Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Царица Теней: возвращение Персефоны
Шрифт:

— Камня на камне? — Гермес почувствовал, что достаточно помог ему и убрал руки. — Храм в руинах?

— Дак почитай, сколько живу, столько и в руинах, но давеча... — старик с опаской взглянул в окно, будто боялся, что их в этой глуши подслушают, — давеча я как раз за хворостом вышел для печки сарайной, начица, смеркалось ужо. Иду я, начица, вдоль посадки у овражка, собираю ветки-то сухие, а внизу под склоном храм этот как раз, один каменный круг от него, начица. Уж не знаю, привиделось мне, али взаправду было, да только зажглись по кругу храма начица в сколах старых колонн огни красные, долго горели, а потом враз погасли, — он поёжился, — не зря Архиповна из Живописного-то калякала, что бесы там да бестии лютуют.

Гермес опустил голову, скрывая выражение лица. Значит, он действительно на верном пути.

— А что было дальше? Вчера?

Вчера?.. А, так вот оно, начица, как было. Когда тучи-то разошлись, грохот раздался страшный, а апосля остатки храма под землю ушли, одни края каменные остались. Я глаз не сомкнул ночью, а днём побоялся идтить... в деревне народу почитай и нет, молодёжь вся в город подалась, а со стариков толку как молока с барана... мало ли, какая б беда приключилась...

От этих известий Гермес вскочил на ноги, не отдавая отчёта в своих действиях.

— Скажите точное место, это очень важно. Как туда добраться?

Фомич с недоумением взглянул на него:

— Вот те на, приспичило-то как! Ну, иди-иди, ворочать не буду, — он указал на окно. — Выйдешь из дома, начица, да по широкой дороге вниз пойдёшь, там, в конце, и увидишь. Не пропустишь.

Гермес сердечно поблагодарил гостеприимного хозяина, трижды отказался от повторно предложенного ночлега и, наконец, покинул дом, после чего без промедления переместился к указанному месту. Луна хорошо освещала дорогу и широкий склон, под которым на большой равнине располагалось то, что осталось от старого храма. Повсюду валялись куски разбитых колонн — некоторые из них лежали здесь столь давно, что поросли травой или наполовину спрятались под плотным слоем земли, в центре храма виднелась глубокая зияющая пропасть. Гермес знал, что всё это лишь видимость для смертных, и взмахнул рукой, разгоняя иллюзию — впрочем, колонны на место не вернулись, как и пол храма. Иллюзия скрывала руины. Кеды, повинуясь мыслям Гермеса, мгновенно обрели крылья и взмахнули ими, готовые исполнять приказы. Гермес подошёл к краю обвала, сделал глубокий вздох и шагнул вниз.

***

Лина обрела полную силу, но не уверенность. Напутствие Персефоны не помогло, а усилило её сомнения, она волновалась, ещё больше не верила в собственные силы, не верила, что способна идти до конца. Руки тряслись, когда Лина надевала на голову шлем, внутренности скручивало от нехороших предчувствий. Ей то казалось, что всё идёт слишком гладко, то виделась куча собственных ошибок, которые она никогда не сможет исправить, — всё это так сильно подкосило её, что она едва не потеряла сознание от облегчения, когда шлем, наконец, подстроился под неё, и она слилась с окружающим миром.

Чувство было новым, будто она стала крупицей воздуха, способной затеряться в мириадах таких же крупиц, и необычным, словно ничто в мире не могло теперь потревожить её. Лина дала себе время привыкнуть к этим ощущениям, и незаметно для себя обнаружила, что на место сомнений пришла уверенность, на место тревоги — спокойствие, а на место волнения — решимость. Повинуясь провидению или чьей-то незримой подсказке, путь Лины оказался на редкость спокойным. Её не преследовали, божественная защита городов не реагировала на неё, а полубоги, случайно оказывающиеся рядом, не замечали. Так — быстро и без потерь — Лина добралась до невзрачного комплекса атомной электростанции, расположившегося на берегу широкой реки. Вода в это время казалась лазурно-голубой и невольно напоминала божественную силу Аида, пробуждая глубоко скрытые воспоминания. Одно только вносило разлад в эту прекрасную картину — война смертных. Где-то совсем рядом гремели залпы орудий, что-то взрывалось, гудело и падало, но станция оставалась нетронутой, защищённой до последнего строения.

«Я помню каждое слово, которое ты сказала».

«Я хочу, чтобы ты заняла место, которое принадлежит тебе по праву».

«Ты моя жена, перерождением этого не изменить».

Голос Аида так отчётливо, так ясно прозвучал в её голове, что Лина невольно прикрыла глаза. Она чувствовала собственное сердцебиение, течение божественной силы под кожей, слышала и мир вокруг, его дыхание и жизнь, ощущала пульсацию очень близкого невидимого защитного поля станции и его непривычно тяжёлую ауру... Сначала Лина не поняла, как могло случиться, что защитное поле обрело собственную ауру, а затем догадалась — это была не аура, а чистая божественная сила тех, кто создал и поддерживал это поле. Обычно силу для

такой масштабной защиты пропускали через чьё-то божественное оружие и уже потом создавали из неё поле, но приспешники Ареса генерировали божественную силу напрямую, чем увеличивали прочность защиты, однако теряли шансы на выживание в случае её разрушения. Сколько же их должно было находиться на территории, чтобы провернуть такое?

Лина с опаской сделала шаг вперёд и тут же отступила, зло усмехаясь. Арес предусмотрел и это. Концентрированная божественная сила была настроена так, что шлем не справлялся, и тело Лины становилось видимым. Выбора не осталось. Пойдёт Лина к защитному полю в шлеме или без него, не имело никакого значения, ведь её всё равно увидят, ведь её всё равно ждут. Арес легко предугадывал её поступки прежде — так почему этот случай должен был стать исключением?

Помучившись со шлемом, Лина уменьшила его до необходимых размеров и спрятала, а сама взяла в руки скипетр и, не позволив себе начать снова сомневаться, пошла вперёд. Воздух сгустился. Божественная энергия стала клубиться золотыми и серебряными всполохами, застилать глаза, всё больше и больше напоминая песчаную бурю, однако за несколько метров до купола божественной защиты исчезла. Мир обрёл ясность, небо сверкнуло чистейшей синевой, когда перед куполом один за одним стали появляться воины — сильные, суровые, с оружием разных мастей и видов, они заняли позицию напротив Лины и сомкнули ряды. Её губ коснулась едва заметная улыбка.

Арес всерьёз выставил целый легион против одной женщины? Он что, хотел потешить её самолюбие, намекнуть таким способом, что боится её? Лина надеялась, что ей представится случай узнать. Скипетр вспыхнул божественной энергией, Лина провернула его в руке, другой рукой подготовила лианы к атаке, и напала первая.

***

Подобно перу божественной птицы, Гермес опустился на дно обвала и легко коснулся земли. Свет его ауры замерцал ярче, высвечивая отдельные участки Обители — то, что он увидел, привело его в ужас. Здесь прошло самое настоящее сражение: вздыбленная, расколотая земля, каменная кладка, вывернутая наизнанку, жуткие сколы и срезы, почерневшие от божественных вспышек, — но кто посмел напасть на Безликих Сестёр? Кто мог позволить себе нарушить покой богинь Судьбы? Гермес затаил дыхание, не в силах поверить, что чувствует её. Она, Геката была здесь. Часть её силы ещё наполняла воздух, и он хотел бы собрать её по крупицам, лишь бы понять, насколько всё плохо. Жива ли она? Не ранена ли?

Никогда прежде, за всю историю богов, Гермес ни за кого так не волновался. Никто не лишал его способности потешаться над жизнью, дерзить Судьбе и богам. А Геката смогла. Если с ней что-нибудь случилось, если хоть один волосок с её головы...

Эту мысль ему закончить не дали. Кто-то сильный накинул на него божественные путы и натянул их на шее. Нападавший с лёгкостью мог бы преуспеть, если бы не совершил одну ошибку — он не прощупал ауру и не понял, что перед ним бог. Путы лопнули и отразились мощным ударом божественной силы — мужчина, оказавшийся охотником Ареса, влетел в упавшую колонну и сполз по ней на пол. Гермес внимательно рассмотрел его лицо — незнакомое, морщинистое, с явными следами старения. Наследник...

— Кто ты? И что здесь делаешь?

Охотник сплюнул кровь, скривив губы.

— Сам Вестник, ну, надо же... кого-кого, а тебя точно не ждал. Но оно и к лучшему...

В глазах Гермеса блеснула сталь. Если бы кто-то из близких увидел его в этот момент, то не узнал бы прежнего Гермеса — это был бог, способный разрушать миры, способную уничтожать одним взглядом.

— Я задал вопрос! Или слово богов ничего для тебя не значит?

— Боги! — охотник хмыкнул. — Богам пора на свалку, смертные давно забыли вас, и нам вы ни к чему. Этих грёбаных прях давно пора отправить в Тартар, в Ад, в Преисподнюю, ко всем чертям! Во что там ещё верят эти смертные? Хватит с нас богов, их вселенского управления, этих нитей судеб!

Гермес нахмурился.

— Без них не будет и мира, и твоей жизни. Я ещё раз спрашиваю. Кто ты такой? — голос Гермеса, усиленный в несколько раз отразился от сводов и многократным эхом вернулся к нему.

Охотник оскалился и, подняв полный ненависти взгляд, вдруг плюнул Гермесу под ноги. Это стало последней каплей. Движения Гермеса были стремительны и неуловимы, когда он повёл рукой, извлекая божественной оружие. Жезл с двумя змеями провернулся, преобразуясь в меч, и устремился к мужчине — тот напрягся и вытянул шею, когда меч застыл в паре сантиметров от его горла.

Поделиться с друзьями: