Chemical Wedding
Шрифт:
— Не будет, — огрызнулся Снейп. — Профессор Дамблдор в очередной раз посчитал мою кандидатуру неподходящей. А вообще, не ваше дело, узнаете в своё время. Идёмте в лекторий, сейчас Уориншэм закончит нудеть, и будет подряд два интересных доклада.
— Давайте всё-таки тут подождём перерыва, не хочу про мытьё котлов слушать, — кивнула обратно на недавно оставленную ими комнату Иванна. — Я хоть с девчонками поболтаю.
========== Глава 109 ==========
Август — октябрь 1995 г.,
Лондон — Белград — Прага
Остаток августа Иванна планировала провести с родителями, в частности — помогая Елизавете с заготовками, а потом уже, немного восстановив нервы мирными сельскими работами, ехать в Прагу и заниматься делами холдинга. От грандиозной операции
К вечеру, когда кропотливый ручной труд завершился и выдалась минутка спокойно разложить по полочкам все «за» и «против», она осознала, какое благое для неё дело сделал Янко, заставив выйти в люди. Сейчас ей действительно не следовало ни изолироваться от общества, ни изображать аллегорию вселенской скорби — ну, по крайней мере, рано. Тем более, это был прекрасный повод пообщаться со Снейпом на нейтральной территории. Жалея, что не может связаться с ним по зеркалу, Иванна отправила совой письмо в духе их старой переписки, старательно выдержав нейтральный для постороннего глаза тон и выразив настойчивое желание видеть адресата на конференции. Ответ, в котором Снейп подтверждал, что явится туда, пришёл очень быстро, одновременно обрадовав и встревожив Иванну: мало ли, по какому поводу он хочет с ней встретиться.
…Добираясь до места проведения конференции, Иванна чудом не свернула шею, оглядываясь по сторонам в попытке заметить на улицах Лондона хоть малейший признак возвращения Тёмного лорда.
— Милая, ну, сколько можно, ты ведёшь себя очень подозрительно, — проворчала Елизавета, потянув дочь за рукав. — Руку достань, подумают ещё, что у тебя там оружие. Идём, там наш автобус.
— Угу, иду, — Иванна послушно вынула руку из сумки, где лежал фотоаппарат, и прекратила пристальное изучение абсолютно неблагонадёжного на её взгляд типа возле газетного киоска. Собственно, вся странность мужчины заключалась только в тёмной рубашке с длинным рукавом при том, что погода была довольно жаркой — воображение моментально дорисовало Метку ему на предплечье.
В автобусе, первым делом внимательно рассмотрев всех соседей, Иванна принялась тихо возмущаться, что организаторы не могли прислать портключ прямо домой, и что, в конце концов, если уж не Каминная сеть, то на худой конец можно было просто поймать какой-нибудь магический транспорт. Елизавета невозмутимо парировала, что волшебники совсем обленились и не желают передвигаться самостоятельно. Зябко поёжившись, Иванна сообщила, что маггловский транспорт она с некоторых пор не очень жалует, но развивать тему не стала и, ещё разок оглядев салон автобуса, погрузилась в информационный проспект Меркьюри Холла, конференц-зала, недавно обустроенного Британским алхимическим обществом в складских помещениях старой промзоны.
…«Алхимическая тусовка», как
непочтительно характеризовала Елизавета, была не очень обширна и довольно замкнута, старожилы поголовно знали друг друга если не лично, то через общих знакомых; молодняку, разумеется, приходилось сложнее — пока всех запомнишь и со всеми перезнакомишься… Иванна, перевалившая за аспирантский возраст, но по-прежнему далёкая от корифеев науки, в ожидании Янко чувствовала себя белой вороной, обнаружив тотальное отсутствие ровесников среди участников конференции. Она вдруг поняла, почему раньше не столкнулась со Снейпом: в подобных сборищах участвовали либо возрастные алхимики, либо желторотая молодёжь, а промежуточное звено, похоже, традиционно сидело по лабораториям и занималось наукой.Приветствуя знакомых, Иванна не могла отделаться от странного чувства: с одной стороны, всё было ровно как раньше, с другой — ужасно не хватало того веселья и дурачеств, что вечно устраивала «гильдия подмастерий», как некогда назвал «младшую группу» Янко. То есть, фактически дурачества никуда не делись — расположившаяся в ожидании начала докладов на заднем ряду возле колонны стайка недавних выпускников негромко гудела о чём-то, периодически разражаясь взрывами хохота, но Иванна в них участия не принимала, потому в расчёт не брала.
— Не хочу взрослеть, — с отвращением пробормотала она, сняв крышку с объектива и сунув её в карман мантии.
— Не хочу тебя расстраивать, но ты поздновато спохватилась, — безмятежно заметила Елизавета, помахав кому-то на зрительских местах; до начала оставалось ещё около часа, и в зале было малолюдно. — У тебя что, кризис среднего возраста? — с удивлённым выражением лица повернулась она к дочери.
— Ой, наверное, — брезгливо передёрнула плечами Иванна. — Сколько ещё времени? Пойду, на местности осмотрюсь. Где этих обормотов носит только… — под «обормотами» подразумевались не только Янко и Адя, но и Снейп, которого она стала высматривать сразу же, как оказалась в зале.
Круглое помещение с декоративными колоннами по периметру, освещаемое парящими в воздухе свечами, занимали расставленные концентрическими полукругами стулья, перед которыми располагалась трибуна докладчика, стол президиума и стенд для демонстрации иллюстрирующих материалов. Стены, задрапированные тёмными шпалерами, разнообразили четыре фальшивых окна с живыми пейзажами Лондона. Иванна добыла подробную программку мероприятия и решила сделать несколько снимков общего плана.
— Здравствуйте, вы ведь доктор Мачкевич? Привет вам от госпожи Мажар! — с крайнего в первом ряду стула, прервав разговор с соседкой — репортёром «Алхимического вестника», поднялся незнакомый Иванне молодой человек с фотоаппаратом и торчащим из нагрудного кармана пером. — Якуб Младек, рад встрече!
Сокурсница Иванны Елица Мажар работала заместителем главного редактора в сербском отделении «Ядов и противоядий», и именно ей Иванна отсылала свои фотоотчёты с различных алхимических мероприятий.
— Еца не простила мне нескольких лет отсутствия и отрядила штатного фотокора? — хмыкнула Иванна, торопливо пожав руку Младеку.
В очередной раз она ощутила неприятный укол осознания своей ненужности.
— Вообще, я работаю в чешской редакции, но мне совсем не сложно помочь госпоже Мажар, — улыбнулся тот.
Соседка Младека, в которой Иванна наконец рассмотрела постоянного корреспондента «Алхимического вестника» Джейн Уилбурн, встала и подошла к ним.
— Вы сегодня читаете доклад, доктор Мачкевич? — деловито поинтересовалась она после обмена приветствиями.
— Нет, читать будет кто-нибудь из коллег, — развела руками Иванна. — Я больше как слушатель приехала.
Интерес госпожи Уилбурн моментально иссяк, заставив Иванну пережить разом и облегчение, и очередной укол неприятного чувства. По-хорошему, за вопиющее бездействие в научной области её давно следовало лишить членства в Ложе. Попрощавшись с репортёрами, Иванна отправилась в вестибюль, старательно отгоняя мрачные мысли, которые словно только и ждали, когда же Иванна даст слабину, чтобы наброситься на неё злобным роем.