Бунт в "Зеленой Речке"
Шрифт:
Его лицо в испарине выглядело почти таким же бледным, как у Биалманна. Клейн пощупал пульс: сто тридцать. Интересно, сколько крови он потерял… Впрочем, это неважно — главное, что дальнейшее кровотечение для Кроуфорда смертельно опасно.
— Ага, — сказал доктор. — И я тоже.
Он распустил стягивавший ногу Хэнка пояс. Кроуфорд напрягся и стиснул зубы. Кровотечение усилилось незначительно, но рана не закрылась. Ногу следовало зафиксировать: любое неосторожное движение могло спровоцировать фатальную потерю крови.
Клейн наклонился над Биалманном и поискал на его шее пульс. Десять секунд спустя он начал сдирать с сидевшего рубашку.
— Как Биалманн? — спросил Кроуфорд.
— Умер, — ответил Клейн.
Кроуфорд негромко заплакал.
Клейн
— Подай-ка мне руки, — приказал Клейн.
Кроуфорд повиновался, и Клейн подхватил его под мышки.
— Теперь подверни свою здоровую ногу под себя. Сейчас тебе придется встать, а это будет чертовски больно.
Кроуфорд согнул здоровую ногу в колене и поставил ее на пол, всхлипывая от страха и боли:
— Я не смогу…
— В Бога мать! — рявкнул Клейн. — Вставай!
Сделав шаг назад, он потянул Кроуфорда за руки; у того не оставалось другого выбора, кроме как упереться здоровой ногой в пол и встать. Что он и сделал, повизгивая от боли; когда же Хэнк поднялся во весь рост, его глаза закатились, и он отрубился. Клейн припал на одно колено и, подставив под Кроуфорда плечо, вскинул на него падающее тело. Выпрямившись, доктор пошатнулся и уперся рукой в стену. С трудом вернув равновесие, он повернулся лицом к мрачному тоннелю административного крыла и увидел стоявшего перед ним Генри Эбботта. Клейн глубоко вздохнул.
— Генри, — мрачно сказал он. — Какого хрена вы тут делаете?
— Я подумал, что вам может понадобиться помощь, — просто ответил Эбботт.
Клейн крепко зажмурил глаза и снова сделал несколько глубоких вдохов. Кроуфорд потерял уйму крови, но при этом оставался на добрые десять кило тяжелее нормы. Эбботт был психопатом с интеллектом тяглового скота. А он, Клейн, был долбанутым на голову — все очень просто… Рей открыл глаза и сказал:
— Пошли.
Прежде чем Эбботт успел что-либо ответить, Клейн неуверенной, вихляющей рысью побежал по коридору. Надо же, а Роберт Мичем в кинофильмах, неся на плече раненого товарища, при этом умудрялся прикуривать сигарету от зажигалки „Зиппо“ и походя кидать гранаты в пулеметные гнезда нацистов… Уже через десять шагов Клейн сорвал дыхание и начал прикидывать, какой из его межпозвоночных дисков лопнет первым. Ты в хорошей форме, уговаривал он себя, Уильям Джеймс приготовил тебя и к этому. Ага… Но этот Кроуфорд все равно жирный козел… Вот и спортзал. Игра в баскетбол и групповое изнасилование продолжаются. Доктор, не останавливаясь, перепрыгнул через распластанное на полу тело. Безумие, в Бога душу мать… Если он остановится на секунду, ему потом не удастся сдвинуться с места.
Клейн не доковылял до церкви всего нескольких шагов, когда из ее дверей вывалился его старый добрый приятель Майрон Пинкли, перемазанный свежей кровью. Встав посреди коридора, он воздел руки к небу и возопил:
— … И приидет время, когда они скажут: „Благословенны бесплодные и чрева не рожавшие, и младенцы, никогда не припадавшие к материнской груди!..“
Судя по тому, что после своего спича Пинкли зашелся в радостном хохоте, такая перспектива была ему по душе. Клейн предпочел бы видеть на месте Майрона любого другого, но выбирать уже не приходилось: психопат заметил Клейна и затрусил к нему. Остановившись рядом, он приблизился к самому лицу доктора и провизжал:
— Путы закона падут, и на крыльях высшей справедливости будет парить среди нас дух Иисуса. А нечистые и неверные будут низвергнуты в геенну огненную!..
Клейну
так и не удалось узнать, относил ли его Пинкли к нечистым и неверным или видел его парящим на крыльях высшей справедливости. Псих с ужасом взглянул через плечо Клейна и в следующую секунду был схвачен огромной лапищей за глотку и выдернут из-под носа Рея, как редиска из грядки. Не обращая внимания на писк Майрона, Клейн заковылял дальше. Его правая рука, похоже, вот-вот оторвется. Коленки подкашивались на каждом шагу, но тут он наконец выскочил из коридора в центральный атриум и привалился, тяжело пыхтя, к обгорелой сторожевой башне.После низких потолков административного крыла, вызывающих клаустрофобию, стеклянный купол двенадцатиметровой высоты казался архитектурным совершенством. Клейн перевел дыхание; из непроглядного мрака коридора вынырнул Эбботт.
— А где Пинкли? — спросил Клейн.
— Я затолкал его обратно в церковь, — ответил великан.
— Спасибо, Генри, — поблагодарил Клейн.
Эбботт ткнул пальцем в тело, свисавшее через плечо доктора:
— Имеет смысл отдать его мне, — сказал он. — Он тяжелый.
Клейн через силу улыбнулся: нелепая мужская гордость не позволяла ему свалить Кроуфорда на Эбботта. Все равно рука уже ничего не чувствовала…
— Спасибо, Генри. — Доктор мотнул головой в глубь атриума. — Мы идем в блок „В“. Держитесь ко мне поближе на случай еще каких-нибудь осложнений.
Эбботт торжественно кивнул. Клейн вскинул Кроуфорда повыше и рысью преодолел последние пятьдесят метров атриума. Проходя мимо кучи каких-то обломков, Клейн приказал Эбботту выбрать два куска дерева поровнее.
Блок „В“ встретил их обжигавшей легкие вонью горелого бензина; дыхание Клейна стало еще более болезненным. Ноги скользили по липкому жирному полу. Там и сям на покинутых обитателями ярусах мелькал свет фонарей. Это белые победители обшаривали камеры в поисках наркотиков, выпивки, сигарет и денег. Клейн обессиленно привалился к застекленному окну комнаты охраны: его мужское начало иссякло, как это неизменно и случается. Еще секунд шестьдесят — и он свалит Кроуфорда прямо на пол.
— Зайдите в эту комнату, Генри, — попросил Клейн, — и попробуйте найти там фонарик.
— У меня уже есть фонарик, — сообщил Эбботт.
— Что? — переспросил Клейн.
Эбботт запустил лапу в карман своих штанов и вытащил оттуда большой четырехбатарейный фонарь в противоударном резиновом корпусе.
— Я всегда ношу его с собой, — пояснил он.
Ну конечно, Эбботт же работает в канализации — ему приходится постоянно ходить по темным местам…
— Найдите мне пустую камеру, — сказал Рей.
Эбботт прошел вперед, посвечивая фонарем в камеры нижнего яруса. В первых двух находились только скорченные, обожженные трупы заключенных, застигнутых первыми, самыми неожиданными и сильными вспышками. В третьей камере послышался шорох: луч фонаря выхватил из темноты рубашку цвета хаки, а затем покрытое синяками лицо, испуганно моргающие глаза и поднятую руку. Двое. Нет, трое — трое охранников сгрудились у задней стенки камеры.
— Откройте дверь, Генри, — попросил Клейн.
Эбботт отодвинул стальную решетку двери, и Клейн из последних сил ввалился в камеру. Чуть не плача от облегчения, он наклонился и свалил Кроуфорда на койку. Хэнк очнулся, открыл глаза и вскрикнул. В плече Клейна восстанавливалось кровообращение. Это сопровождалось такой жгучей болью, что Рей чуть не присоединил свой голос к стонам Кроуфорда.
— Какого хрена здесь делается, а?
Голос доносился снаружи, и Клейн обернулся: прямо на него сквозь прутья решетки смотрел Кольт Грили, здоровенный татуированный белый подонок из команды Эгри. В руке он сжимал заточенную отвертку. Насколько Клейн знал, Грили еще никого не убивал… Рей помял правое плечо, набитое, казалось, иголками и булавками, — даже пальцем нельзя шевельнуть. Грили нервно взглянул на Эбботта, молча возвышавшегося рядом. Клейн сообразил, что человек, выбравший себе кликуху Кольт, должен быть полный мудак, к тому же мудак легковерный.