Чародейка
Шрифт:
Я попросил таксиста остановиться у аптеки, куда я зашел, чтобы позвонить в редакцию. Молодая секретарша промурлыкала в трубку, что Гарриэт сейчас в кабинете мистера Мэддокса.
– Позовите ее к телефону. Это крайне срочно.
– Что значит срочно?
– Горит ее дом, а ее отец на крыше и не может спуститься. Позовите ее!
– По такому вопросу я не могу мешать совещанию у мистера Мэддокса, - ответила она и повесила трубку.
Монеты у меня закончились, и пока я менял их у прилавка, к телефону подошел мужчина.
– Эй, мистер!
– крикнул я.
–
Он покачал головой.
– Мне тоже срочно нужно позвонить. У моей жены загорелся дом…
– Знаю, знаю, а она на крыше, - горько сказал я.
Он удивленно посмотрел на меня.
– Откуда вы знаете?
– спросил он, потом пожал плечами.
– Ладно, черт возьми! Я подожду. В конце концов, не так уж сильно он горит.
Я поблагодарил его и снова дозвонился в редакцию.
– Слушай, детка, - яростно прошептал я в трубку.
– Или ты соединишь меня с Гарриэт, или я подстерегу тебя ночью, и мало тебе не покажется!
– Давай тогда сразу назначим свидание, - невозмутимо ответила она.
– Жаль только, что ночи сейчас короткие. Завтра 31 июля. Тебе удобно?
Я едва не выронил трубку. 31 июля! Док Анселл говорил, что Мира утратит свою магическую силу в конце месяца! Сейчас начало шестого. Значит, у меня меньше семи часов, чтобы закончить все дела.
– Эй, ты еще на проводе?
– спросила секретарша.
– Да.
– Так что насчет свидания?
– Конечно, прямо сегодня вечером.
– А как я узнаю тебя?
– Меня? Да очень просто. На мне будет костюм Кинг-Конга, а левую ногу я буду держать на плече.
Она обдумала это.
– А больше ничего нельзя с ногой сделать?
– Могу оставить ее дома.
– Это лучше. А вот и Гарриэт.
Гарриэт все поняла с полуслова. Она объяснила, как найти ее дом и где лежит ключ. Я поблагодарил ее и вышел из будки. Тот парень, который уступил мне очередь, неуверенно топтался у кабинки.
– Эй, приятель, - окликнул он меня.
– Ты не помнишь, зачем и куда я хотел звонить?
Я напомнил ему.
– Правильно, - просиял он.
– Проклятый склероз! Знаешь, я даже не могу вспомнить, сегодня пожар или это было неделю назад.
В такси на сиденье развалился Виски, но Миры не было.
– Где она?
– встревоженно спросил я.
– Садись в машину, - значительно проговорил Виски.
– Вы долго будете меня держать здесь?
– обернулся было таксист, но уткнулся прямо в оскаленную пасть Виски.
– Сиди и помалкивай, - мрачно сказал он.
Таксист выскочил из машины и бросился бежать по улице.
– Что случилось?
– я тронул Виски за плечо.
– Полиция, - ответил он.
– Мира увидела магазин женской одежды и пошла туда. Фараон у входа опознал ее и вызвал патрульных. Они сейчас там.
Я выглянул в окно. Двое патрульных стояли у входа в магазин и с интересом рассматривали витрину.
– Что же они ее не выводят?
– мне было не по себе.
– Откуда я знаю.
– Виски тоже нервничал.
– Тогда жди здесь. Я пойду посмотрю.
Я вылез из такси
и направился к магазину. Первый, кого я там увидел, был Клэнси.– Какой сюрприз!
– я широко улыбнулся ему.
– Подыскиваешь себе бюстгальтер?
– А, вот ты где!
– его трясло от ярости.
– Ну, где она?
Я быстро осмотрелся. Магазин был шикарный. Всюду зеркала, люстры, ковры. Вдоль стен, в нишах, стояли манекены, демонстрирующие женскую одежду и белье. Причем, куклы были сделаны так талантливо, что я сначала подумал, что это настоящие девушки, работающие манекенщицами. В дальнем углу магазина под надзором полисмена стояла группа девушек. Там же крутился встревоженный мужчина солидного вида, судя по всему, директор магазина. Миры нигде не было видно.
– О чем ты говоришь, Клэнси? Слушай, старик, может тебе иногда надо отдыхать от работы? По-моему, ты слишком переутомляешься.
– Не пудри мне мозги, Миллан! Мои люди видели, как она входила сюда. А теперь и ты появился.
– Да о ком ты говоришь, черт возьми?!
– Ты прекрасно знаешь, - Клэнси стал похож на иллюстрацию из книги «Определение патологического типа убийц по внешним признакам».
– Шамвэй где-то здесь, и не шути с этим, Миллан. Она обвиняется в убийстве. Запросто можешь загреметь за соучастие.
– Да знаю, но ведь я только вошел. И вообще, я представляю здесь свою газету, так что попрошу без угроз.
Клэнси зарычал и повернулся к стоявшим рядом полисменам.
– Не стойте, как стадо баранов! Обыщите весь магазин, разнесите его на куски, но найдите ее.
В это время подошел директор.
– Я не потерплю подобного обращения с клиентами! Это неслыханно! Без ордера, не спросив разрешения врываться в респектабельное заведение.
– Подождите-ка, ребята, - остановил Клэнси полисменов и повернулся к директору.
– Мне плевать, что ты тут бормочешь. Пять минут назад сюда вошла женщина. Куда она делась?
– Я провел ее в примерочную вон туда, но теперь ее там нет.
– Значит, она где-то здесь. Ну-ка, пошли одну из своих продавщиц по всем примерочным, и пусть все, кто там есть, выйдут сюда.
– Вообще-то в твоем возрасте, Клэнси, пора знать, что дамы заходят в примерочную, чтобы раздеться, - мягко напомнил я.
– А ты не вмешивайся. Я найду ее, даже если это будет последнее, что я сделаю в этой жизни.
– Это и будет последнее, если ты выгонишь из примерочных пару сенаторских жен. Кстати, жена капитана Саммерса тоже покупает вещи в этом магазине.
– Если ты не заткнешься, то пожалеешь, Миллан, - свирепо предупредил Клэнси, но было видно, что мои последние слова несколько озадачили его.
– Смотри, дело твое, я умываю руки.
– Вывести всех женщин из примерочных!
– загремел Клэнси на директора.
– Та, кого мы ищем, подозревается в убийстве!
Поколебавшись, директор магазина подозвал двух продавщиц и начал обход примерочных кабин. Через несколько минут шесть полуодетых и разъяренных женщин стояли перед Клэнси, которого, казалось, хватит удар - Миры среди них не было.