Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Мне кажется, рано или поздно нас все равно обнаружат, — тихо произнес Шин. — Нас вполне могут принять за грабителей.

Я медленно кивнул и попытался подавить неприятное чувство, охватившее меня после этих слов. Шин до сих пор, видимо, думал, что я с мистером Балтимором в приятельских отношениях. Несомненное заблуждение, которое очень скоро должно было выясниться. Следовало каким–то образом убедить Шина заняться замком и сделать это так, чтобы он и дальше продолжал пребывать в уверенности, что мы с хозяином этого дома друзья.

— Нет смысла стучаться в дверь об эту пору, — спокойно сказал я. — Просто

суматоха будет, только и всего. А она нам ни к чему.

Какое–то мгновение Шин выглядел растерянным. Я уже опасался, что он заподозрит, что дело здесь нечисто и станет давить на меня, но он, казалось, не был к этому расположен. И вновь мне пришлось совершать над собой усилие, призывать на выручку свою память, убеждая себя, что этот человек — не тот Шин, которого я встречал прежде.

— А что вы можете предложить? — поинтересовался он.

Мысли мои хаотически плясали. Я понимал, что следовало поставить все на каргу, если я хотел проникнуть туда, но при этом был риск потерять все, предприняв какую–то сумасбродную, спонтанную акцию.

Шин стоял рядом, и боковым зрением я сумел заметить, как он недоверчиво озирается, словно кто–то мог сейчас выслеживать нас, затаясь в темных глубинах парка.

Я видел, как он для успокоения сунул руку в левый карман своей куртки, где лежал пистолет. И еще я знал, что такой возможности, как эта, у меня больше не будет.

Молниеносным движением я выхватил пистолет из кармана и ткнул ствол Шину в бок.

— Без глупостей! — прошипел я. — Клянусь, я нажму на курок, Шин.

Тело Шина напряглось. Мой выпад был слишком неожиданным и слишком быстрым, чтобы он мог оказать сопротивление. Но я знал и другое — такого верзилу никак нельзя было недооценивать. Даже с пистолетом в руке в полной безопасности себя я не чувствовал. Он запросто мог сейчас скрутить меня, я и пикнуть бы не успел.

Взведя курок, я отступил от него на пару шагов.

— А теперь открывайте замок, — приказал я.

Голос мой от волнения звучал хрипло, пистолет трясся в руке, но я надеялся, что Шин. этого не замечает. К черту все — мне необходимо попасть в этот дом, чего бы это ни стоило. Ведь где–то там Присцилла! Может, спит, а может, доживает последние минуты — кто знает? Я и сейчас ни на минуту не забывал, как она призывала меня на помощь. Терять времени никак было нельзя.

— Как вы себе это представляете? — поинтересовался Шин. — Вы что же, прихлопнете меня, если я скажу нет?

— Вы же ничего этим не добьетесь. — Он тихо засмеялся. — К тому же у вас кишка тонка убить человека, юноша. Отдайте пистолет и будем считать, что эта история в прошлом.

Шагнув ко мне, он протянул руку.

— Ни шагу! — предостерег я, угрожающе подняв пистолет.

Холодный металл оружия был непривычен моей руке, но отступать я не собирался. В другой ситуации я бы, возможно, и отдал бы должное хладнокровию Шина, но только не сейчас. Сейчас я думал обо всем этом лишь как о досадной задержке, пустой трате времени. А времени действительно не было — я в буквальном смысле стоял у цели, и дорога была каждая секунда. Все эти инфернальные сцены в лесу привели меня к убеждению, что опасность, о которой мне сообщила Присцилла, совсем рядом.

Похоже, и Шин понял, что шутить я не собираюсь. Медленно, словно нехотя, он опустил руку, видимо, прикидывая,

как лучше наброситься на меня.

— Не делайте глупостей, — еще раз предостерег его я. — Отмыкайте замок, а там поглядим. И не забывайте — я за вашей спиной с пистолетом в руке.

Шин явно медлил, потом неохотно кивнул:

— Ладно, ваша взяла, — негромко произнес он. — Попытаюсь.

Сантерс усадил миссис Санди на деревянную скамью и равнодушно уставился на нее. Женщина сдавленно всхлипнула и подняла руки в попытке защититься. В ее расширенных от ужаса глазах застыл панический страх.

Хотя она не принадлежала к той категории женщин, который при виде ножа тут же хлопаются в обморок, но то, что ей пришлось пережить за последние несколько часов, сломило ее окончательно. Лисса была почти уверена, что женщина разрыдается или же обрушит на нее поток обвинений и упреков, но ничего этого не произошло. Страх в буквальном смысле парализовал миссис Санди, лишил ее дара речи и способности мыслить.

— Оставь ее, — приказала Лисса.

Сантерс, пожав плечами, отошел.

— Но мне ведь нужно подготовить ее, — возразил он..

— Я сама этим займусь, — отрезала Лисса.

Миссис Санди, с безжизненно повисшими руками, молча смотрела на нее.

— При, — хриплым голосом сказала она. — Ты должна позвать кого–нибудь на помощь. Ведь эти двое лишились рассудка. Позови доктора! — Последнюю фразу она выкрикнула.

Лисса оцепенела. Хотя крайне маловероятно, что кто–то мог их сейчас услышать, но все равно рисковать было нельзя. Если их обнаружат до того, как жертвоприношение состоится, все предприятие неизбежно рухнет. Кивнув Сантерсу, она откинулась на спинку стула.

Тот немедленно подскочил к миссис Сантерс и зажал ей рукой рот.

— Ни звука больше! — прошипел он. — А не то тут же пузо тебе вспорю.

Женщина попыталась оттолкнуть его руку, но с Сантерсом ей было не справиться. Тело ее обмякло.

— Нам необходимо поторопиться, — занервничал он и метнул взгляд на Лиссу, поднявшуюся со своего места. — Если кто–нибудь сейчас найдет Хенесси…

— Кто будет его искать? — перебил Эккорн. — Кому может прийти в голову искать его в постели миссис Сантерс, или ты все же считаешь, что такой умник найдется? — Он гаденько рассмеялся.

Сантерс с серьезным видом покачал головой.

— Нет, конечно, нет, — ответил он. — Но все же…

Отстранив его, Лисса подошла к скамье, служившей жертвенным алтарем. Она понимала всю важность порученной ей задачи и не собиралась позволить кому–либо помешать ей довести дело до конца.

— Начнем, — торжественно объявила она. — Вы готовы, Слуга Тилармина?

Эккорн присоединился к ним и встал по одну сторону импровизированного алтаря, а Сантерс — по другую. Прошло некоторое время, пока они успокоились и внутренне подготовились к тому, что должно было сейчас произойти. Несмотря на торжественность, было видно, в каком страшном напряжении все трое пребывают, в каком страхе. И страх этот порождался их неуверенностью в том, что они действительно готовы для выполнения миссии, ради которой собрались. И даже Эккорн, который никогда не снимал маску высокомерного равнодушия и невозмутимости, и тот не мог скрыть нервозности.

Поделиться с друзьями: