Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Быть собой
Шрифт:

– Да я и сам могу. Он просто так мнется все время, не понимаю я его. А вы с ним знаете друг друга лучше. Ну, если тебе настолько тяжело… - укоризненно пробормотал Рик.

– Я поговорю. И тогда поеду завтра с вами, - настойчиво заглянула в глаза шерифа Андреа, готовая до последнего бороться за участие в этой вылазке за вещами.

– Это даже не обсуждается, - кивнул он, удивленно пожав плечами, и тут же забыл о подруге, переводя взгляд на захныкавшую в руках Бет дочку.

Приподняв брови и улыбнувшись столь легкой победе, не ожидающая такого простого разговора женщина поспешила в тюремный медпункт, который вчера нашли Дэрил с Мишонн, решившие составить план доставшегося им жилья. Милтон, кажется, даже

позавтракать не успел, ошарашив своей счастливой улыбкой мрачного охотника и умчавшись в свой новый кабинет с утра пораньше. Даже у него было чем заняться.

– Ты здесь? Ау, Милтон! – с трудом протиснулась в заставленное хламом у входа помещение Андреа, оглядываясь.

Ровно полкомнаты уже сверкало чистотой и расставленными по полкам склянками. Заваленный бумагами стол привлек внимание женщины, которая решила в ожидании непонятно куда подевавшегося друга изучить пару бумажек. Подхватив одну из толстых тетрадей, она с удивлением поняла, что это что-то вроде дневника местного врача, наблюдавшего за разрастающейся эпидемией и скрупулезно все описывавшего. Наверное, они с Милтоном бы подружились.

– Не трогай ничего, там все разложено по порядку, - командным голосом заявил чумазый от пыли и непривычно оживленный доктор, появляясь вдруг откуда-то из-за стола с ящиком, полным бинтов. – Черт ногу тут у них сломит.

– Не трогаю, не переживай, - положила на место дневник Андреа, скептично посмотрев на груду бумаг, которые, оказывается, были разложены, да еще и по порядку. – Завтра едем в Вудбери, запиши мне, где что забрать из медицинского оборудования можно.

– Я лучше тоже поеду, - нахмурился доктор задумчиво.
– Нужно взять очень многое, ты все равно не разберешься. И остальные.

– Если брать тебя, то к тебе еще и пару телохранителей нужно приставлять, у нас не так много людей для подобной роскоши, - буркнула женщина, предполагая, что именно ее и заставят прикрывать спину Милтона, если он поедет.
– И решаю это не я. Я теперь вообще ничего не решаю. Так что пиши список. Отдашь Рику.

– Ладно, я с ним поговорю.

Твердость, прозвучавшая в голосе мужчины, заставила выходящую уже Андреа изумленно оглянуться на сжимающего кулаки Мамета. Надо же, он и таким бывает.

***

Заскочив в камеру, Андреа недовольно плюхнулась на койку, стаскивая сапоги и отворачиваясь к стенке. Хотелось накрыться одеялом с головой от разочарования в том, что ее миссия на завтра, как она и боялась, будет заключаться в хождении по пятам за Милтоном и охране его от всего вокруг, включая самого себя. И договорился ведь с Риком, как и собирался. При звуке тихо стукнувшей двери женщина быстро закрыла глаза, притворяясь спящей и облегченно слыша, что Мишонн тихо улеглась на свое место, как обычно, не горя желанием пообщаться перед сном.

– Если хочешь, я завтра могу пойти с Милтоном за его оборудованием в городе, а ты будешь с остальными, - все же нарушила тишину подруга спустя несколько минут.

– Зачем тебе это? – буркнула Андреа удивленно.

– А какая разница? Ну, с ним идти или за остальными вещами? Цель одна, - равнодушно произнесла Мишонн. – Не понимаю, что тебя не устраивает.

– Все! Здесь все всем заняты: Глен, Мэг, Тайрис, Саша, Карен и даже Карл дежурят на вышках, вы с Дэрилом занимаетесь охотой и составлением плана тюрьмы, Хершел руководит заделкой дыр в стене, Рик руководит всем на свете, Милтону теперь вон целый кабинет достался, Бет с ребенком возится, Кэрол собрала целый кружок готовки, кройки и шитья. Мне кажется, что я тут лишняя, - наконец, вслух произнесла то, что ее мучило всю неделю, женщина.

– А тебе кто мешает? Найти себе занятие? – кажется, подруга совсем не понимала проблемы.

– А что мне делать? Рик ничего ответственного мне не поручает. Ну да, один раз я подежурила, и то Глен на меня косился так,

словно я впервые бинокль в руках держу. Еще и припомнил, как я когда-то Диксона подстрелила по ошибке. Помогла с зачисткой, и на том спасибо. Каким-то чудом меня берут завтра в Вудбери и то теперь… в качестве телохранителя.

– А что ты хочешь делать? – заинтересованно спросила Мишонн, завозившись на своей койке и услышав в ответ лишь тишину.
– Вот видишь. Ты определись, чего хочешь сначала.

– Я хочу все забыть, понимаешь? – пылко воскликнула Андреа, сморгнув закипевшие на глазах слезы. – Хочу начать новую жизнь. Хочу быть действительно полезной и делать что-то важное.

– Ну, так делай. Тебе на самом деле никто не мешает. Ты просто слишком… - не нашла подходящего слова разговорившаяся сегодня женщина. – Ты тогда бросила все… меня, чтобы остаться в Вудбери, теперь ты стараешься вычеркнуть все, связанное с Вудбери, чтобы прижиться здесь. Доверия это не вызывает. Почему ты так относишься к Милтону? Он спас тебя, в его жизни это было Поступком. А теперь все только удивляются, видя его растерянность и твое равнодушие. Почему ты не общаешься с женщинами из города? Ты для них – авторитет. Когда Рик предложил им создать что-то вроде школы для детей, они все его сразу спросили, что думаешь об этом ты. Они тебя знают, уважают и считают своим представителем тут, а ты от них отворачиваешься. Тебе решать, злиться дальше непонятно из-за чего или действительно быть полезной и делать что-то важное. Я спать.

Хмыкнув в ответ на откровенную усталость от произнесенной речи, прозвучавшую в последних словах подруги, Андреа повернулась на спину и напряженно уставилась в темноту. Может быть, Мишонн права? Может быть, она и правда так запуталась, что даже не замечает ничего вокруг? Милтон действительно ни в чем не виноват. Он помог ей и спас, а теперь остался тут совсем один, не особо умея заводить дружеские отношения с новыми людьми. И женщины из Вудбери не раз к ней подходили с вопросами по любому поводу, а она только отмахивалась, считая это все ерундой. Так, возможно, все ее одиночество действительно было создано ею же самой? И она своими руками изо дня в день его только усугубляет…

Ну что же, кажется, пришло время все менять. И меняться.

========== 4. Дружба ==========

Сидя в автомобиле, направляющемся в Вудбери, Милтон безучастно смотрел в окно, даже не пытаясь запомнить дорогу. Какая разница теперь? Несколько вылазок, чтобы забрать самое важное – и этот город больше никому не будет нужен. По мнению Рика там слишком опасно, уж очень велик риск возвращения Блейка туда. С этим нельзя было поспорить. Тюрьма действительно кажется чуть более защищенной.

Пустынные улицы города выглядели непривычно. А если вспомнить, что большая часть горожан была беспощадно расстреляна их же губернатором… Покосившись на сидящую рядом и тоже глядящую в окно Андреа, Милтон не мог не задуматься, каково ей. Женщина прожила тут недолго, но стала для этого города более важной даже, чем Мамет. Для города или его сердца, которым тогда был Филип? Судя по сжимающимся в кулаки рукам подруги, для нее Вудебри тоже значил немало.

Притормозив у складов, все торопливо выбрались из автомобилей, оглядываясь: уезжая в прошлый раз, они заперли ворота, а потому ходячих ожидать не стоило. Но кто знает, не успел ли сюда наведаться Блейк, вполне способный устроить любой сюрприз незваным гостям Вудбери. Однако все было тихо и выглядело вполне безобидно, во всяком случае, на взгляд доктора.

– Где твоя лаборатория? – безразлично бросила Мишонн вышедшему из машины Милтону, собираясь сопровождать его туда.

– Я пойду с ним, я там уже была, мы вдвоем лучше разберемся, - вдруг подала голос Андреа, махнув рукой Дэрилу и Тайрису в сторону складов с оружием, которые тех интересовали. – А ты иди с Гленом за оставшимися продуктами.

Поделиться с друзьями: