Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией
Шрифт:
jaguar ['?aegju?] ягуар (биол.)
jail [?eil] тюрьма; тюремное заключение; заключать в тюрьму; содержать в тюрьме
to escape from jail — бежать из тюрьмы
to go to jail — асть в тюрьму
to let smb. out of jail — выпустить из тюрьмы
to stay in jail —
jail delivery ['?eilldi'liv(?)r?] отправка из тюрьмы на суд; освобождение из тюрьмы
jail ward ['?e??lw?:d] тюремная камера
jail-break ['?e?lbre?k] побег из тюрьмы
jail-breaker ['?e?lbre?k?] заключенный, бежавший из тюрьмы
jailer ['?e?l?] тюремщик
jailing ['?e?l??] заключение в тюрьму
jal(l)opy ['?ael?p?] полуразвалившийся ветхий автомобиль (самолет) (разг.)
jalousie ['?aelu(:)zi:] жалюзи; шторы; ставни
jam [?aem] джем; варенье; сжатие; сжимание; защемление; заклинивание; давка; загромождение; затор; пробка; затруднительное или неловкое положение; замятие бумаги в печатающем механизме; впихивать; втискивать; набивать(ся) битком; загромождать; запруживать; импровизировать (муз.); зажимать
jam nut ['?aemln?t] контргайка
jam tart ['?aemlta:t] пирог с вареньем
jam-jar ['?aem?a:] банка для варенья
jam-packed [,?aem'paekt] набитый (разг.)
jam-up ['?aem?p] затор; пробка (в уличном движении)
JAM - JER
jamb [?aem] косяк (двери, окна); боковые стенки камина; ножные латы; подставка; упор
jambola грейпфрут; помело (биол.)
jamboree [,?aemb?'ri:] веселье; празднество;
слет (бойскаутов)
jamming ['?aemi?] затор; пробка (вуличном движении) ; заедание (техн.); защемление; зажимание; транспортный запор
jangle ['?ae?gl] резкий звук; гул; гам; слитый шум голосов; нестройный звон колоколов; пререкания; спор; ссора; издавать резкие, нестройные звуки; нестройно звучать; шумно, резко говорить
janitor ['?aenit?] привратник; швейцар; дворник (амер.); сторож; уборщик
janizary ['?aeniz?ri] янычар (ист.)
January ['?aenju?n] январь; январский
jap [?aep] лай; лаять
japan [??'paen] черный лак (особ. японский); лакированное японское изделие; лакировать; покрывать черным лаком
japanning [??'paeni?] лакировка (техн.)
jape [?eip] шутка; шутить; высмеивать
jar [?a:]
неприятный, резкий или дребезжащий звук; дребезжание; дрожание; сотрясение; толчок; потрясение; неприятный эффект; дисгармония; несогласие; ссора; издавать неприятный, резкий звук; банка; кувшин; кружка; дребезжать; вызывать дрожание, дребезжание; сотрясать; раздражать; коробить; действовать на нервы; дисгармонировать; сталкиваться; ссориться; вибрировать (техн.)jar bell ['?albel] стеклянный колпак
jar of jam ['?a:rl?vp?aem] банка варенья
jargon ['?a:g?n] жаргон; непонятный язык; тарабарщина
jarring ['?a:ri?] резкий; неприятный на слух; раздражающий
jasmin(e) ['?aesmin] жасмин
jasper ['?aesp?] яшма
jaundice ['??:ndis] желтуха; недоброжелательство; предвзятость; зависть; ревность; вызывать ревность, зависть
jaundiced ['??:ndist] желтый; желтого цвета; желчный
jaunt [??nt] увеселительная прогулка, поездка; предпринимать увеселительную прогулку, поездку
jauntily ['??:ntili] небрежно; весело; беспечно; с небрежным изяществом
jaunty ['??:nti] бойкий; веселый; оживленный; развеселый; самодовольный; небрежно-развязный; беспечный; несерьезный; изысканный; стильный; изящный; тонкий; утонченный
Java tea ['?a:v?l'ti:] почечный чай
javelin ['?aevlin] метательное копье; дротик
javelin throw ['?aevlinl?rou] метание копья
javelin thrower ['?aevlinl'?rou?] метатель копья javelin throwing ['?aevlinl'?roui?] метание копья jaw [??:] челюсть; пасть; рот; узкий вход (долины, залива); болтливость (разг.); скучное нравоучение (разг.); клещи (разг.); тиски; говорить (долго и скучно); зажимное приспособление; колодка тормоза
jaw clutch ['??lkl??] кулачковая муфта
jawbone ['??:boun] челюстная кость (биол.)
jawfoot ['??fu:t] ногочелюсть (биол.)
jay [?ei] сойка (биол.)
jazz [?aez] джаз; живость; энергия; яркие краски; пестрота; джазовый; грубый; кричащий; исполнять джазовую музыку; танцевать под джаз
jazz-band ['?aez'baend] джазовый оркестр
jazzman ['?aezm?n] джазист
jealous ['?el?s] ревнивый; ревнующий; завидующий; завистливый; внимательный; заботливый; ревностный; ревниво оберегающий (что-либо); бдительный
jealousy ['?el?si] ревность; подозрительность; зависть
jeans [?:nz] джинсы
jeep [?:p] джип (авто); небольшой разведывательный самолет; легковой автомобиль высокой проходимости