Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Ну, сегодня твой день, - заметил Броуди. У него подрагивала рука, когда он наливал кофе.
– Не правда ли?

– Последний экзамен?
– Майк зевнул.
– Ну, это так... Думаю, ты прав. В час дня инструктаж в Аква-центре, а потом... по коням...

Броуди вспомнил.

– Ты не знаешь, Эндрюс торгует ракетницами? Для владельцев катеров, яхтсменов?

– Да, они есть в продаже, - ответил Майк.
– А который сейчас час?

Броуди сказал и понял, что Майк торопит время. Сын широко зевнул, посмотрел, как отец кладет сахар в обе чашки, и снова зевнул.

– Что-нибудь слышно о флотском шаре?
– спросил

неожиданно.

– Не знаю.

– Отец, - признался Майк, - тот пилот подлетел к нам, подумав, что один из нас тонет. Знаешь, папа, я чуть не утопил Ларри Вогэна.

– Почему?

– Он грязная скотина.

– Это у них семейное. А что он сделал?

Майк захлопнул рот и покачал головой.

– Да какая разница? Но со стороны казалось, что он тонул. Вроде бы мы звали на помощь, а спасатель сам утонул.

– Ты же все рассказал летчику, который к нам приходил, так что не будем об этом говорить.

– О'кей, - пробормотал Майк. Он взял руку отца и посмотрел на часы.
– Удачи тебе.

За Броуди захлопнулась дверь.

Об удаче думать не приходилось. Броуди надеялся, что день пройдет хотя бы без особых неприятностей.

* * *

Уже много лет назад помещение редакции "Эмити лидер" перестала сотрясать расположенная этажом ниже типография. Машину остановили, а газету теперь печатали в Порт-Вашингтоне, Грейт-Неке или каком-то ином местечке, имени которого Броуди не мог припомнить. Но запах типографской краски по-прежнему пронизывал все вокруг в помещении, откуда открывался вид на Мейн-стрит.

Крохотный кабинет Гарри Мидоуза, однако, вонял больше всех, потому что он таскал с собой громадные бутерброды с салями из ресторанчика Си, когда нужно было дать срочный материал в номер. Запах бутербродов, казалось, пропитал мебель и кипы телефонных справочников, груды бумаги и подшивки старых газет, которыми были завалены стол, стулья и шкафчики. Гарри утопал в дыму сигары.

Когда вошел Броуди, Мидоуз сидел, уставившись, не мигая, в окно, и, заслышав приятеля, крутанулся на стуле, жалобно взвизгнувшем под его тяжестью.

– Что происходит?
– спросил Броуди.
– Я работаю с девяти утра.

– Возможно, тебе скоро не придется торопиться на службу, - сказал Мидоуз, - если не придумаешь, как мне и "Эмити лидер" вывернуться из этого дела.

Броуди надоело слышать от разных людей угрозы добиться его увольнения, и он сказал об этом Мидоузу.

– Для начала, не найдется человека глупее Хендрикса, который согласится занять мое место с зарплатой в шестьсот долларов в месяц, и в то же время настолько толкового, чтобы суметь выписать квитанцию на уплату штрафа за превышение скорости.

– На это можешь не рассчитывать, - сказал Мидоуз.
– Как только здесь откроется казино, любой полицейский из Манхэттена почтет за честь получить твою работу.

Если Москотти действительно заполучил контроль над казино, Мидоуз, скорее всего, был прав.

– Ну, ладно, Гарри, что у тебя?

Мидоуз перебросил ему пачку бумаг. Броуди сразу узнал ксерокопию баллистической экспертизы.

– Когда это ты получил?
– спросил Броуди.
– У кого? Это же не для публикации. Зачем тебе эти бумаги.

– Они мне, кстати, и не нужны. Ты когда-нибудь встречался с адвокатом Халлораном?

– Нет, не приходилось.

– Значит, еще встретитесь. Возможно, сегодня. Он ростом в два фута, а голос,

как гудок у парома, и рот, как задница осла с зубами.

Броуди поморщился.

– Адвокат Джеппса?

– Именно он. Он-то мне это принес.

Броуди взял в руки бумаги.

– Как он это достал?

– Ему переслали из полиции округа Саффолк. Вчера вечером.

– Не верю, - пробормотал Броуди. Ему показалось, что он сел мимо стула.
– Разреши я воспользуюсь твоим телефоном.

Он позвонил в Бей-Шор и узнал, что у Свид Йохансон сегодня был выходной. Домашний телефон ему дать отказались. Откуда им было знать, что он действительно из полиции? Он мог бы оставить свой номер, ему обещали перезвонить, связавшись с Йохансон, если она никуда не уехала на выходной.

– Ладно, не имеет значения, - зло бросил Броуди. В самом деле, уже ничего не имело значения. Он получил удар в спину. На этот раз приложили его крепко.
– Ну, хорошо, у них есть этот доклад. Если он действительно ни в кого не стрелял, они и так все знали. Какая же разница?

– И он-таки ни в кого не стрелял?

– Только в тюленя.

Мидоуз откинулся на спинку стула.

– Ну, спасибо... Ты упрям, как осел.

– Ладно, так в чем же дело?

– Клевета.

Вдалеке Броуди услышал гудок парома, отходившего от городского пирса. Слабо доносился также звук игрального автомата в ресторанчике Си. Просигналил автомобиль.

– Ерунда.

Мидоуз взглянул на него с интересом.

– У меня нет своего адвоката, но с моей точки зрения и с точки зрения газеты, кроме которой у меня ничего нет, обвинения в клевете могут довести меня до банкротства.

– Это не клевета, Гарри, и ты это прекрасно знаешь. Ты всего лишь сказал, что я веду расследование, и я действительно веду расследование. Так при чем здесь клевета?

Мидоуз грустно покачал головой.

– Я не говорю, что проиграю дело, а хочу тебе внушить, что вылечу в трубу, если мне придется защищаться.

Броуди перешел к окну и выглянул на улицу. Альберт Моррис подметал перед своим магазином скобяных товаров, не доверяя своему сыну, который был почти одного возраста с Броуди и работал продавцом. Як-Як Хаймэн выходил из ресторанчика Си и направлялся к пирсу. К своему удивлению, Броуди увидел, что Нейт Старбак, которому пора бы открывать свою аптеку, паркует машину напротив ратуши. Собрался на что-нибудь жаловаться? На налоги? Нет, сегодня суббота. Возможно, Старбак снова недоволен чужой парковкой, но на этот раз решил сам сделать заявление.

Броуди посмотрел на часы. Разговор с Мидоузом пора заканчивать, надо еще посетить Аква-центр, а потом занять место в своем офисе в ратуше и ожидать новых ударов судьбы в летнюю субботу.

Он повернулся к Мидоузу и спросил, что тот конкретно от него хочет. Мидоуз вытащил страницу из пишущей машинки и показал свое творение.

"Все обвинения сняты с сержанта полиции". Кричал заголовок, а далее говорилось:

"Сегодня начальник полиции Эмити Мартин Броуди сообщил, что проведенное им расследование по обвинению в непредумышленном убийстве сержанта полиции из Флашинга Чарльза Джеппса, пятидесяти четырех лет, ныне проживающего в Сэнд-Касле Симта, показало, что нет никаких свидетельств о связи между случайным выстрелом из винтовки, произведенным сержантом Джеппсом на пляже, и исчезновением двух любителей подводного плавания и пары на катере в минувшие выходные дни.

Поделиться с друзьями: