Божества древних славян
Шрифт:
В моравской песне просят Бога «светить», – просьба эта, разумеется, относится к солнцу:
Svttaj Воzе, svitaj,
Со by spesej den byl.
[458]
(Засвети, Боже, засвети,
Чтобы скорее наступил день.)
Словаки поют:
Svitaj Boze, svitaj,
Aby skor mrkalo.
[459]
(Засвети,
Чтобы скорее рассветало.)
В плаче Ярославны (см. выше) солнце названо господином (т.е. господом или богом).
В малорусской песне читаем:
И к сонечку промовляе:
«Поможь, Боже, чоловику».
[460]
На Украине обращаются к солнцу:
– Сонечко, сонечко! Одчини (т.е. открой), боже, виконечко (окошечко).[461]
В малорусских и галицко-русских свадебных песнях просят Бога «светить короваю», – просьба эта в приведенном выше примере (стр. 167a) относилась к месяцу и солнцу, – замещение очевидно:
– Засвети,
Боже
, из раю
Нашему короваю.
[462]
– Милый Боже, великий наш буде коровай.
– Проси Бога Марисенько,
Щоб Бог дал,
Щоб ти ся коровай вдал,
Як день белый,
Як Бог милый,
Як ясное соненько,
Что светит в оконенько.
Во всех этих мало- и галицко-русских примерах солнце непосредственно называется «богом», «милым богом». Ср. величание солнца «милым богом» в латышской песне (стр. 107).
В других галицко-русских свадебных песнях, которыми сопровождаются разные действия, совершаемые при свадебном обряде (плетение свадебных венков, украшение свадебного деревца и пр.), обращения к Богу и Богородице, которых приглашают сойти с неба, очевидно, также первоначально относились к небесным светилам, именно к солнцу и луне. Таковы, напр., следующие возглашения:
— Сойди,
Господи
, з неба!
Бо нам тя за все треба,
Веноньки зачинати,
Щастечком укладати.
— Сступи, Боже, з неба!
Теперь же тя нам треба.
Зачни нам веселяйко
На наше подворяйко,
Тихое, веселое,
Абы було щасливое!..
— До нас,
Боженьку
, до нас!
А в нас теперь гаразд,
И ты, Божая Мати,
Вступай же нам до хаты!
Будешь нам помогати
Деревце збирати,
Всеми пятьма палцями,
Шостою
долонею,Щобы з доброю долею!
— Благослови,
Боже
,
И ты, Божая Мати,
Деревце убирати.
[463]
На Украине восклицают:
Сонце
би тя побило!
в том же смысле, как: «щоб тебе Біг (т. е. Бог) покарав!»[464]
В малорусских и галицко-русских песнях встречаем, кроме того, возгласы и припевы вроде следующих:
— Боже, з
неба высокаго
!
[465]
— Славен еси, гей славен ее и, наш милый Боже,
На
высокости
, славен еси!
[466]
и т.п.
В великорусской святочной песне встречаем величание:
Уж как слава Богу
на небе
, слава!
[467]
В польских песнях находим возглашения:
— О
Boze, Boze w wysokosi
!
— О Boze, moj Boze,
Zwysoklegonieba
!
[468]
В заключение приведу еще два примера, в которых девушка вопрошает бога о своем возлюбленном, или просит, чтобы он ей приснился. Сравнение этих примеров с вышеприведенными (стр. 168) позволяет с некоторой вероятностью предполагать, что и здесь произошло замещение имени солнца именем Бога.
В хорватской песне девушка восклицает:
Da mi je znati, Воze moj,
Gdi se nalazi dragl moj.
[469]
(Кабы мне знать, Боже мой,
Где находится милый мой.)
Из моравской песни:
D'e mne Boze ten dar
Со se mne v nod zd'al.
Pod nasem vok'enkem
Hezk'e sohajek st'al.
[470]
(Даруй мне Боже (чтобы совершилось) то,
Что мне приснилось в эту ночь:
Под нашим окошком
Стоял прекрасный юноша.)
Приведенные молитвенные возглашения, обращаемые к солнцу и в наше еще время всеми славянскими народами, также уцелевшие еще в народе остатки почитания и боготворения солнца, проявляющиеся в указанных поговорках, обычаях и обрядах народных, вполне подтверждают справедливость письменных свидетельств о поклонении солнцу у древних славян: Халкондилы (стр. 21) – о чехах, мусульманских писателей (стр. 32, 35) – о балтийских славянах, писателей русских (стр. 34, 35) – о русских[471].