Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Будьте моим эльфом
Шрифт:

Или это не стрела? Чистая магия. И кровь… На меня кровь брызнула. Слишком близко. Я вскрикнула тоже.

Бородатый разжал руки и осел в поднимающуюся траву, стебли моментально оплели его.

Я заорала тоже. Попробуй тут не заори.

— Ванесса!

Вот и подмога.

Значит, он услышал! И прибежал так быстро, как только смог.

Второй выхватил нож и попытался было броситься на эльфа, но стебли опутали его ноги, завалили, я видела, как тот еще дергается, пытается достать Исо, вывернуться, но эльф бьет его сам. Заваливает в траву, бьет снова, вот прям кулаком в морду. Потом рывком переворачивает и прижимает к земле, придавив

коленом к земле и своим ремнем руки за спиной связывает.

И все это так быстро.

Я стою, вжавшись в стену.

Пока вязал руки, Исо бросил на меня быстрый взгляд, не отвлекаясь. И только когда закончил…

— Как ты, Несс?

Охренеть просто.

— Нормально, — только и могла сказать я. — Быстро ты так…

Осторожно потрогала разбитую губу. Больно. Хотя вроде ничего так.

Исо зло усмехнулся.

Быстро. Как смог. И этих бандитов них не было ни единого шанса.

Потом повел рукой и недавно вылезшие стебли безжизненно попадали на землю.

Подошел ко мне, я рывком обняла его. Почувствовала, как он выдохнул с облегчением.

— Испугалась? — спросил тихо. — Ну-ка, посмотри на меня. Давай, я помогу.

Я подняла на него глаза, он осторожно до моей губы дотронулся. И так… я почувствовала, как боль уходит, но немного зачесалось. Распухнуть не успело, быстро затянулось, так что думаю, быстро пройдет, будет незаметно.

— Ты услышал?

— Да, — он кивнул. — Не ходи пока никуда одна.

Глава 14

О семейных делах и справедливости

Мы сидели на крыльце втроем.

Вернее, мы сидели — я, Анарендил и Арчибальд, а Исо стоял напротив, глядя на нас. Хмуро, даже насуплено, выглядел скорее провинившимся ребенком.

Анарендил достал фляжку, открыл крышечку, немного хлебнул, потом протянул мне.

— Эльфийский бальзам, — сказал он. — Хотите, Ванесса? Только крепкий, аккуратно. Вам надо прийти в себя после нападения. Да и дело такое… на трезвую голову не разобрать.

Криво ухмыльнулся.

Самое удивительное — они с Арчибальдом знакомы. Ну, не друзья, но встречались. Хотя, учитывая работу Арчибальда — это вполне понятно.

— Так что пока, лорд Анарендил, — сказал Арчибальд, — этот юноша нужен нам как ценный свидетель по делу, и для защиты леди Ванессы, которая тоже является ценным свидетелем. После того, что сегодня произошло, ей точно нужна защита.

— А там все действительно серьезно?

Арчибальд вздохнул.

— Там дело с крупными поставками тхойского табака. Да, это серьезно. Если нужны какие-то еще документы, я готов предоставить.

— Да нет, этого хватит, — Анарендил кивнул на только что отданную ему бумагу с печатью. — Решение, в любом случае, за мной. Вопрос лишь в длительности отсрочки. Бесконечно тянуть не выйдет.

Эльфийский бальзам пах травами.

Я чуть глотнула и зажмурилась, кашлянула. Действительно крепкий очень, прям обжигает. И не сладкий… мне почему-то казалось, что бальзам сладкий должен быть. Терпкий, чуть горьковатый, но очень приятный.

— А если мы поженимся, — все же я решила гнуть свою линию. — Если я буду ждать ребенка… Разве ему дополнительная отсрочка не будет получена?

Анарендил покачал головой.

— Как долго отсрочка? Пока ребенок не вырастет? — и тихо фыркнул. — Проблема в том, что вы не беременны, Ванесса. Если бы у Исо уже был маленький ребенок, или вы каким-то образом забеременели от него случайно, то тут можно было

говорить об отсрочке. Но сейчас — уже нет. Это сознательное действие, я бы даже сказал махинация. Брак, сам по себе, — тем более. В случае подобного приговора вся семья должна отречься от преступника либо разделить с ним наказание. Если бы вы не знали заранее о том, что он сделал, то могли бы получить компенсацию после его смерти. Но в любом случае стоит выбор: отречься или разделить. В вашем случае, конечно, не казнь, а только изгнание, последовать за изгнанником. Так что лично для вас наказание было чистой формальностью, вы все равно не планировали посещать Таурендол. А вот для вашего возможного ребенка это имело бы значение. Если бы вы забеременели от этого балбеса не зная его историю, а потом, узнав, отреклись бы от него, то получили бы поддержку его семьи. Я уверен, Эларион признал бы внука, даже полукровку. Особых наследных прав ребенок бы не получил, но все равно получил бы многое. Впрочем, даже если вы откажетесь от отречения, то у ребенка будет шанс отречься самостоятельно, став совершеннолетним. Но это все теория, конечно… Впрочем, при желании вы еще можете успеть.

Он усмехнулся снова, глянул на Исо.

Тот сердито губы поджал.

У меня все это плохо укладывалось в голове. Столько разговоров о детях…

— Успеть? Но если Исо это все равно не поможет, — сказала я, — то зачем? Я, наверно… не понимаю.

— Ради поддержки семьи, — сказал Анарендил. — Пусть неофициально, но они не откажутся. Ну и от меня ребенок получит обязательную официальную компенсацию за убийство отца.

Компенсацию за убийство. Меня аж передернуло. А Исо ничего, стоял, спокойно так слушал.

И еще… Поддержка семьи? Да что там за семья такая, чтобы ради поддержки такое проворачивать?

— Лорд Анарендил, — Арчибальд колено потер, — полагаю, Ванесса просто не понимает, к какой семье принадлежит этот мальчик.

Эльф посмотрел на меня. Я головой мотнула. Не понимаю.

— Он не говорил вам? — чуть недоверчиво. — Не называл свое имя?

Не мне, но тому эльфу у храма он говорил.

— Исилендил Тауриэль, сын Элариона… — повторила я, и вот тут как раз словно шарахнуло. В голове сошлось. — Тауриэль… это…

Да ну, не может быть!

Я не задумывалась, у меня голова другим была занята.

Тауриэль из Таурендола. Что б тебя.

Да, я как-то никогда особо в эльфийских фамилиях не разбиралась, да и не до того было, но тут…

— Эларион брат короля, — сказал Анарендил. — Исо племянник короля. Не принц, конечно, но все равно где-то рядом. Это во многом усложняет ситуацию. Чем выше положение занимаешь, тем выше требования и ответственность. Кто-то другой, может быть, отделался бы только изгнанием, учитывая обстоятельства. Но член королевской семьи должен отвечать за содеянное в полной мере и по всей строгости закона, чтобы служить примером для остальных. Никаких поблажек.

Исо, сжав зубы, мрачно смотрел в землю.

— Я не знала, — сказала растерянно. И даже взяла, еще бальзама хлебнула.

— Охотно верю, — согласился Анарендил, наблюдая за движением фляжки. — Этот балбес на серьезного принца никак не тянет. На самом деле, он просто еще мальчишка, ему надо повзрослеть. Нет, не подумайте, он вполне половозрелый, совершеннолетний пацан, наделенный всеми правами и обязанностями. Но повзрослеть надо бы все равно.

Я видела, как у Исо густо покраснели уши. Мы его тут обсуждаем. И даже ребенка от него. А он молчит.

Поделиться с друзьями: