», лат.) приведено у Ньютона («Математические начала натуральной философии», кн. III, «Правила умозаключений в физике», 1). Отд. изд. – М., 1989, с. 41.
283 Из всех животных <…> один [человек] способен смеяться.
Также: «…человеку смеяться естественно» (Климент Александрийский, «Педагог», II, 5). Отд. изд. – [Без места изд.], 1996, с. 150.
– > «Ведь человеку свойственно смеяться» (Р-1).
284 * Слова суть знаки идей.
В такой форме цит. у Фомы Аквинского («Сумма теологии», I–II, 13, 1). Сумма, 1(1):142. Точная цитата: «То, что в звукосочетаниях, – это знаки представлений в душе». Аристотель, 2:93.
285 Из ложных посылок можно вывести истинное заключение.
286 Доказательство по кругу, или доказательство одной [посылки] посредством другой.
Отсюда: «Порочный круг» («Circulus vituosis», лат.).
287 Человек по природе своей есть существо политическое.
288 Тот, кто в силу своей природы <…> живет вне государства, <…> либо животное, либо божество.
289 Раб – некая одушевленная собственность.
Также в «Никомаховой этике», VIII, 13, 1161b: «Раб – одушевленное орудие, а орудие – неодушевленный раб». Аристотель, 4:236.
290 Государство есть совокупность граждан.
291 Те государства имеют хороший строй, где средние <…> сильнее обеих крайностей или по крайней мере каждой из них в отдельности.
292 Одно из условий свободы – по очереди быть управляемым и править.
293 Конечной целью войны служит мир, работы – досуг.
Также: «Мы лишаемся досуга, чтобы иметь досуг, и войну ведем, чтобы жить в мире» («Никомахова этика», Х, 7, 1177b). Аристотель, 4:282.
У Цицерона: «Войны надо начинать с целью <…> жить в мире» («Об обязанностях», I, 11, 35). Цицерон-1974, с. 67. У Ф. Ницше: «Любите мир как средство к новым войнам» («Так говорил Заратустра» (1883), I, «Речи Заратурстры. О войне и воинах»). Ницше, 2:34.
– > «Хочешь мира – готовься к войне» (В-38).
294 Мы всегда больше любим наши первые впечатления.
295 Смешное есть некоторая ошибка и уродство, но безболезненное и безредное; так, <…> смешная маска есть нечто безобразное и искаженное, но без боли.
296 Очищение страстей (Катарсис).
297 [Даже] известное известно лишь немногим.
298 Большая разница, случится ли нечто вследствие чего-либо или после чего-либо.
299 Поэзия – удел человека или одаренного, или одержимого.
У Цицерона: «Никто не может быть хорошим поэтом <…> без душевного горения и как бы некоего вдохновенного безумия» («Об ораторе», II, 46, 194). Цицерон-1972, с. 168.
– > «Поэт <…> может творить лишь тогда <…> когда не будет в нем более рассудка» (П-287).
300 Общие места (Топы). // Topoi koinoi.
«[Топы] общи для рассуждений о справедливости, о явлениях природы и о многих других, отличных один от другого предметах» (здесь и далее пер. Н. Платоновой). Античные риторики, с. 23.
В латинской версии: «Loci communes».
– > «Бог общего места» (Т-339).