Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Большой словарь цитат и крылатых выражений
Шрифт:

777 Национальный аллерген.

Об Анатолии Чубайсе, с 1996 г., иногда – со ссылкой на Г. Зюганова. «Сегодня», 22 июня 1996; 26 июня 1996, с. 1.

778 Нация лавочников. // Nation of shopkeepers (англ.). // Une nation de boutiquiers (франц.).

В 1763 г. настоятель Глостерского кафедрального собора Джошуа Такер (J. Tucker, 1712–1768) говорил: «Лавочник не увеличит свою клиентуру, если начнет бить своих покупателей; а то, что верно по отношению к лавочнику, верно и по отношению к нации лавочников» (опубл. в кн. «Четыре трактата о политике

и коммерции», 1766). Stevenson, p. 693; Safire, p. 478. Адам Смит тогда же писал: «Основать великую империю с единственной целью взрастить народ, состоящий из покупателей, на первый взгляд, может показаться затеей, достойной лишь нации лавочников» («Исследование о природе и причинах богатства народов», IV, 7, 3) (1776). Knowles, p. 723.

Затем это выражение стало приписываться Наполеону, который говорил о «нации лавочников» (т. е. англичан) на о-ве Св. Елены (Барри О’Мира, «Наполеон в изгнании», 1822; запись 30 мая 1817 г.). O’Meara B. Napol'eon en exil. – Paris, 1897, v. 2, p. 166.

779 Нашествие двунадесяти языков.

Указом Александра I от 30 авг. 1814 г. предписывалось ежегодно, в день Рождества Христова (25 янв.), праздновать «избавление Церкви и державы Российския от нашествия галлов и с ними двудесяти язык». ПСЗ. Собр. 1е. – СПб., 1830, т. 32, кн. 3, с. 906.

Также в Манифесте 1 янв. 1816 г.: «с сим ужасным, из двадцати царств составленным ополчением». Шишков А. С. Записки, мнения и переписка. – Берлин, 1870, т. 1, с. 474. Этот манифест, как и указ 30 авг. 1814 г., был написан А. С. Шишковым.

780 Не виновен, но заслуживает снисхождения.

Апокрифическое решение присяжных вскоре после судебной реформы 1864 г. Михельсон, 1:638.

Формула: «Не виновен, но не заслуживает снисхождения» – встречается у Салтыкова-Щедрина («Помпадуры и помпадурши», гл. «Помпадур борьбы») (1873). Щедрин, 8:183.

781 Не геометр да не войдет (Да не вступит сюда никто, кто не знает математики). // Medeis ageometretos eisito (греч.).

Надпись (вероятно, апокрифическая) на портике платоновской Академии, основанной ок. 387 г. до н. э. Она известна лишь в передаче комментаторов Аристотеля, живших в VI в. н. э. (Элий, схолии к трактату «О душе»; Филон, схолии к «Аналитикам»).

Византийский писатель XII в. Иоанн Цеца в своей поэме «Хилиада», VIII, 973, приводит более полную форму: «Не знающий геометрии да не вступит под эти своды». plato-dialogues.org/faq/faq009.htm.

Согласно Диогену Лаэртскому (IV, 10), ученик Платона Ксенократ сказал человеку, который не знал ни музыки, ни геометрии, ни астрономии: «Ступай прочь: тебе не за что ухватить философию!»

782 Не Москва государю указ, а государь Москве.

Эта «историческая пословица» восходит к 1610 г., когда на московский престол призывался Владислав, сын польского короля Сигизмунда III. Бояре выдвинули ряд условий для его воцарения; однако на переговорах под Смоленском в нояб. 1610 г. польские сенаторы сказали московским послам: «Не Москва государю указывает, государь наш Москве указывает». Собр. государственных грамот и договоров… – М., 1819, ч. 2, с. 476.

783 Не ошибается только тот, кто ничего не делает.

В советское время обычно приписывалось Ленину, который привел это изречение в статье «О значении воинствующего материализма» (1922) и, с изменениями, в ряде других работ. Ленин, 45:30. В этой форме оно, по-видимому, заимствовано из французского языка.

Итальянская пословица

«Chi non fa, non falla» («Кто ничего не делает, не ошибается») появилась в печати не позднее сер. XVI в. В немецкой версии XVII в.: «Кто ничего не делает, не ошибается; а кто не ошибается, не продвинется дальше» («Wer nichts thut, irrt nicht; und wer nicht irrt, bessert sich nicht») (Пауль Винклер, «Три тысячи хороших мыслей», 1685). King, p. 383. В «Пословицах русского народа» Вл. Даля (1861–1862): «Не ошибается тот, кто ничего не делает; а кто делает – ошибается». Отд. изд. – М., 1989, т. 1, с. 422.

784 Небылица в лицах, <…> как мыши кота погребают, недруга своего провожают.

Текст лубочной картинки 2-й четверти – сер. ХVIII в. В более раннем варианте («Мыши кота на погост волокут») картинка существовала уже в конце ХVII в. Долгое время ее ошибочно считали сатирой на похороны Петра I.

Выражение «Небылица в лицах» (т. е. лицевое изображение небылицы, небылица в картинках), относившееся первоначально к гравюре, «позднее оторвалось от нее и прижилось в русских сказках и былинах». Алексеева М. А. Гравюра на дереве «Мыши кота на погост волокут»… // ХVIII век. Сб. 14. – Л., 1983, с. 71.

785 Неоконченная симфония.

Традиционное назв. VIII симфонии Франца Шуберта (1822; первое исполнение: 1865). Эта симфония, обнаруженная после смерти композитора, состоит из двух частей вместо обычных трех.

786 Непреодоленное прошлое. // Unbew"altigte Vergangenheit.

Впервые – как тема одного из заседаний Евангелической академии в Западном Берлине (лето 1955); с 1956 г. обычная тема исторических дискуссий в ФРГ. Duden, S. 46.

787 Нет ничего практичнее хорошей теории.

Изречение появилось в Германии не позднее 1880-х гг. В XX в. приписывалось австрийскому физику Людвигу Больцману (1844–1906), иногда – немецкому физику Густаву Роберту Кирхгофу (1824–1887).

Цитата-предшественник: «Нет ничего более ценного, чем хорошая теория» (статья «Теория» в «Энциклопедии медицинских наук» (т. 12, 1833) Фридриха Людвига Майснера (1796–1860). Encyclop"adie der medizinischen Wissenschaften. – Leipzig, 1833, Bd. 12, p. 56.

788 Ни одно доброе дело не остается безнаказанным. // No good deed ever goes unpunished (англ.).

Изречение, повидимому, появилось в первые десятилетия ХХ в.; приписывалось английскому богословупротестанту Томасу Бруксу (T. Brooks, 1608–1680), О. Уайльду, американскому дипломату Клэр Люс (1903–1987) и др.

Это – парафраз изречения, восходящего к «Сумме теологии» Фомы Аквинского (т. 3, Приложение, 14, 4): «Ни одно доброе дело не остается невознагражденным, ни одно дурное дело не остается безнаказанным». ccel.org/ccel/aquinas/summa.XP_Q14_A4.html.

789 Низкопоклонство перед Западом. Низкопоклонство перед иностранщиной.

Источник – официальные высказывания 1946–1947 гг.:

«…ряд произведений, проникнутых духом низкопоклонства ко всему иностранному» (постановление ЦК КПСС «О журналах “Звезда” и “Ленинград”» от 14 авг. 1946 г.). «Большевик», 1946, № 15, с. 12. «Нам ли низкопоклонничать перед всей иностранщиной!» Жданов А. А. Доклад о журналах «Звезда» и «Ленинград» [15 и 16 авг. 1946 г.] – М., 1952, с. 29. «У нас еще не все освободились от низкопоклонства и раболепия перед Западом <…>» (доклад В. М. Молотова на торжественном заседании Московского Совета 6 нояб. 1947 г., разд. III). «Правда», 7 нояб. 1947, с. 3.

Поделиться с друзьями: