Боярщина
Шрифт:
– Что вы делаете?
– спросил он.
Мановский, не отвечая ни слова, погасил свечу и опять лег на постель.
Эльчанинов видел необходимость повиноваться.
"Этакая скотина", - думал он, и досада и тоска не давали ему спать.
Прошел уже целый час в мучительной бессоннице, как вдруг ему послышалось, что товарищ его начинает приподниматься. Эльчанинов напряг внимание. Задор-Мановский действительно встал с постели, тихими шагами подошел к двери, отпер ее и вышел; потом Эльчанинову послышалось, что замок в дверях щелкнул.
– Что вы делаете?
– воскликнул было он. Ответа не было.
– Я вас прошу об одном, чтобы вы ушли, потому что он может проснуться и прийти сюда же, - говорила Клеопатра Николаевна умоляющим голосом.
– Не придет: я его запер, - отвечал Мановский.
– А мне надобно с вами переговорить.
– Ну, говорите же по крайней мере, я вас слушаю, - отвечала Клеопатра Николаевна и кокетливо завернулась в платок.
Эльчанинову показалось отвратительным это движение.
– А говорить то, что я из-за вас в петлю не полезу. Если вы ко мне так, так и я к вам так. Считать тоже умеем. Свою седьмую часть вы давно продали. Всего семьсот рублей платят за девушку в институт. Прочие доходы должны идти для приращения детского капитала, следовательно...
– говорил Мановский.
– Это ужасно!
– воскликнула Клеопатра Николаевна, всплеснув руками.
Первым движением Эльчанинова было вступиться за бедную женщину и для того войти в гостиную и раскроить стулом голову ее мучителю. С такого рода намерением он соскочил с балкона, пробрался садом на крыльцо и вошел в лакейскую; но тут мысли его пришли несколько в порядок, и он остановился: вся сцена между хозяйкой и Мановским показалась ему гадка. Подумав немного, он вынул из кармана клочок бумаги и написал: "Я все видел и могу только пожалеть об вас; вам предстоит очень низко упасть. Удержитесь". Разбудив потом лакея и велев ему отдать письмо барыне, когда она проснется, спросил себе лошадь и через четверть часа скакал уже по дороге к своей усадьбе.
IX
В то же самое воскресенье, в которое, по воле судеб, моему герою назначено было испытать столько разнообразно неприятных ощущений, граф, начавший ждать Анну Павловну еще с десяти часов утра, ходил по своей огромной гостиной. В костюме его была заметна изысканность и претензия на моложавость: на нем был английского тонкого сукна довольно коротенький сюртучок; нежный и мягкий платок, замысловато завязанный, огибал его шею; две брильянтовые пуговицы застегивали батистовую рубашку с хитрейшими складками. Жилет был из тонкого индийского кашемира; редкие волосы графа были слегка и так искусно подвиты, что как будто бы они вились от природы. Пробило двенадцать. Граф начинал ходить более и более беспокойными
шагами, посматривая по временам в окно.Тихими шагами вошел Иван Александрыч, с ног до головы одетый в новое платье, которое подарил ему Сапега, не могший видеть, по его словам, близ себя человека в таком запачканном фраке. Граф молча кивнул племяннику головой и протянул руку, которую тот схватил обеими руками и поцеловал с благоговением. Улыбка презрения промелькнула в лице Сапеги, и он снова начал ходить по комнате. Прошло еще четверть часа в молчании. Граф посмотрел в окно.
– Что, если она не приедет!
– сказал он как бы про себя.
– Приедет, ваше сиятельство, непременно приедет, - подхватил Иван Александрыч.
– А ты почему знаешь?
– А уж знаю, ваше сиятельство, непременно приедет.
– Ничего ты не знаешь.
В это время вдали показалась шестериком карета.
– А что, ваше сиятельство, это что?
– воскликнул Иван Александрыч, смотревший так же внимательно на дорогу, как и сам граф.
– А что такое?
– спросил Сапега, как бы боясь обмануться.
– Это-с карета Задор-Мановского, вот и подседельная ихняя, - я знаю.
– Будто?
– сказал граф; глаза его заблистали радостью.
– Поди, Иван, скажи, чтобы люди встретили.
Иван Александрыч выбежал.
– Милочка моя, душечка... ах, как она хороша! Глазки какие! О, чудные глазки!
– говорил старик, потирая руки, и обыкновенно медленные движения его сделались живее. Он принялся было глядеть в зеркало, но потом, как бы не могши сдержать в себе чувства нетерпения, вышел в залу. Анна Павловна, одетая очень мило и к лицу, была уже на половине залы.
– Милости просим, моя бесценная Анна Павловна, - говорил старик, протягивая к ней руки.
Мановская поклонилась.
– Ручку вашу, ручку... или нет, я старик, меня можно поцеловать... поцелуйте меня!
– Извольте, граф, - отвечала с улыбкой Анна Павловна.
Они поцеловались. Граф под руку ввел ее в гостиную. Иван Александрыч остался в зале (при гостях он не смел входить в гостиную). В этой же зале, у дверей к официантской, стояли три лакея в голубых гербовых ливреях.
– Иван Александрыч, Иван Александрыч! Кто эта барыня?
– спросил один из них.
Иван Александрыч ни слова не отвечал: он очень обижался, когда с ним заговаривали графские лакеи.
– Иван Александрыч! Что вы, сердиты, что ли? А еще старый приятель, продолжал насмешник, и лакеи захохотали.
Сконфуженный и раздраженный, Иван Александрыч глядел в окно.
Между тем граф усадил свою гостью на диван и сам поместился рядом.
– Ах, если б вы знали, с каким нетерпением я вас ждал!
– начал он.
– Благодарю, граф.
– И... только-то?
Анна Павловна ничего не отвечала.
– Я вас очень люблю!
– продолжал старик, ближе подвигаясь к Анне Павловне.
– Дайте мне еще поцеловать вашу ручку: вы все что-то печальны... Скажите мне, любите ли вы вашего мужа?
Анна Павловна вспыхнула.
– Всякая женщина должна любить своего мужа, - сказала она.
– Нет, вы скажите мне откровенно, как другу вашего отца, как человеку, который дорожит вашим счастьем и который готов сделать для вас все.
– Я люблю моего мужа, - отвечала молодая женщина, не решившаяся быть откровенной.