Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

маской. Рафен не остановился, чтобы посмот

реть в безразличные глаза героя Армагеддо

на. Запах ладана здесь оставался густым, он

проистекал из глубин нефа в недрах корабля.

Через открытые двери перед собой, — на тя

желых, медных воротах, инкрустированных

обсидианом, были выбиты руны, — он заме

тил алтарь и статую за ним.

— Мой лорд?

Заданный вопрос мгновенно остановил

его, и он развернулся на месте. За ним стоял

брат Церис и изучал его. Как и Рафен,

он еще

не снял свою боевую броню и его бронирован

ный силуэт заполнял проход.

Церис подошел и сержант удивился, осо

знав, что не слышал, как кодиций следовал за

ним. Возможно, потому что он был столь по

глощен гневом и его внимание витало где-то

в другом месте. Вот почему псайкер и умуд

рился подойти так близко, что он его не заме

тил. Но возможно и нет. Кровавый Ангел по

дошел к выступающему из ниши в стене кубку

и подхватил его. Вода — очищенная жидкость, регенерированная в массивных резервуарах

корабля, ежедневно благословляемая кора

бельными сангвинарными жрецами — текла

из носика, слепленного во рту херувима. Це

рис смочил ею ткань, которую взял с медной

подставки. Он развернулся и предложил ее

командиру. Рафен взял ее, не обронив ни сло

ва.

Таков был протокол. По возвращению из

колонии тау, брат-сержант и его отделение

обязаны были пройти небольшой ритуал очи

щения, дабы изгнать влияние ксеносов и пор

чу Хаоса, но даже в этом случае, было бы не

правильно Рафену зайти в часовню и не смо

чить свои бронированные руки освященной

водой. Про себя он нахмурился. Ему не нужен

был другой человек, дабы напомнить про это, хотя Церис не и упрекнул его. Разум Рафена

действительно был неспокоен, и это подпи

тывало его гнев еще больше. Церис наблюдал, как он завершил краткое причастие. Белая

материя в руках воина окрасилась в отврати

тельно буро-черный цвет, когда липкие масла

и жизненная жидкость чужаков, все еще

оставшиеся в шарнирах его латной перчатки, были смыты.

— Я говорил с капитаном корабля, — начал

псайкер, — он получил ваши приказы, сэр.

“Тихо” разворачивается.

Рафен кивнул. Пока корабль менял направ

ление, бледный диск света, отбрасываемый

на пол через иллюминатор, начал медленно

перемещаться. Он отвернулся.

— Как только маневр будет завершен, пе

редай ему приготовить судно к переходу в

варп, — сержант скатал материю в шар и ки

нул ее ожидающему в алькове сервитору. Раб-

машина поймал ткань в полете и отнес ее к

каминной решетке для уничтожения.

Рафен сделал два шага внутрь, прежде чем

заметил, что Церис не воспринял в его тоне

подразумеваемый приказ уйти. Псайкер изу

чал его и сержант поймал себя на том, что в

его

груди заклокотало негодование.

— Ты хочешь еще что-то сказать мне? —

потребовал он ответа.

— В этом нет твоей вины.

Утверждение было прямолинейным и ре

шительным. Черты лица сержанта ожесточи

лись.

— Ты свободен, — прорычал он, произнося

слова таким образом, чтобы не возникло

дальнейшего непонимания. Но Церис все еще

не шелохнулся, дабы исполнить приказ.

— Ваши мысли затуманены самобичевани

ем, и это несет беды, сэр. Это отнимает вашу

концентрацию.

— Держись подальше от моего разума, —

голос Рафена стал низким и угрожающим.

— Мне нет необходимости прибегать к мо

им способностям, чтобы понять вас, брат-сер

жант. Ваша ярость столь же видна, как и эм

блема Ордена на плече.

Рафен сделал шаг в сторону воина в синей

броне.

— Для избранного самим Повелителем

Смерти, как говорят, вам не хватает здравого

смысла держать свое мнение при себе.

— Мой господин Мефистон ожидает от биб

лиариев честности и прямоты, — ответил Це

рис, — он приказал мне вести себя с вами

подобным же образом.

— Значит, так и поступай, — Рафен жестом

указал на рампу, ведущую из часовни, — уйди

сейчас же, и будь доволен, что исполнил свой

долг.

Горечь окрасила его слова, сильная и не

ожиданная.

— Нет, — продолжил Церис, оставшись раз

дражающе невозмутимым, неподвижным и

сконцентрированным на другом воине, — Ме

фистон предложил мне присоединиться к ва

шему отделению и помочь в миссии, и я не

исполнил это.

— Миссия! — в ответ выплюнул Рафен. —

Миссия провалена, Церис! Ты видел это соб

ственными глазами! Фабий каждый раз

ускользает из сетей, путает нас. Он издевает

ся над нами и нам не остается ничего, кроме

как мириться с этим!

Он отвернулся.

— И да, ты ошибаешься. В этом моя вина.

— Почему вы в этом так уверены? — спро

сил Церис. — Отступничество Байла длится

уже как минимум десять тысяч лет, сэр. Он

путешествовал меж звезд со времен высшего

предателя Хоруса и костров Ереси. На бесчис

ленных мирах тысячи погибли от его рук. Он

исключительный враг, человек, который из

бегал поимки даже от рук магистров Орденов, как и примархов…

— И ты считаешь, что от этого мне будет

легче, а? — прорычал сержант. — Тебя не было

на Ваале, псайкер! Ты не видел его собствен

ными глазами. Ты не один из тех, кто не смог

его остановить!

Впервые Церис отвел взгляд.

— Это так, — признал он, — я был на рас

стоянии многих световых лет, в сражении на

Поделиться с друзьями: