Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией
Шрифт:
hob-nob ['h?bn?b] водить компанию; водить дружбу; дружить; прихрамывающая походка; затруднительное положение; путы; хромать; прихрамывать; ковылять
hobble-skirt ['h?blsk?:t] узкая юбка
hobbledehoy ['h?bldi'h?i] неуклюжий подросток
hobby ['h?bi] хобби; любимое занятие; страсть; велосипед старой конструкции
hobbyist ['h?biist] человек, увлеченный своим хобби
hobgoblin ['h?bg?blin] домовой; чертенок; пугало
hobnail ['h?bneil] сапожный гвоздь с большой шляпкой
hock [h?k]
hockey ['h?ki] хоккей
hockey-stick ['h?kistik] клюшка (для игры в хоккей)
hocus ['houk?s] обманывать; вводить в заблуждение; дезориентировать; одурманивать; опаивать (наркотиками); подмешивать наркотики
hod [h?d] бочок для раствора
hodden ['h?dn] грубая некрашеная шерстяная материя
Hodge [h??] батрак
hodiernal [,houdi'?:n?l] сегодняшний; относящийся к сегодняшнему дню
hoe [hou] мотыга; ковш (экскаватора); мотыжить; разрыхлять (землю); опалывать мотыгой
hog [h?g] боров; свинья; годовалый бычок; молодая овца; грубый, грязный человек; скребок; щетка; выгибать спину; коротко подстригать (гриву, усы); скрести; чистить
hogcote ['h?gkout] свинарник
hogget ['h?git] молодой боров
hoggin ['h?gin] крупный песок; гравий hogging ['h?gi?] выгнутость; кривизна hognut ['h?gn?t] земляной каштан
hog’s-bean ['h?gzbi:n] белена черная (бот.) hoi polloi [h?il'p?l?i] массы; простонародье hoik [h?ik] резкое движение; толчок; рвануть вверх; круто взлететь с земли, воды (авиац.); сделать горку
hoist [h?ist] лебедка; поднятие; ворот; подъем; элеватор; подъемный кран; грузовая стрела; лифт; подъемный механизм; высота подъема; поднимать (парус, флаг, груз)
hoist-bridge ['h?istbn?] подъемный мост
hoity-toity ['h?iti't?iti] шум; беспорядок; легкомыслие; несерьезность; надменный; обидчивый; раздражительный
hold [hould] владение; захват; трюм; держатель; власть; влияние; способность понимания; понимание; то, за что можно ухватиться; ушко; опора; пауза (муз.); захват (в борьбе, в боксе); держать; владеть; иметь; выдерживать; удерживать (позицию и т. п.); держаться (о погоде); занимать (пост, должность и т. п.); занимать (мысли); овладевать (вниманием); содержать в себе; вмещать; полагать; считать; останавливать; сдерживать; проводить (собрание); вести (разговор); отмечать; праздновать; держать (в тюрьме); приостанавливать; признавать; решать; выносить решение в суде; обязывать; оставаться в силе
to hold out — протягивать; предлагать; выдерживать; держаться до конца; хватать; держать что- либо в секрете от кого-либо; отказывать
to hold over — откладывать; медлить; сохранять; откладывать (про запас)
to hold up — выставлять; показывать; поддерживать; подпирать
hold capacity ['houldlk?'paesiti] вместимость трюма
hold mark ['hould|ma:k] сигнал отсутствия передачи (по линии связи)
hold-down screw ['houlddaunl'skru:] прижимной винт
hold-over ['hould,ouv?] пережиток; должностное лицо, переизбранное на новый срок; актер, с которым продлен контракт и т. п.; сенатор, оставшийся в новом составе конгресса
hold-up ['hould?p] налет; ограбление (на улице, дороге); бандит; налетчик; остановка; задержка (в движении)
holdall ['hould?:l] портплед; вещевой мешок; сумка или ящик для инструмента
holdback ['houldbaek] задержка; помеха; преграда; предохранительное устройство катапульты
holder ['hould?] арендатор; съемщик; владелец; держатель; обладатель приза (спорт.), почетного звания; рукоятка; ручка; опора; патрон (эл.)
holdfast ['houldfa:st] закрепа; захват; крюк; скоба; столярные тиски
holding ['houldi?] владение (акциями); вклад; авуары; закрепление; удерживание; держание; арендованная недвижимость; судебное решение
holding capacity ['houldi?lk?'paesiti] вместимость; емкость; объем
holding center ['houldi?l'sent?] пересыльный центр
holding company ['houldi?l'k?mp?ni] компания, владеющая контрольными пакетами акций других компаний; компания-учредитель
holding forceps ['houldi?l'f?:seps] держатель для тампона
hole [houl] дыра; отверстие; яма; нора; берлога; пробоина; раковина в металле; захолустье; отдушина; мертвая зона (радио); лунка для мяча (в играх); продырявить; просверливать; прорыть; загнать в лунку (шар) (спорт.); загнать в нору (зверя); бурить скважину
hole up ['houll'?p] скрываться от полиции
hole-and-corner ['houl?nd'k?:n?] тайный (разг.); секретный; делающийся украдкой
holeproof ['houlpru:f] не оставляющий лазеек
holergasia психическое расстройство всей личности
holey ['houli] дырявый
holiday ['h?l?di] праздник; день отдыха; нерабочий день; отпуск; каникулы; праздничный; отдыхать; проводить отпуск
holiday salary ['h?l?dil'sael?ri] отпускное вознаграждение
holiday season ['h?l?dipsi:zn] курортный сезон; время летних отпусков