Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Чайный дом драконьей леди
Шрифт:

— Повернись. Хочу завязать тебе глаза, чтобы не портить сюрприз.

Я так обалдела, что молча повернулась к нему спиной, позволяя лишить себя зрения. Когда карета остановилась, Феликс взял меня за руки и помог выйти наружу.

— Я запланировал это в день, когда мы выручали твоего отца, — поведал мне герцог. — Фух, волнуюсь. Надеюсь, тебе понравится мой дар!

Нежный шёлк соскользнул вниз, и я приоткрыла рот, узнавая место. Казино! Только вот за прошедшие несколько дней оно переменилось радикально! Повсюду сновали толпы рабочих, которые грузили на повозки пошлые бархатные диваны и игровые столы, уже заранее составленные у дороги. Из распахнутых

окон летели опилки, вокруг раздавались звуки пил, молотков и грохот досок.

— Я взял на себя планировку, — сказал Феликс, — но всю мебель и украшения выберешь ты сама. Сюда легко добираться что дорогами, что порталами, здание просторно и легко поддаётся изменениям, так что это место обречено на популярность.

— Ты предлагаешь мне вести игорный бизнес? — удивилась я.

Феликс усмехнулся и покачал головой.

— Я предлагаю тебе принести славу плантациям с помощью того, что ты умеешь делать лучше всего.

— Влипать в проблемы? — предположила я.

— Заваривать чай. Это твой чайный дом, Лидия, элитный клуб для ценителей этого напитка, и мой подарок на нашу помолвку. Когда документы будут оформлены, это место станет твоим безраздельно, и останется за тобой, каким бы ни был статус наших отношений.

Он произнёс это серьёзно, брови сразу нахмурились. Я засмеялась.

— Даришь мне спасательный круг на случай развода?

Феликс крепко сжал мою руку.

— Дарю тебе независимость. Что делать с этим подарком — решай сама.

— Я как-то не подготовила тебе подарок на помолвку, — смущённо пробормотала я, не сводя глаз со своего нового имущества.

— Ты свалилась на меня с дерева, осветила мою жизнь, вытянула из пучины уныния, как я могу ждать от тебя ещё подарков? — изогнул бровь герцог. — Ты знаешь, что деньги для меня ничего не значат, так что мой подарок — просто мелочь, которая, надеюсь, сможет тебя увлечь. Я заказал каталоги лучших мебельных магазинов столицы. Преврати это место, где люди только теряли, в место, где они смогут получить благословение богини через дар её избранной.

Мало мне было сюрпризов, так мы ещё и поехали к мадам Иттс, чтобы заказать мне гардероб. Невеста герцога — это вам не абы что! Конечно, если этот герцог не Фольксваген. И обувь, и украшения, и косметика…

— Зачем мне столько вещей? — ужасалась я по пути домой.

— Чтобы подчеркнуть, что ты благородная леди, — ухмыльнулся Феликс.

— Я? — переспросила я страдальчески. — Феликс, ты уверен, что из меня получится леди?

— До бала неделя, — пожал плечами герцог. — У тебя будут лучшие учителя. Я не прошу тебя меняться, Лидия, но на приёме лучше бы пустить всем пыль в глаза. Если это затруднительно для тебя…

— Нет, — перебила я и вздохнула. — Работы предстоит много, но я не могу тебя подвести.

Феликс готов ради меня на всё, а я не могу выучить парочку правил? Нет уж.

— Я тебя не опозорю, — заявила я решительно, и на дне синих глаз загорелась улыбка.

Что ж, очень вскоре я поняла: есть вероятность, что клятву не сдержу. Моя прекрасная жизнь в «Четырёх сезонах» вдруг обратилась в сущий кошмар! Несмотря на то, что мои гувернёры никак не выказывали своего удивления о моих познаниях в этикете, я всё время чувствовала себя полной дурой.

Танцы? Мимо. Они тут отличались от наших.

Этикет? Ну, все знают, какую дружбу я с ним водила.

Язык веера? Зачем говорить при помощи веера?!

Как и перед кем кланяться или делать реверансы, какие слова можно произносить, а какие нельзя, как вежливо

отказаться от танца, а когда отказаться уж никак не выйдет, даже если не хочется и натёрла ногу — плевать высшему свету на твою ногу, иди и танцуй! Параллельно со всем этим вечерами я пыталась разобраться с каталогами, мысленно рисуя перед собой мой чайный дом. Место, которое принесёт нашим плантациям новую популярность.

Да это же просто мечта! Были бы у меня силы… Ещё и с Феликсом пересекаться почти не получалось.

Рассматривая мебель в стиле, который у нас бы назвали азиатским, я почувствовала, как локти расползаются, и моя голова тяжело опускается на страницы каталога.

— Тяжело тебе, — услышала я задумчивый голос герцога.

— Нет-нет, милорд, — пробормотала я. — Я совсем не устала, и следующий танец обещаю вам.

— Ох, Лидия! Совсем необязательно так усердствовать.

Легко говорить! Он-то идеален от кончиков пальцев до кончика каждого волоска. Рядом с герцогом Септимом любую девушку будут судить в два раза строже! Мало того, что я боялась подвести его, так и сама не жаждала снова стать звездой всех сплетен.

Но, вот беда, задрыхла прямо на столе. А проснулась, разумеется, в своей постели, куда меня заботливо перенесли.

Так неотвратимо наступил день приёма у вдовствующей королевы. С самого утра я поняла — спокойно он не пройдёт. Вышколенные слуги Феликса приобретали всё больше человечности в моих глазах, и уже не казались удачно настроенными роботами с талантом исчезать, как только в коридорах поместья появляется его мрачный хозяин. Может, потому что хозяин теперь был не так уж мрачен?

С самого утра Нита, Гела и Мари — мои личные горничные, на секунду! — как и во все эти дни распахнули тяжёлые парчовые занавески, впуская в комнату ласковое солнце. Я потёрла глаза и посмотрела на девушек, которым едва удавалось скрыть беспокойство.

— Утро доброе, — улыбнулась я. — Почему лица такие кислые?

— Миледи, простите, мы не хотели портить вам настроение! — воскликнула бойкая Мари, негласный лидер этой боевой тройки, и присела в глубочайшем реверансе.

Вот кому на роду было написано быть настоящей леди. Я с завистью поджала губы. Гувернёры не разрешали мне смотреть в зеркало, репетируя поклоны и реверансы, чтобы я научилась делать их правильно по ощущениям, но я была уверена, что справляюсь куда хуже Мари.

— Я же не сержусь, просто удивляюсь. Поводов для паники нет, — нарочито весело воскликнула я и пошла в ванную.

И уже внутри впилась пальцами в раковину, выпученными глазами уставившись на своё отражение. Неудивительно, что девочки так нервничали! Да я же выглядела, словно оживший кошмар, баньши из склепа! Волосы торчком, бледная, на лице испарина…

Мой первый бал! И именно на нём каждая собака будет меня пристально изучать и обсуждать. И каждый раз, когда я споткнусь, скажу что-то невпопад или нарушу правила, это падёт тенью на авторитет герцога Септима.

Нет, Феликсу так-то пофиг. Но, скажем прямо, на что ему в этом мире не пофиг? А вот я чувствовала такой груз ответственности, что ноги подкашивались.

Когда я спустилась в беседку, где мы уже завели традицию завтракать, Феликс невозмутимо читал газету. Будто нет никакого бала, будто мы не насолили королю! Мне б его нервы!

— Представляешь, на южных склонах долгоносик пожрал весь хмель, — заметил Феликс, пробегая по строчкам взглядом. — Цены на пиво вырастут. Как удачно, что мы можем закупить хмель за морем — на этом можно здорово нажиться.

Поделиться с друзьями: