Чайки за кормой (сборник)
Шрифт:
Через время этот эффект перешел в практическую плоскость – сигнал терпящих бедствие заметили с военного буксира, который тащил потерявшуюся «Океанскую надежду» в порт.
Когда спешащие на помощь приблизились, у Николаича отвисла челюсть.
– Наше! Наше судно!
Народ был в экстазе:
– Такое только в сказках бывает! – радовался Миша – скорая встреча с сокровищами добавляла ему положительных эмоций, итак хлеставших через край.
«Однако теперь ведь придется делиться со всеми», – подумал он и слегка погрустнел.
«Океанскую надежду» разве что только не целовали моряки, когда вновь вступили на ее борт.
Американцы,
Миша первым делом прибежал в каюту и полез в тайник. Камней не было!!!
Моряки довольно быстро освоились с мыслью, что спаслись и потянулись в каюту к Балалайкину.
– Ну, и где наше богатство? Самое время поделить, – потирал руки Андрей.
– Нету, – еле выговорил Миша.
– Как это «нету»! Врет он все! – закричал Скала.
Но по лицу Михаила было видно: не врет.
Глава 30
После всех Атлантических приключений переход до Бостона и швартовка в порту для экипажа были как увеселительная прогулка. Все были так сыты событиями, что в увольнение на берег никто не пошел. Выгрузка должна была начаться завтра, и все разбрелись по каютам и заснули богатырским сном.
Когда судовые часы показывали три часа ночи, из иллюминатора выбрался человек и, бесшумно ступая, проследовал на причал. Дальше он покинул территорию порта и попал в слабо освещенные эмигрантские кварталы.
В это время на борт судна крадучись пробрались двое людей. Лунный свет выхватил из мрака наколку в виде дракона на запястье одного из них. Пройдя на корму, они открыли люк и спустились в ахтерпик. Там они вскрыли балластную цистерну и углубились в нее. Луч фонаря тоскливо метался по металлическому ящику, но ничего, кроме ржавчины, не находил.
– Эй, слушай, а это точно то судно? – спросил товарища якудза с драконом.
– Конечно. Ошибки быть не может, – отвечал второй.
– Тогда где же пакет?
– Не знаю. Тут его нет.
– Может быть, кто-то из команды его нашел?
– Морской специалист уверял, что эти емкости никогда не вскрываются во время плавания.
– Может, у них был ремонт?
– Не знаю.
Они выбрались на берег и молча пошли к оставленной на дороге машине. Сев в нее старший сказал:
– Будем звонить оябуну.
– Нет, только не это! Тут уже пальцем не отделаешься, – сказал второй и посмотрел на свою левую руку – на ней отсутствовал мизинец, – попробуем сами найти пакет.
Пока якудза вырабатывали план дальнейших действий, ночной беглец с судна зашел в бар, чтобы вызвать такси.
Пока бармен звонил по телефону, гость пил за стойкой пиво.
– Такси скоро будет, – сказал бармен и положил трубку.
– Вот це добре, – обрадовался пришелец.
Компания мексиканцев в углу помещения повернула головы и пристально посмотрела на незнакомца. Тут Славик Подбочко, а это был он, допустил роковую ошибку. Он, испугавшись недружелюбных взглядов латинос, бросился вон из бара. Те, ни секунды не раздумывая, побежали за ним. Боцман был обречен – он не знал хитросплетений улочек латинского квартала. В одном из тупиков его и настигли мексиканцы.
– Хлопцы, вы че? Я же свой, американьский. Вернее, скоро буду.
Латинос не поняли ни слова из сказанного хохлом. Но это не сильно их расстроило. Они молча снимали со Славика одежду, лишь изредка пресекая его хилые попытки к сопротивлению с помощью
увесистых ударов. Все действо заняло не более пяти минут. Луна издевательски светила в вышине. Теплый ветер гонял по грязным улицам различный эмигрантский сор. В домах спали выходцы из Латинской Америки, набираясь сил перед грядущим днем. По тротуару брел полный отчаяния Слава. Он был в одних трусах и с шикарными синяками на лице.Под утро Николаич проснулся. Больше спать не хотелось, и он решил сходить на камбуз, чтобы сделать себе бутерброд и употребить его с чаем. Проходя мимо кают-компании, он услышал какие-то всхлипы за дверью. Открыв ее, он увидел сидящего за столом голого Славика. Тот горько плакал.
– Славик, что случилось?!
– Бри-бри-бриллианты!
– Что? Какие бриллианты?
– До-до-дорогие!
– Да, перестань ты ныть! Толком расскажи, что случилось?
Славик был на пике опустошенности и поэтому рассказал все капитану как на духу. Как он, слыша за переборкой посторонний шум, проследил за Мишей, своим соседом, и высмотрел, что тот что-то прячет в районе кровати. Взяв «вездеход» – ключ, подходящий к замкам всех кают, и проникнув в Мишино жилище, нашел пакет с драгоценными камнями. Потом боцман рассказал, что сегодня ночью выбрался на берег, желая остаться в Штатах. Как его избили и ограбили мексиканцы.
– Так и не пожил гарно, – застонал в конце Славик.
– Сволочь ты, Славик, конечно, порядочная. Но сейчас не до тебя. Ты хоть понимаешь, в какую историю мы вляпались?
– А шо?
– Эти же бриллианты не просто так появились, их же кто-то туда положил. А откуда такие сокровища у простых людей? Это дела мафии. Решили с нашей помощью переправить контрабанду.
– Не може це быть!
– Может! Когда Балалайкин не нашел их в каюте, я подумал, что либо Миша от морского однообразия погнал, либо груз уже забрали те, кто должен был забрать. А теперь ситуация усложняется.
– Шо с нами буде?!
– Не паникуй. Ребятам не вздумай ничего говорить, а то они тебя на части порвут.
– За шо?
– Ты не понял?!
– Понял, понял, Николаич.
– Так вот. Как только выгрузимся, а в порту нас трогать не будут, выходим в море и перекрашиваем название судна.
– Кажись, понял.
– «Понял»… Дуй в каюту и никому ни слова!
Глава 31
Солнце всходило. День вновь завоевывал оставленные на время позиции, отгоняя ночь на Запад. Разношерстный люд южного пригорода Бостона, проснувшись и выпив крепчайший кофе, уже бегал по улицам в поисках своего американского счастья. Продавцы пряностей открыли свои лавки, и латинский квартал наполнился жгучим ароматом всевозможных приправ. Полицейские, перекрестившись, выехали на патрулирование.
Один из бандитов, напавших на Подбочко прошедшей ночью, проснулся в отличном настроении. Вчера, после дележа добычи, ему досталась новая кожаная куртка незадачливого моряка. Умывшись, Хуан выпил бутылку пива и прошелся по пустой хижине. На стуле лежал ночной трофей. Он взял куртку в руки, чтобы оценить, за сколько можно будет ее продать местному барыге. Неожиданно из кармана куртки выпал какой-то пакет.
Хуан взял его в руки и раскрыл. Бриллианты, увидев дневной свет, ярко вспыхнули и ослепили мексиканца. Тот от неожиданности вздрогнул и уронил пакет. Камни рассыпались по грязному полу. На потолке заиграли озорные солнечные зайчики.