Чаша и Меч
Шрифт:
— Нам пора.
Орвар уже стоял в дверном проеме, оправляя куртку. Его взгляд был прикован к сестре. Что в нем было? Сожаление, что он оставляет ее здесь, с этим страшным берсерком, в этой беспросветной жизни отчаявшихся людей? Просьба о прощении? Обещание?
Фрейя улыбнулась легко и светло, давая понять брату, что беспокоится он напрасно. Здесь и сейчас она была на своем месте и знала, что ей следует делать. Девушка oбеими руками взяла Чашу и подошла к брату:
— Боги благословляют тебя на твоем пути.
Орвар обнял ее ладони и наклонился вперед:
— Я
Аромат, и так густой и крепкий, словно усилился. Орвар сделал долгий глоток, затем обтер губы, поцеловал сестру в лоб и быстро пошел на выход. Фрейя с трудом оторвала взгляд от его широкой спины и посмотрела на Фенрира. Он стоял тут же.
Чаша все еще была полна, и девушка протянула ее берсерку:
— Боги хотят благословить и тебя.
Он по примеру Орвара положил ладони поверх ее пальцев, но пить не торопился. Просто смотрел ей в лицо, ставшее таким серьезным и строгим теперь, когда брат ее вышел за дверь. Видеть, с какой ласковой и светлой улыбкой она смотрит на Орвара, было мучительно, но наблюдать, как эта улыбка уходит с ее лица, оказалось больнее вдвойне.
— Я приму все, что пошлют боги. Сегодня ночью и всегда.
Фрейя со смесью горечи и сожаления смотрела, как он одевает куртку, как проверят оружие. ерир пролил кровь ее отца, но сегодня она обняла и поцеловала егo перед лицом брата. И сейчас она не знала, за кого из этих двоих мужчи боится больше.
— Фенрир!
Он обернулся, уже положив ладонь на ручку двери:
— Да?
— Береги себя.
Неужели она это сказала? Судя по тому, какой нежной и счастливой улыбкой осветилось его лицо, так оно и было:
— Если ты будешь меня ждать, я обязательно вернусь.
Снова хлопнула дверь. Девушка опустила глаза. Странно, но Чаша все еще было полна.
Орвар уже собирался ехать, но при виде Фенрира снова вышел из салона машины.
— У меня есть кое-что для тебя. — Берсерк вынул из-под куртки средних размеров сверток и протянул его Орвару. — Держи.
Развернуть тяжелый шелк знамени было делом секунды. Парень взляделся в две вышитых алым шелком фигуры и поднял на Фенрира повлажневшие глаза.
— Спасибо. — Вероятно, он пытался подобрать подходящие к случаю слова, но… что там говорить, когда и так все ясно. — Для меня будет честью сразиться с тобой, Фенрир Черный.
Греть Хаммер не было нужды, и берсерк уже повернул ключ в замке зажигания, когда сквозь гудение мотора услышал:
— Фенрир, подожди.
Поскальзываясь на бегу, Фрейя добежала до машины, обогнула ее и пo-хозяйски плюхнулась на сиденье рядом с водителем:
— Я с тобой.
— Ты женщина. Ты должна оставаться дома, в безопасности.
— Ой, вот не надо этих ваших шовинистических штучек. — И откуда взялся этот вредный голос? — Сейчас я ранитель, и должна выполнить свои обязанности перед Стаей. Видишь? — Ему под нос сунули до краев полную Чашу. Самое интересное, что девушка умудрилась не пролить ни капли драгоценного питья на бегу. — Так что гони, шеф.
Ругая про себя на чем свет стоит упрямую девчонку, кoторая
даже куртки не надела, богов и их неисповедимые пути, Фенрир до пола втопил педаль газа и с визгом шин рванул в сторону старого порта.ГЛАВА 27
Ни полное безмолвие ни кромешная тьма не могли обмануть Фрейю с ее чутьем чистокровки. Откуда-то из боковых выездов тянуло вонью остывающего железа — значит, там cтояли припаркованы машины. Запахи адреналина и пота наплывали с противоположной стороны, где в темноте скорее ощущался, чем был виден силуэт большого здания. Там кто-то был, кто-то очень испуганный или злой.
А еще тьма дышала и пульсировала стуком многих и многих сердец.
— Да слышу я вас, не прячьтесь, — пробормотала она.
И тут же вокруг Хаммера стали вспыхивать парные желтые огоньки волчьих глаз, раздалось низкое, неслышное человеческому уху рычание. Девушка огляделась — похоже, здесь собралась вся Стая. За исключением ярла и его телохранителей, ядовито подумала она, не уловив знакомого, чуть отдающего псиной запаха. Похоже, главный злодей ушел в творческий отпуск.
— Фенрир, — в окошко заглянул эйги среднего возраста.
Фрейя помнила его. Лейф Уллсон, один из хевдингов, выдвинувшихся при Бьярне. Не самый большой свейтинг, не самые лучшие бойцы, но тем не менее Лейф очень старалcя закрепить за собой прозвище Счастливый. Хотя, как сообщил всезнающий братец, за спиной Лейфа называли Шмаровозом. Из-за бизнеса, которым занималась его семья.
При взгляде на Фрейю лицо Лейфа непроизвольно стянулось в недовольную гримасу, отчего стало похоже на куриную жопу. Девушке очень хотелось поделиться с ним этим знанием, но дамы из семьи Хорфагер такие слова не употребляли. К сожалению.
— Это хашишийя, — эйги сморщился ещё больше.
— Они здесь?
— Да. Мы осмотрели их машины. Судя по запахам, все дети здесь. Среди них есть несколько раненых.
Фрейя прикусила губу. Конечно, есть раненые. Эйги никогда не сдастся без боя, даже если ему шесть лет.
— Что еще?
— Взрывчатка, — ответил Лейф.
Девушка не отводила взгляд от его хмурoго лица. Каким бы сукиным сыном Шмаровоз не был, но покушение на детей возмутило его не меньше, чем всех остальных. Возможно, сейчас на складе находился ребенок из его семьи.
К машине подошли Кнут с Олафом, и Фенрир разблокировал задние двери, чтобы oни могли сесть в салон. Намечалось совещание. Фрейя постаралась сжаться в своем кресле и превратиться в маленький комочек, на который никто не обратит внимания — уж очень хотелось подслушать, каким будет план штурма.
— Итак, — подвел итог Фенрир, — дети внутри, склад заминирован. Есть хорошие новости?
— Похоже, нас не ждали, — сообщил Олаф. — И пока не заметили. Там всего человек пятнадцать. Если они вызовут своих, подкрепление прибудет минут через тридцать-сорок.
— Вход один? Задние двери проверили?
— Да. Они металические и заварены железными прутами.
То есть, проникнуть на склад незаметно или взломать двери быстро не получится, поняла Фрейя.
— Что у них с освещением?