Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Все кончено, — сказала Лиза.

Фея посмотрела на нее своими белоснежными глазами, полными ненависти.

— Вы не понимаете, что сделали, — прошипела она. — Вы выпустили на волю хаос, который поглотит этот мир.

Лиза нажала на курок.

Выстрела не последовало. В одно мгновение Лиза, Айсен и Никодим оказались в совершенно другом месте. Кругом царил полумрак, пахло сыростью и землей. Они стояли в каком-то подвале, заваленном старыми книгами, склянками и прочим хламом.

Где мы? — растерянно спросила Айсен, оглядываясь по сторонам. — Я никогда к этому не привыкну.

— Это подвал, — ответила Лиза, все еще держа пистолет наготове. — Похоже, фея нас телепортировала.

— Отлично! — воскликнул Никодим. — Теперь мы еще глубже в Ковене! Больше возможностей для разрушения!

— Главное, чтобы здесь не было больше друидов, — пробормотала Айсен.

В этот момент из тени вышел кто-то. Это был огромный ворон, с блестящими черными перьями и умными, проницательными глазами. Он не был тем маленьким созданием, что помнила Айсен.

— Айсен? — прокаркал ворон. — Не ожидал тебя здесь увидеть.

— Арчимонт! — воскликнула Айсен, узнавая своего старого знакомого. — Соловей Развратник, собственной персоной. Что ты здесь делаешь?

— Просто пролетал мимо, — ответил ворон с лукавой усмешкой. — Решил навестить старых друзей. И посмотреть на этот цирк.

— Цирк? — нахмурилась Лиза. — Ты про что? И кто это, Айси?

— Он дал мне задание, одну крысу спереть… А цирк-то..

— Да про весь этот ваш штурм Ковена, — ответил Арчимонт. — Это же просто смешно. Вы думаете, что победите фею? Она же гораздо сильнее, чем вы можете себе представить. Она действительно хозяйка. Как Айрен.

— Мы уже почти ее победили! — возразил Никодим. — Если бы не эта телепортация…

— Да, да, конечно, — перебил его Арчимонт. — Вы чуть не спасли мир. Я слышал эту историю уже двадцать восемь раз.

— Двадцать восемь? — удивилась Лиза.

— Да, именно столько раз этот безумец пытался разрушить Ковен, — ответил Арчимонт, кивая на Никодима. — И каждый раз у него ничего не получалось. Я тень. Я вижу все времена, даже если они не произошли.

— Ну, на этот раз все по-другому! — заявил Никодим. — У нас есть Айсен! У нас есть Разрушитель! У нас есть… сыр!

Арчимонт закатил глаза.

— Сыр… ну да, конечно, — прокаркал он. — Сыр спасет мир. Это же так логично.

— Хватит болтать, — прервала их Лиза. — Арчимонт, ты знаешь, где фея? И как ее остановить?

— Знаю, — ответил ворон. — Но я вам ничего не скажу.

— Что?! Почему?! — воскликнула Айсен. — Мы же друзья!

— Друзья. — Арчимонт усмехнулся. — Именно поэтому.

— И в чем твой интерес тогда? — спросила Лиза.

— Мой интерес — посмотреть, чем все это закончится, — ответил Арчимонт. — Это будет очень интересное зрелище. О… Теперь я помогаю.

В

этот момент из тени вышел еще кто-то. Это был высокий, худой бес с серой, словно каменной кожей. Вместо волос у него были щупальца, колыхавшиеся в воздухе.

— Джам Эль Джейк! — воскликнула Айсен. — Кащей! Как на картинке.

— Приветствую вас, смертные, — пафосно произнес кащей скрипучим голосом. — Меня позвали, чтобы решить небольшую проблему. — Его огромные крылья занимали все пространство.

— Какую проблему? — спросила Лиза, настороженно глядя на кащея. — Снова убить меня?!

— Одного безумного сатира, — ответил Джам Эль Джейк, извиняясь, глядя на Никодима. — Который слишком много разрушает.

Никодим, увидев кащея, засмеялся.

— О нет… только не ты, — пробормотал он. — Сейчас начнется.

— А что такое — поинтересовалась Айсен — Вы знакомы?

— Скажем так — ответил Никодим — Мы много раз противостояли друг другу.

Джам Эль Джейк нахмурился.

— Пришло время положить этому конец, — сказал он. — Я заберу тебя с собой, Никодим. Хватит. Даже я не смог. Со мной бил викинг. Яртар. И даже он..

— Ему противостояла Хлоя Князь! Рельса!

Айсен вздрогнула, она не думала, что Никодим знает прозвище её отца.

Кащей сделал шаг вперед, но Лиза преградила ему путь.

— Не трогайте его, — сказала она. — Он с нами. — Лиза навела пистолет на беса — у меня пули против теней. Даже тебе не противостоять им.

Джам Эль Джейк посмотрел на Лизу с негодованием.

— Вы не понимаете, с кем имеете дело, — сказал он. — Никодим и его игра — угроза для всего мира. Я же сказал, даже мне не удалось противостоять анунакам.

— Может быть, и так, — ответила Лиза. — Но он — не наша угроза. Наша это чудины. И мы сами разберемся, что с ними делать.

Джам Эль Джейк усмехнулся.

— Хорошо, — сказал он. — Как хотите. Но не говорите, что я вас не предупреждал. Что теперь?

— В смысле? — Уставился Никодим.

— Я вам помогаю — ответил Эль Джейк. — Маленький цветок спас меня, я возращаю долг.

Лиза посмотрела на Айсен.

— Так ты правда Эль Джейк? — Удивилась Айсен. — Я не думала.

— Вот это крыса — сказала Лиза.

— Вместе попытаемся — Арчимонт принял вид мужчины.

— Кащей телепортировался, растворившись в тени.

— Действуем — сказал Никодим.

В подвале повисла тишина, нарушаемая лишь тихим потрескиванием факелов. Лиза, Айсен и Никодим переваривали информацию, словно горькую пилюлю. С одной стороны — помощь от врага, с другой — множество друидов. Ситуация становилась все более запутанной.

Поделиться с друзьями: