Бойфренд для Цесаревны
Шрифт:
— Я найду его, Олюшка. Обещаю.
— Хорошо, Фрол. Но теперь ты понял? Они опять начали войну против нас. Начали опять убивать наших потомков.
— Я понял это, Оля. Пожалуйста, пока не говори этого никому. Я разберусь. Иди. Мне надо остаться одному.
Старшая Самарина вышла. Фрол Никодимыч ещё немного посидел в кресле, уставившись в одну точку. За всё это время Андрей стал частью его семьи. Внук. Тем более, он был полной копией самого Фрола Никодимыча. Фрол взял мобильный, набрал номер.
— Алё, Джон.
— Здравствуй, Фрол.
— Джон, я же тебя просил, не трогай моё потомство.
— Я не трогал твоё потомство.
— Серьёзно? Самолет с моим внуком, с Андреем, был сбит в джунглях Аргентины.
— Фрол. Я уже получил информацию об этом. Поверь, я на самом деле, не имею к этому никакого отношения. Пожалуйста.
— Джон, мы же взрослые люди. Ты думаешь я тебе поверю, тебе англосаксу, для которых ложь, это стиль жизни? Короче, я считаю, что ты объявил мне войну, хотя мы тогда с твоими партнёрами договорились, что детей трогать не будем. Но я ещё, лишний раз убеждаюсь, что вам, англосаксам верить нельзя. Поэтому приготовься. Ты тоже лишишься своих внуков. Я уничтожу весь твой выводок. Всё, Джон. Разговоров больше не будет.
— Подожди, Фрол. Я правда не имею к этому никакого отношения. Поверь мне. Я правда не имею к этому отношения. Я наоборот, хотел познакомить наших внуков, вернее свою внучку с твоим внуком.
— Джон, давай не будем… Но хорошо. Если ты не при чём, тогда, Джон, найди мне внука. Живого.
— Фрол, а если он погиб уже.
— Тогда извини. Я буду считать, что договор прекращён. Причём по вашей, англосаксов вине. Удачи, Джон. И я жду. Тебе неделя…
… Джон Морган сидел в кресле и смотрел на мобильный телефон. Твою душу, фак. Всё же эти уроды решились на это. Ему хотелось заплакать. В последнюю войну с русским Фролом, он потерял двух сыновей и трёх внуков. Его потомство очень сильно сократилось. Осталось не так много его потомков.
— Барбара! — Крикнул он. В кабинет зашла супруга. Вопросительно посмотрела на мужа. — Барбара, срочно, собирай детей и внуков с правнуками.
— Что случилось, Джон?
— Самолёт с внуком Фрола сбили над джунглями Аргентины. Перемирие прекратило своё существование. Фрол в ярости. Он ясно дал понять, что уничтожит наших с тобой детей и внуков. Поэтому забираешь всех внуков. Вызываем всех наших детей и прячем их в убежище. Барбара, это очень серьёзно. Ты же не хочешь видеть мертвыми своих детей и внуков, как это случилось с нашими старшими детьми. Помнишь же? — Ответил Джон. Барбара побледнела.
— Джон, ты не должен допустить это. Я не переживу смерть кого-то из наших детей, внуков. Прошу тебя, договорись с русскими.
— Я постараюсь, Барбара. Эти идиоты решили, что они самые умные. Хотя я их предупреждал. Мне сейчас надо найти Самарина живьём. А дальше… Я укажу Фролу, кто это затеял и кто в этом виноват. Он разберётся с этими идиотами. А вот потом настанет моё время. А ты сейчас делай, что должна. Давай, Барбара. Прячь детей в убежище.
— Хорошо, Джон. Но, милый, сделай всё правильно.
— Я всё сделаю. Созвонись с сыном. Скажи, чтобы всё бросал и ехал к нам. Старшей дочери тоже. Они находятся в опасности.
Когда Барбара ушла, Джон вызвал начальника службы безопасности.
— Фрэнк.
— Да, босс. — Перед Джоном Морганом стоял матёрый детина.
— Фрэнк. Значит так, слушай задачу. Берёшь своих головорезов и вылетаешь в Аргентину. Область Мисионес.
— Мисионес? Это конченные джунгли, босс.
— Я знаю. Там упал самолёт. В нём летел Самарин Андрей. Тебе надо говорить кто это?
— Не надо. Я знаю. Это бойфренд русской принцессы.
— Она уже не принцесса, а Императрица. Но это детали. Короче, летишь туда. Найди мне Самарина, если он жив. Его самолёт пропал с радаров в этом районе. Найди его. Найдя, сопроводи до ближайшего селения. Ни один волос не должен упасть с его головы. Ты меня понял, Фрэнк?
— Понял, босс. Я должен найти
русского. Охранять его и доставить в ближайшее селение, где есть связь с Буэнос-Айресом, чтобы подтвердить, что он жив?— Всё верно, Фрэнк. Андрей должен выжить. Ты меня понял?
— Понял, босс. Я всё сделаю. Тех, кто попытается его убить, я должен убить сам?
— Да.
— Когда вылетать?
— Сегодня, Фрэнк. Сейчас…
Глава 25
«Аз есмь Императрица…» Или механика большой политики
Ольга волновалась. Нет, не из-за того, что завтра у неё коронация. В соответствии с законом от 1917 года и его редакцией от 1925 года, коронация будущего монарха должна была быть проведена не ранее чем через 40 дней после кончины предыдущего монарха. Однако, учитывая осложнившуюся международную обстановку, парламент в рекордные сроки, на следующий день, после известий о кончине Императора, принял поправку к редакции закона от 1925 года о том, что Цесаревна Ольга Николаевна Романова, должна быть коронована на царство не позднее десятого дня, максимум одиннадцатого, после кончины предыдущего императора, её отца. Императора торжественно похоронили в усыпальнице русских императоров. Вчера были поминки, минуло девять дней со дня его кончины. Всё, как и полагается у православных. Завтра она наденет, вернее ей возложат на голову корону Российской Империи. А её всего 22 года. Как-то быстро её юность закончилась. Была она быстротечная. Но она успела встретить свою первую Весну. Она полюбила. Полюбила сильно. С Андреем она разговаривала последний раз, когда он ещё находился в Буэнос-Айресе и готовился вылетать на предприятия своей семьи. Больше связи с ним не было. Она пыталась постоянно связаться с ним. Но увы, его телефон молчал. Не выдержав, она пошла к шефу Отдельного Корпуса Жандармов. Прошла переходами в здание Главного Управления ОКЖ. При входе дежурные вытянулись по стойке смирно, но Ольга внимания на них не обратила. Поднялась на второй этаж. Зашла в приёмную к начальнику ОКЖ. Адъютант полковника вскочил из-за своего стола при виде наследницы престола.
— Ваше Императорское Высочество! — Успел воскликнуть он, но Ольга, не останавливаясь, прошла мимо, махнув адъютанту рукой. Открыла дверь и зашла. Полковник Березин разговаривал с кем-то по телефону. Увидев её, сделал рукой жест, приглашающий ей присесть.
— Меня не волнуют ваши проблемы, подполковник, выполнить приказ и доложить. Вам всё ясно?.. Вот и хорошо. Выполнять. — Он положил трубку стационарного телефона. Посмотрел на Ольгу.
— Оля, что-то случилось?
— Дядь Лёш. Я вот уже пять дней не могу связаться с Андреем. Почему?
Березин некоторое время молчал, глядя на Цесаревну.
— Дядь Лёш, что ты молчишь?
— Оля, Андрей в горной части Аргентины. Анды там. Связь не очень. Такое бывает…
— Вот скажи мне, дядь Лёш, ты меня считаешь за полную дурочку?
— Оля, никто тебя не считает за дурочку. Что за разговоры?
— А то, у него сотовый Самариных. А Самаринские сотовые могут связываться через спутник напрямую. Им плевать, где и какая связь. Да хоть на Луне. Или ты об этом не знал? Правда, что ли?
— Знал… Оль, там всякое может быть. Ты же знаешь, в Аргентине предпринята попытка государственного переворота. Тебе на стол кладут ежедневную сводку, как по внутреннему состоянию империи, так и внешнеполитическую.
— Я знаю… Просто, я их вот уже три дня не читаю. Мне надо услышать Андрея. Я ни о чём думать не могу, как о нём. Пожалуйста, дядь Лёш, сделай что-нибудь. Пусть он мне позвонит, и я успокоюсь.
Березин встал из-за своего стола, обошёл его и сел рядом с Ольгой.
— Оля, поверь, мы пытаемся связаться с ним. Я дал команду нашим отделам в Аргентине и не только там, но и во всей Латинской Америке ориентироваться на поиск Самарина…